Search:γάλα -> ΓΆΛΑ
γάλα
- [γ]
[γ] [" g "] g /g/ gothic giba 𐌲 (𐌲) - Γ Γ /g/ grk: Γ (Γ) - γ Γ /g/ grk: γ (γ) - ג ג /g/ hebrew ג (ג) - - [ά]
[ά] [" a h o "] a /a/ gothic ahsa 𐌰 (𐌰) - Α Α /a/ grk: Α (Α) - ά Ά /a/ grk: ά (ά) - α Α /a/ grk: α (α) - ἀ Ἀ /a/ grk: ἀ (ἀ) - ἁ Ἁ /ha/ grk: ἁ (ἁ) - ἄ Ἄ /a/ grk: ἄ (ἄ) - ἅ Ἅ /ha/ grk: ἅ (ἅ) - ἆ Ἆ /a/ grk: ἆ (ἆ) - Ἀ Ἀ /a/ grk: Ἀ (Ἀ) - Ἄ Ἄ /a/ grk: Ἄ (Ἄ) - ὰ Ὰ /a/ grk: ὰ (ὰ) - ᾄ ᾌ /ai/ grk: ᾄ (ᾄ) - ᾅ ᾍ /hai/ grk: ᾅ (ᾅ) - ᾳ ᾼ /ai/ grk: ᾳ (ᾳ) - ᾴ ᾴ /ai/ grk: ᾴ (ᾴ) - ᾶ ᾶ /a/ grk: ᾶ (ᾶ) - ᾷ ᾷ /ai/ grk: ᾷ (ᾷ) - ֲ ֲ /a/ hebrew ֲ (ֲ) - ַ ַ /a/ hebrew ַ (ַ) - ָ ָ /a/ hebrew ָ (ָ) - ά Ά /a/ grk: ά (ά) - - [λ]
[λ] [" l "] l /l/ gothic lagus 𐌻 (𐌻) - Λ Λ /l/ grk: Λ (Λ) - λ Λ /l/ grk: λ (λ) - ל ל /l/ hebrew ל (ל) - - [α]
[α] [" a h o "] a /a/ gothic ahsa 𐌰 (𐌰) - Α Α /a/ grk: Α (Α) - ά Ά /a/ grk: ά (ά) - α Α /a/ grk: α (α) - ἀ Ἀ /a/ grk: ἀ (ἀ) - ἁ Ἁ /ha/ grk: ἁ (ἁ) - ἄ Ἄ /a/ grk: ἄ (ἄ) - ἅ Ἅ /ha/ grk: ἅ (ἅ) - ἆ Ἆ /a/ grk: ἆ (ἆ) - Ἀ Ἀ /a/ grk: Ἀ (Ἀ) - Ἄ Ἄ /a/ grk: Ἄ (Ἄ) - ὰ Ὰ /a/ grk: ὰ (ὰ) - ᾄ ᾌ /ai/ grk: ᾄ (ᾄ) - ᾅ ᾍ /hai/ grk: ᾅ (ᾅ) - ᾳ ᾼ /ai/ grk: ᾳ (ᾳ) - ᾴ ᾴ /ai/ grk: ᾴ (ᾴ) - ᾶ ᾶ /a/ grk: ᾶ (ᾶ) - ᾷ ᾷ /ai/ grk: ᾷ (ᾷ) - ֲ ֲ /a/ hebrew ֲ (ֲ) - ַ ַ /a/ hebrew ַ (ַ) - ָ ָ /a/ hebrew ָ (ָ) - ά Ά /a/ grk: ά (ά) -
- ΓΑΛΑΤΙΚΌΣ G1054 Γαλατικός - 1054 Γαλατικός - Galatikós - gal-at-ee-kos' - from Γαλατία; Galatic or relating to Galatia:--of Galatia. - Adjective - greek
- ΓΑΛΑΤΊΑ G1053 Γαλατία - 1053 Γαλατία - Galatía - gal-at-ee'-ah - of foreign origin; Galatia, a region of Asia:--Galatia. - Noun Location - greek
- G1054 Γαλατικός - 1054 Γαλατικός - ΓΑΛΑΤΙΚΌΣ - - Galatikós - gal-at-ee-kos' - from Γαλατία; Galatic or relating to Galatia:--of Galatia. - Adjective - greek
- G1052 Γαλάτης - 1052 Γαλάτης - ΓΑΛΆΤΗΣ - - Galátēs - gal-at'-ace - from Γαλατία; a Galatian or inhabitant of Galatia:--Galatian. - Noun Masculine - greek
- γάλα - ΓΆΛΑ - G1051 1051 - milk - {"def":{"short":"milk (figuratively)","long":["milk","a metaphorically for the less difficult Christian truths"]},"deriv":"of uncertain affinity","pronun":{"ipa":"ˈɣɑ.lɑ","ipa_mod":"ˈɣɑ.lɑ","sbl":"gala","dic":"GA-la","dic_mod":"GA-la"}}
- Γαλάτης - ΓΑΛΆΤΗΣ - G1052 1052 - Galatian - {"def":{"short":"a Galatian or inhabitant of Galatia","long":["a Galatians"]},"deriv":"from G1053","pronun":{"ipa":"ɣɑˈlɑ.tes","ipa_mod":"ɣɑˈlɑ.te̞s","sbl":"galatēs","dic":"ga-LA-tase","dic_mod":"ga-LA-tase"},"see":["G1053"]}
- Γαλατία - ΓΑΛΑΤΊΑ - G1053 1053 - Galatia - {"def":{"lit":"land of the Galli, Gauls","short":"Galatia, a region of Asia","long":["the Roman province of Galatia my be roughly described as the central region of the peninsula of Asia Minor, bounded on the north by Bithynia and Paphlagonia; on the east by Pontus; on the south by Cappadocia and Lycaonia; on the west by Phrygia"]},"deriv":"of foreign origin","pronun":{"ipa":"ɣɑ.lɑˈti.ɑ","ipa_mod":"ɣɑ.lɑˈti.ɑ","sbl":"galatia","dic":"ga-la-TEE-ah","dic_mod":"ga-la-TEE-ah"}}
- Γαλατικός - ΓΑΛΑΤΙΚΌΣ - G1054 1054 - of Galatia - {"def":{"short":"Galatic or relating to Galatia","long":["a citizen of Galatia"]},"deriv":"from G1053","pronun":{"ipa":"ɣɑ.lɑ.tiˈkos","ipa_mod":"ɣɑ.lɑ.tiˈkows","sbl":"galatikos","dic":"ga-la-tee-KOSE","dic_mod":"ga-la-tee-KOSE"},"see":["G1053"]}
- γάλα
- ΓΆΛΑ - G1051 1051 - of uncertain affinity - gala - gal'-ah - Noun Neuter - of uncertain affinity; milk (figuratively):--milk. -
- milk
- a metaph. for the less difficult Christian truths
- Γαλάτης
- ΓΑΛΆΤΗΣ - G1052 1052 - from (1053) - Galates - gal-at'-ace - Noun Masculine - from «1053»; a Galatian or inhabitant of Galatia:--Galatian. -
- a Galatians
- Γαλατία
- ΓΑΛΑΤΊΑ - G1053 1053 - of foreign origin - Galatia - gal-at-ee'-ah - Noun Location - of foreign origin; Galatia, a region of Asia:--Galatia. - Galatia = "land of the Galli, Gauls"
- the Roman province of Galatia my be roughly described as the central region of the peninsula of Asia Minor, bounded on the north by Bithynia and Paphlagonia; on the east by Pontus; on the south by Cappadocia and Lycaonia; on the west by Phrygia
- Γαλατικός
- ΓΑΛΑΤΙΚΌΣ - G1054 1054 - from (1053) - Galatikos - gal-at-ee-kos' - Adjective - from «1053»; Galatic or relating to Galatia:--of Galatia. -
- a citizen of Galatia
- Galatians 48 7:18 - Brethren, the grace of our Lord Jesus Christ be with your spirit. Amen.
ἀδελφός χάρις ἡμῶν κύριος ἰησοῦς χριστός μετά ὑμῶν πνεῦμα ἀμήν πρός γαλάτης γράφω ἀπό ῥώμη - Luke 42 21:11 - And great earthquakes shall be in divers places, and famines, and pestilences ; and fearful sights and great signs shall there be from heaven.
ΣΕΙΣΜΟΙ ΤΕ ΜΕΓΑΛΟΙ ΚΑΙ ΚΑΤΑ ΤΟΠΟΥς ΛΟΙΜΟΙ ΚΑΙ ΛΙΜΟΙ ΕΣΟΝΤΑΙ ΦΟΒΗΤΡΑ ΤΕ ΚΑΙ ΑΠ ΟΥΡΑΝΟΥ ΣΗΜΕΙΑ ΜΕΓΑΛΑ ΕΣΤΑΙ - Acts 44 8:13 - Then Simon himself believed also : and when he was baptized , he continued with Philip, and wondered , beholding the miracles and signs which were done .
Ο ΔΕ ΣΙΜΩΝ ΚΑΙ ΑΥΤΟς ΕΠΙΣΤΕΥΣΕΝ ΚΑΙ ΒΑΠΤΙΣΨΕΙς ΗΝ ΠΡΟΣΚΑΡΤΕΡΩΝ ΤΩ ΦΙΛΙΠΠΩ ΨΕΩΡΩΝ ΤΕ ΣΗΜΕΙΑ ΚΑΙ ΔΥΝΑΜΕΙς ΜΕΓΑΛΑς ΓΙΝΟΜΕΝΑς ΕΞΙΣΤΑΤΟ - Hebrews 58 5:12 - For when for the time ye ought to be teachers, ye have need that one teach you again which be the first principles of the oracles of God ; and are become such as have need of milk, and not of strong meat.
