Search:κατάλυμα -> ΚΑΤΆΛΥΜΑ
κατάλυμα
- [κ]
[κ] [" k c "] k /k/ gothic kusma 𐌺 (𐌺) - Κ Κ /k/ grk: Κ (Κ) - κ Κ /k/ grk: κ (κ) - ך ך /k/ hebrew ך (ך) - כ כ /k/ hebrew כ (כ) - - [α]
[α] [" a h o "] a /a/ gothic ahsa 𐌰 (𐌰) - Α Α /a/ grk: Α (Α) - ά Ά /a/ grk: ά (ά) - α Α /a/ grk: α (α) - ἀ Ἀ /a/ grk: ἀ (ἀ) - ἁ Ἁ /ha/ grk: ἁ (ἁ) - ἄ Ἄ /a/ grk: ἄ (ἄ) - ἅ Ἅ /ha/ grk: ἅ (ἅ) - ἆ Ἆ /a/ grk: ἆ (ἆ) - Ἀ Ἀ /a/ grk: Ἀ (Ἀ) - Ἄ Ἄ /a/ grk: Ἄ (Ἄ) - ὰ Ὰ /a/ grk: ὰ (ὰ) - ᾄ ᾌ /ai/ grk: ᾄ (ᾄ) - ᾅ ᾍ /hai/ grk: ᾅ (ᾅ) - ᾳ ᾼ /ai/ grk: ᾳ (ᾳ) - ᾴ ᾴ /ai/ grk: ᾴ (ᾴ) - ᾶ ᾶ /a/ grk: ᾶ (ᾶ) - ᾷ ᾷ /ai/ grk: ᾷ (ᾷ) - ֲ ֲ /a/ hebrew ֲ (ֲ) - ַ ַ /a/ hebrew ַ (ַ) - ָ ָ /a/ hebrew ָ (ָ) - ά Ά /a/ grk: ά (ά) - - [τ]
[τ] [" t d "] t /th/ gothic thiuth 𐌸 (𐌸) - /t/ gothic teiws 𐍄 (𐍄) - Θ Θ /th/ grk: Θ (Θ) - θ Θ /th/ grk: θ (θ) - Τ Τ /t/ grk: Τ (Τ) - τ Τ /t/ grk: τ (τ) - ט ט /t/ hebrew ט (ט) - ת ת /t/ hebrew ת (ת) - - [ά]
[ά] [" a h o "] a /a/ gothic ahsa 𐌰 (𐌰) - Α Α /a/ grk: Α (Α) - ά Ά /a/ grk: ά (ά) - α Α /a/ grk: α (α) - ἀ Ἀ /a/ grk: ἀ (ἀ) - ἁ Ἁ /ha/ grk: ἁ (ἁ) - ἄ Ἄ /a/ grk: ἄ (ἄ) - ἅ Ἅ /ha/ grk: ἅ (ἅ) - ἆ Ἆ /a/ grk: ἆ (ἆ) - Ἀ Ἀ /a/ grk: Ἀ (Ἀ) - Ἄ Ἄ /a/ grk: Ἄ (Ἄ) - ὰ Ὰ /a/ grk: ὰ (ὰ) - ᾄ ᾌ /ai/ grk: ᾄ (ᾄ) - ᾅ ᾍ /hai/ grk: ᾅ (ᾅ) - ᾳ ᾼ /ai/ grk: ᾳ (ᾳ) - ᾴ ᾴ /ai/ grk: ᾴ (ᾴ) - ᾶ ᾶ /a/ grk: ᾶ (ᾶ) - ᾷ ᾷ /ai/ grk: ᾷ (ᾷ) - ֲ ֲ /a/ hebrew ֲ (ֲ) - ַ ַ /a/ hebrew ַ (ַ) - ָ ָ /a/ hebrew ָ (ָ) - ά Ά /a/ grk: ά (ά) - - [λ]
[λ] [" l "] l /l/ gothic lagus 𐌻 (𐌻) - Λ Λ /l/ grk: Λ (Λ) - λ Λ /l/ grk: λ (λ) - ל ל /l/ hebrew ל (ל) - - [υ]
