Psalms 104:25 καὶ μετέστρεψεν τὴν καρδίαν αὐτῶν τοῦ μισῆσαι αὐτοῦ τοῦ δολιοῦσθαι ἐν τοῖς δούλοις αὐτοῦ
kai metestrepsen ten kardian auton tou misesai autou tou doliousthai en tois doulois autouPsalms 104 25 So is this great and wide sea, wherein are things creeping innumerable, both small and great beasts.
# Orig word translit English usages ee data backup ee ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? μετέστρεψεν
metestrepsen meteor-strepsen/Meteoro-strepsen/mete-strepsen/strepsen-mete/meteor/Meteoro/hanging/Meteora/Meteoron/hovering/reembark/meteoric/evolution/meteorite/reregister/afterimage/levitation/meteorology/postelection/postoperative/ΜΕΤΈΣΤΡΕΨΕΝ/ meteorite-repsen/météorite-repsen/mete-repsen/repsen-mete/meteorite/météorite/meteoroido/meteoryt/meteorological/météorologique/reregister/teilnehmen/transfert/reincarnation/reencarnación/reinkarnacja/afterimage/postelection/Wahl/Nachwahl-/ΜΕΤΈΣΤΡΕΨΕΝ/ΜΕΤΕΣΤΡΕΨΕΝ/ ? τὴν
ten the/her/in fax-ten/fax-ten/te-ten/ten-te/fax/fax/télécopieur/fax/פקס/fax/fax/fax/facsimilis/fax/telefax/telefaks/fax/fax/frying pan/poêle/ΤῊΝ/ fax-ten/fax-ten/te-ten/ten-te/fax/fax/télécopieur/fax/פקס/fax/fax/fax/facsimilis/fax/telefax/telefaks/fax/fax/frying pan/poêle/ΤῊΝ/ΤΗΝ/ ? καρδίαν
kardian broken heart ed-n/kardia-n//broken heart ed/ΚΑΡΔΊΑΝ/ heart-n/heart-n/kardia-n/n-kardia/heart/heart/cardiac/ΚΑΡΔΊΑΝ/ΚΑΡΔΙΑΝ/ ? αὐτῶν
auton it-on/he-on/aut-on/on-aut/it/he/it/she/car/this/smug/bank/this/agent/poise/auto-/ad-lib/aplomb/native/driver/ΑὐΤῶΝ/ empire-yton/empire-yton/aut-yton/yton-aut/empire/empire/Reich/riget/האימפריה/imperio/kekaisaran/imperio/impero/imperi/carstvo/imperium/imp&/imperija/Räich/riek/ΑὐΤῶΝ/ΑυΤωΝ/ ? τοῦ
tou his/his/ΤΟῦ/ the/ΤΟῦ/ΤΟυ/ ? μισῆσαι
misesai hated-aerogami/hated-sai/hateful-sai/mise-sai/sai-mise/hated/hateful/ΜΙΣῆΣΑΙ/ hated-sesai/hateful-sesai/mise-sesai/sesai-mise/hated/hateful/détestable/haïssable/ΜΙΣῆΣΑΙ/ΜΙΣηΣΑΙ/ ? αὐτοῦ
autou t here/t here/ΑὐΤΟῦ/ he-y/it-y/auto-y/y-auto/he/it/car/bank/this/poise/auto-/ad-lib/aplomb/native/driver/empire/refute/defect/highway/confine/ΑὐΤΟῦ/ΑυΤΟυ/ ? τοῦ
tou his/his/ΤΟῦ/ the/ΤΟῦ/ΤΟυ/ ? δολιοῦσθαι
doliousthai poor-ysthai/devious-ysthai/dolio-ysthai/ysthai-dolio/poor/devious/sabotage/sinister/treacherous/ΔΟΛΙΟῦΣΘΑΙ/ devious-ousthai/treacherous-ousthai/dolio-ousthai/ousthai-dolio/devious/treacherous/sinister/poor/sabotage/sabotage/sabotado/sabotaje/sabotaż/ΔΟΛΙΟῦΣΘΑΙ/ΔΟΛΙΟυΣΘΑΙ/ ? ἐν
EN IN ? τοῖς
tois used only with other particles in the-s/toi-s//used only with other particles in the/ΤΟῖΣ/ wall-s/wall-s/toi-s/s-toi/wall/wall/poster/masonry/masonry/this way/wheatpaste/ΤΟῖΣ/ΤΟιΣ/ ? δούλοις
doulois serf-is/slave-is/doulo-is/is-doulo/serf/slave/vassal/serfdom/servile/fawning/slavishly/obsequious/subservience/ingratiating/obsequiousness/ΔΟΎΛΟΙΣ/ slave-oulois/serviteur-oulois/doulo-oulois/oulois-doulo/slave/serviteur/esclave/valet/esclavo/schiavo/rabszolga/sługa/escravo/sclav/slav/servile/obsequious/fawning/ingratiating/obséquieux/ΔΟΎΛΟΙΣ/ΔΟΥΛΟΙΣ/ ? αὐτοῦ
autou t here/t here/ΑὐΤΟῦ/ he-y/it-y/auto-y/y-auto/he/it/car/bank/this/poise/auto-/ad-lib/aplomb/native/driver/empire/refute/defect/highway/confine/ΑὐΤΟῦ/ΑυΤΟυ/
🌈Pride🌈 goeth before Destruction
When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame