Proverbs 24:28 πάντες γὰρ λόγοι θεοῦ πεπυρωμένοι ὑπερασπίζει δὲ αὐτὸς τῶν εὐλαβουμένων αὐτόνThe Septuagint database based on Swete's text (1909-1930) version of the Bible is Public Domain.
pantes gar logoi theou pepyromenoi hyperaspizei de autos ton eulaboumenon autonProverbs 24 28 Be not a witness against thy neighbour without cause; and deceive not with thy lips.
# Orig word translit English usages ee data backup ee ? πάντες
pantes pants-s/utter-s/pante-s/s-pante/pants/utter/pandeism/trousers/complete/thorough/downright/pound cake/all-seeing/sponge cake/madeira cake/ΠΆΝΤΕΣ/ pants-pantes/trousers-pantes/pante-pantes/pantes-pante/pants/trousers/pantalon/Hose/pantalono/pantalón/calzoni/spodnie/pandeism/pandéisme/Pandeismus/pandeísmo/pandeismo/pandeizm/pandeísmo/pandeism/ΠΆΝΤΕΣ/ΠΑΝΤΕΣ/ ? γὰρ
gar and as because that but even fo/and as because that but even fo/ΓᾺΡ/ galaxy-gar/galaxie-gar/ga-gar/gar-ga/galaxy/galaxie/Galaxie/galaksio/galassia/galàxia/galaxias/galaktika/galaktyka/galax/cat/mèo/chat/chatte/Katze/huskat/ΓᾺΡ/ΓΑΡ/ ? λόγοι
logoi pun-i/word-i/logo-i/i-logo/pun/word/logo/ratio/speech/reason/chatter/dispute/account/logotype/wordplay/betrothed/logorrhea/censorship/spoken for/logorrhoea/ΛΌΓΟΙ/ literature-logoi/littérature-logoi/logo-logoi/logoi-logo/literature/littérature/lettres/Literatur/kirjallisuus/verbal diarrhoea/logorrhea/logorrhoea/chatter/logorrhée/plagiarism/plagiat/dispute/argy-bargy/dispute/altercation/ΛΌΓΟΙ/ΛΟΓΟΙ/ ? θεοῦ
theou god-y/God-y/theo-y/y-theo/god/God/deity/Ceuta/deify/Derek/theurgy/divinity/deifying/Theodore/Theodora/Theobald/Epiphany/enormous/theodicy/theology/ΘΕΟῦ/ god-theou/dieu-theou/theo-theou/theou-theo/god/dieu/Gott/dios/dio/bóg/jumala/deity/divinity/divinité/divinidad/bóstwo/God/Dieu/Gott/Dio/ΘΕΟῦ/ΘΕΟυ/ ? πεπυρωμένοι
pepyromenoi veil-yromenoi/melon-yromenoi/pep-yromenoi/yromenoi-pep/veil/melon/melon/cloak/peplos/peplum/finite/belief/oblate/destiny/peptide/digestive/convinced/conviction/confidence/beaten track/ΠΕΠΥΡΩΜΈΝΟΙ/ digestive-enoi/digestif-enoi/pep-enoi/enoi-pep/digestive/digestif/belief/conviction/confidence/croyance/conviction/Überzeugung/Ansicht/melon/melon/pepo/melon/peplos/peplum/veil/ΠΕΠΥΡΩΜΈΝΟΙ/ΠΕΠΥΡΩΜΕΝΟΙ/ ? ὑπερασπίζει
hyperaspizei exceeding abundantly above in on-aspizei/hyper-aspizei//exceeding abundantly above in on/ὙΠΕΡΑΣΠΊΖΕΙ/ plead-ei/defend-ei/hyperaspiz-ei/ei-hyperaspiz/plead/defend/advocate/stand for/stand up for/stick up for/ὙΠΕΡΑΣΠΊΖΕΙ/ΥΠΕΡΑΣΠΙΖΕΙ/ ? δὲ
de but, moreover, and, etc. ? αὐτὸς
autos her it self one the other mine/her it self one the other mine/ΑὐΤΌΣ/ he-s/it-s/auto-s/s-auto/he/it/car/bank/this/poise/auto-/ad-lib/aplomb/native/driver/empire/refute/defect/highway/confine/ΑὐΤΌΣ/ΑυΤΟΣ/ ? τῶν
ton now-ton/orain-ton/to-ton/ton-to/now/orain/bremañ/maintenant/actuellement/jetzt/nu/עכשיו/nüüd/nun/nunc/ahora/ya/ora/ara/nunc/ΤῶΝ/ now-ton/orain-ton/to-ton/ton-to/now/orain/bremañ/maintenant/actuellement/jetzt/nu/עכשיו/nüüd/nun/nunc/ahora/ya/ora/ara/nunc/ΤῶΝ/ΤωΝ/ ? εὐλαβουμένων
eulaboumenon piety-oumenon/pious-oumenon/eulab-oumenon/oumenon-eulab/piety/pious/devout/piously/devoutly/deference/prayerful/veneration/reverently/prayerfully/ΕὐΛΑΒΟΥΜΈΝΩΝ/ pious-ymenon/devout-ymenon/eulab-ymenon/ymenon-eulab/pious/devout/prayerful/croyant/fromm/evlavios/devoutly/piously/prayerfully/reverently/piety/deference/veneration/piété/Frömmigkeit/pieco/ΕὐΛΑΒΟΥΜΈΝΩΝ/ΕυΛΑΒΟΥΜΕΝΩΝ/ ? αὐτόν
auton he-n/it-n/auto-n/n-auto/he/it/car/bank/this/poise/auto-/ad-lib/aplomb/native/driver/empire/refute/defect/highway/confine/ΑὐΤΌΝ/ empire-auton/empire-auton/auto-auton/auton-auto/empire/empire/Reich/riget/האימפריה/imperio/kekaisaran/imperio/impero/imperi/carstvo/imperium/imp&/imperija/Räich/riek/ΑὐΤΌΝ/ΑυΤΟΝ/
Χ Chi=600 Σ Samekhia=60 ς Sigma=6
🌈Pride🌈 goeth before Destruction

When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame
.jpg)