Proverbs 26:1 ὥσπερ δρόσος ἐν ἀμήτῳ καὶ ὥσπερ ὑετὸς ἐν θέρει οὕτως οὐκ ἔστιν ἄφρονι τιμή
hosper drosos en ametoi kai hosper hyetos en therei houtos ouk estin aphroni timeProverbs 26 1 As snow in summer, and as rain in harvest, so honour is not seemly for a fool.
# Orig word translit English usages ee data backup ee ? ὥσπερ
hosper even like as/even like as/ὭΣΠΕΡ/ until-er/hosp-er/er-hosp/until/ὭΣΠΕΡ/ΩΣΠΕΡ/ ? δρόσος
drosos dew-s/rime-s/droso-s/s-droso/dew/rime/frost/dewdrop/hoarfrost/ΔΡΌΣΟΣ/ rime-drosos/frost-drosos/droso-drosos/drosos-droso/rime/frost/hoarfrost/dew/dewdrop/ΔΡΌΣΟΣ/ΔΡΟΣΟΣ/ ? ἐν
EN IN ? ἀμήτῳ
ametoi amen-toi/unsued-toi/ame-toi/toi-ame/amen/unsued/amenorrhea/unsummoned/unannounced/embarrassment/ἈΜΉΤῼ/ embarrassment-metoi/embarras-metoi/ame-metoi/metoi-ame/embarrassment/embarras/perplejidad/imbarazzo/zavar/zakłopotanie/aturdimento/încurcătură/pinsamhet/embarrassé/amen/ܐܡܝܢ/amen/Amen/אמן/ámen/ἈΜΉΤῼ/ΑΜΗΤΩ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? ὥσπερ
hosper even like as/even like as/ὭΣΠΕΡ/ until-er/hosp-er/er-hosp/until/ὭΣΠΕΡ/ΩΣΠΕΡ/ ? ὑετὸς
hyetos rain/rain/ὙΕΤῸΣ/ precipitation-s/hyeto-s/s-hyeto/precipitation/ὙΕΤῸΣ/ΥΕΤΟΣ/ ? ἐν
EN IN ? θέρει
therei resort-i/there-i/i-there/resort/ΘΈΡΕΙ/ resort-therei/somerloĝejo-therei/there-therei/therei-there/resort/somerloĝejo/ΘΈΡΕΙ/ΘΕΡΕΙ/ ? οὕτως
houtos after that after in this manner as-s/houto-s//after that after in this manner as/ΟὝΤΩΣ/ even-os/utopia-os/hout-os/os-hout/even/utopia/Utrecht/utopian/utopian/neither/utopianly/pipe dream/ΟὝΤΩΣ/ΟΥΤΩΣ/ ? οὐκ
ouk neutral-ouk/neuter-ouk/ou-ouk/ouk-ou/neutral/neuter/neutre/neutro/neutral/neutral/onzijdig/neutralny/nijaki/sky/lyft/hefon/heofon/wolcen/שָׁמַיִם/hemel/ΟὐΚ/ neutral-ouk/neuter-ouk/ou-ouk/ouk-ou/neutral/neuter/neutre/neutro/neutral/neutral/onzijdig/neutralny/nijaki/sky/lyft/hefon/heofon/wolcen/שָׁמַיִם/hemel/ΟὐΚ/ΟυΚ/ ? ἔστιν
estin are be long call X can not com-n/esti-n//are be long call X can not com/ἘΣΤΙΝ/ focus-n/focus-n/esti-n/n-esti/focus/focus/hearth/zero in/focussing/restaurant/Estiaiotida/restaurateur/ἘΣΤΙΝ/ΕΣΤΙΝ/ ? ἄφρονι
aphroni carefree-i/without care-i/aphron-i/i-aphron/carefree/without care/unconcernedly/in a carefree manner/ἌΦΡΟΝΙ/ carefree-aphroni/unconcernedly-aphroni/aphron-aphroni/aphroni-aphron/carefree/unconcernedly/in a carefree manner/without care/ἌΦΡΟΝΙ/ΑΦΡΟΝΙ/ ? τιμή
time honour precious price some/honour precious price some/ΤΙΜῊ/ cost-e/Timon-e/tim-e/e-tim/cost/Timon/timar/price/Timon/price/value/honor/censor/critic/honest/punish/honour/honoree/honored/Timothy/ΤΙΜῊ/ΤΙΜΗ/
🌈Pride🌈 goeth before Destruction
When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame