Proverbs 24:64 τρία δέ ἐστιν ἃ εὐόδως πορεύεται καὶ τέταρτον ὃ καλῶς διαβαίνειThe Septuagint database based on Swete's text (1909-1930) version of the Bible is Public Domain.
tria de estin ha euodos poreuetai kai tetarton ho kalos diabaineiProverbs 24 64
# Orig word translit English usages ee data backup ee ? τρία
tria fur-a/rub-a/tri-a/a-tri/fur/rub/hair/hair/rose/year/rose/trit/pink/rosy/trot/trey/three/about/third/hairy/ΤΡΊΑ/ Tuesday-tria/mardi-tria/tri-tria/tria-tri/Tuesday/mardi/Dienstag/martes/mardo/utorak/dinsdag/wtorek/Symphony No. 3/The Third/Eroica/Symphonie n° 3/Eroica/3. Sinfonie/Eroica/Sinfonía n.º 3/ΤΡΊΑ/ΤΡΙΑ/ ? δέ
de but, moreover, and, etc. ? ἐστιν
estin are be long call X can not com-n/esti-n//are be long call X can not com/ἘΣΤΙΝ/ focus-n/focus-n/esti-n/n-esti/focus/focus/hearth/zero in/focussing/restaurant/Estiaiotida/restaurateur/ἘΣΤΙΝ/ΕΣΤΙΝ/ ? ἃ
ha ah/ah/Ἃ/ ? εὐόδως
euodos Euripides-dos/Euripide-dos/eu-dos/dos-eu/Euripides/Euripide/Euripides/אוריפידס/Eurípides/Euripides/Eurypides/Eurípides/Euripides/European Union/Union Européenne/Europäische Union/Den Europæiske Union/Euroopa Liit/Unión Europea/Unione Europea/ΕὐΌΔΩΣ/ ? πορεύεται
poreuetai marching-limited liability company/marching-etai/treading-etai/poreu-etai/etai-poreu/marching/treading/ΠΟΡΕΎΕΤΑΙ/ marching-euetai/treading-euetai/poreu-euetai/euetai-poreu/marching/treading/ΠΟΡΕΎΕΤΑΙ/ΠΟΡΕΥΕΤΑΙ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? τέταρτον
tetarton fourth-n/fourth-n/tetarto-n/n-tetarto/fourth/fourth/quarter/crochet/Quaternary/ΤΈΤΑΡΤΟΝ/ fourth-tetarton/quatrième-tetarton/tetarto-tetarton/tetarton-tetarto/fourth/quatrième/vierte/kvara/cuarto/quarto/czwarty/fourth/quarter/crochet/Quaternary/quaternaire/ΤΈΤΑΡΤΟΝ/ΤΕΤΑΡΤΟΝ/ ? ὃ
ho the/ὁ/-a/le/der/דער/den/ה־/la/el/il/el/y/yr/o/-ul/Ὁ/ ? καλῶς
kalos in a good place honestly recove/in a good place honestly recove/ΚΑΛῶΣ/ rope-s/flex-s/kalo-s/s-kalo/rope/flex/call/cable/cable/beckon/welcome/welcome/call up/hardwire/hard-wire/ΚΑΛῶΣ/ΚΑΛωΣ/ ? διαβαίνει
diabainei after always among at to avoid be-bainei/dia-bainei//after always among at to avoid be/ΔΙΑΒΑΊΝΕΙ/ cross-ei/traverse-ei/diabain-ei/ei-diabain/cross/traverse/ΔΙΑΒΑΊΝΕΙ/ΔΙΑΒΑΙΝΕΙ/
Χ Chi=600 Σ Samekhia=60 ς Sigma=6
🌈Pride🌈 goeth before Destruction

When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame
.jpg)