ΚΑΙ ΓΑΡ ΟΦΕΙΛΟΝΤΕς ΕΙΝΑΙ ΔΙΔΑΣΚΑΛΟΙ ΔΙΑ ΤΟΝ ΧΡΟΝΟΝ ΠΑΛΙΝ ΧΡΕΙΑΝ ΕΧΕΤΕ ΤΟΥ ΔΙΔΑΣΚΕΙΝ ΥΜΑς ΤΙΝΑ ΤΑ ΣΤΟΙΧΕΙΑ ΤΗς ΑΡΧΗς ΤΩΝ ΛΟΓΙΩΝ ΤΟΥ ΨΕΟΥ ΚΑΙ ΓΕΓΟΝΑΤΕ ΧΡΕΙΑΝ ΕΧΟΝΤΕς ΓΑΛΑΚΤΟς ΟΥ ΣΤΕΡΕΑς ΤΡΟΦΗς - Galatians 48 1:2 - I told you before , and foretell you , as if I were present , the second time; and being absent now I write to them which heretofore have sinned , and to all other, that, if I come again , I will not spare :
ΚΑΙ ΟΙ ΣΥΝ ΕΜΟΙ ΠΑΝΤΕς ΑΔΕΛΦΟΙ ΤΑΙς ΕΚΚΛΗΣΙΑΙς ΤΗς ΓΑΛΑΤΙΑς
- 2 Timothy 4:10 - For Demas hath forsaken me, having loved this present world, and is departed unto Thessalonica; Crescens to Galatia, Titus unto Dalmatia.
ΓΆΡ ΔΗΜᾶΣ ἘΓΚΑΤΑΛΕΊΠΩ ἈΓΑΠΆΩ ΝῦΝ ΑἸΏΝ ΚΑΊ ΠΟΡΕΎΟΜΑΙ ΕἸΣ ΘΕΣΣΑΛΟΝΊΚΗ ΚΡΉΣΚΗΣ ΕἸΣ ΓΑΛΑΤΊΑ ΤΊΤΟΣ ΕἸΣ ΔΑΛΜΑΤΊΑ - 1 Corinthians 3:2 - I have fed you with milk, and not with meat: for hitherto ye were not able to bear it, neither yet now are ye able.
ΠΟΤΊΖΩ ὙΜᾶΣ ΓΆΛΑ ΚΑΊ Οὐ ΒΡῶΜΑ ΓΆΡ ΟὔΠΩ ΔΎΝΑΜΑΙ ΟὔΠΩ ΔΎΝΑΜΑΙ ΟὔΤΕ ἈΛΛΆ ἜΤΙ ΝῦΝ ΔΎΝΑΜΑΙ - Galatians 3:1 - O foolish Galatians, who hath bewitched you, that ye should not obey the truth, before whose eyes Jesus Christ hath been evidently set forth, crucified among you?
Ὦ ἈΝΌΗΤΟΣ ΓΑΛΆΤΗΣ ΤΊΣ ΒΑΣΚΑΊΝΩ ὙΜᾶΣ ΠΕΊΘΩ ΜΉ ΠΕΊΘΩ ἈΛΉΘΕΙΑ ΚΑΤΆ ὍΣ ὈΦΘΑΛΜΌΣ ἸΗΣΟῦΣ ΧΡΙΣΤΌΣ ΠΡΟΓΡΆΦΩ ΣΤΑΥΡΌΩ ἘΝ ὙΜῖΝ - Acts 16:6 - Now when they had gone throughout Phrygia and the region of Galatia, and were forbidden of the Holy Ghost to preach the word in Asia,
ΔΈ ΔΙΈΡΧΟΜΑΙ ΦΡΥΓΊΑ ΚΑΊ ΧΏΡΑ ΓΑΛΑΤΙΚΌΣ ΚΩΛΎΩ ὙΠΌ ἍΓΙΟΣ ΠΝΕῦΜΑ ΛΑΛΈΩ ΛΌΓΟΣ ἘΝ ἈΣΊΑ - 1 Peter 1:1 - Peter, an apostle of Jesus Christ, to the strangers scattered throughout Pontus, Galatia, Cappadocia, Asia, and Bithynia,
ΠΈΤΡΟΣ ἈΠΌΣΤΟΛΟΣ ἸΗΣΟῦΣ ΧΡΙΣΤΌΣ ΠΑΡΕΠΊΔΗΜΟΣ ΔΙΑΣΠΟΡΆ ΠΌΝΤΟΣ ΓΑΛΑΤΊΑ ΚΑΠΠΑΔΟΚΊΑ ἈΣΊΑ ΚΑΊ ΒΙΘΥΝΊΑ