[υ] [" h "] y /y/ gothic hwair 𐍈 (𐍈) - ΰ ΰ /y/ grk: ΰ (ΰ) - υ Υ /y/ grk: υ (υ) - ϋ Ϋ /y/ grk: ϋ (ϋ) - ύ Ύ /y/ grk: ύ (ύ) - ὐ ὐ /y/ grk: ὐ (ὐ) - ὑ Ὑ /hy/ grk: ὑ (ὑ) - ὔ ὔ /y/ grk: ὔ (ὔ) - ὕ Ὕ /hy/ grk: ὕ (ὕ) - ὖ ὖ /y/ grk: ὖ (ὖ) - ὗ Ὗ /hy/ grk: ὗ (ὗ) - Ὑ Ὑ /hy/ grk: Ὑ (Ὑ) - ῦ ῦ /y/ grk: ῦ (ῦ) - י י /y/ hebrew י (י) - ΰ ΰ /y/ grk: ΰ (ΰ) - ύ Ύ /y/ grk: ύ (ύ) - - [μ]
[μ] [" m o "] m /m/ gothic manna 𐌼 (𐌼) - Μ Μ /m/ grk: Μ (Μ) - μ Μ /m/ grk: μ (μ) - ם ם /m/ hebrew ם (ם) - מ מ /m/ hebrew מ (מ) - - [α]
[α] [" a h o "] a /a/ gothic ahsa 𐌰 (𐌰) - Α Α /a/ grk: Α (Α) - ά Ά /a/ grk: ά (ά) - α Α /a/ grk: α (α) - ἀ Ἀ /a/ grk: ἀ (ἀ) - ἁ Ἁ /ha/ grk: ἁ (ἁ) - ἄ Ἄ /a/ grk: ἄ (ἄ) - ἅ Ἅ /ha/ grk: ἅ (ἅ) - ἆ Ἆ /a/ grk: ἆ (ἆ) - Ἀ Ἀ /a/ grk: Ἀ (Ἀ) - Ἄ Ἄ /a/ grk: Ἄ (Ἄ) - ὰ Ὰ /a/ grk: ὰ (ὰ) - ᾄ ᾌ /ai/ grk: ᾄ (ᾄ) - ᾅ ᾍ /hai/ grk: ᾅ (ᾅ) - ᾳ ᾼ /ai/ grk: ᾳ (ᾳ) - ᾴ ᾴ /ai/ grk: ᾴ (ᾴ) - ᾶ ᾶ /a/ grk: ᾶ (ᾶ) - ᾷ ᾷ /ai/ grk: ᾷ (ᾷ) - ֲ ֲ /a/ hebrew ֲ (ֲ) - ַ ַ /a/ hebrew ַ (ַ) - ָ ָ /a/ hebrew ָ (ָ) - ά Ά /a/ grk: ά (ά) -
- κατάλυμα - ΚΑΤΆΛΥΜΑ - G2646 2646 - guestchamber, inn - {"def":{"short":"properly, a dissolution (breaking up of a journey), i.e., (by implication) a lodging-place","long":["an inn, lodging place","an eating room, dining room"]},"deriv":"from G2647","pronun":{"ipa":"kɑˈtɑ.ly.mɑ","ipa_mod":"kɑˈtɑ.lju.mɑ","sbl":"katalyma","dic":"ka-TA-loo-ma","dic_mod":"ka-TA-lyoo-ma"},"see":["G2647"]}
- κατάλυμα
- ΚΑΤΆΛΥΜΑ - G2646 2646 - from (2647) - kataluma - kat-al'-oo-mah - Noun Neuter - from «2647»; properly, a dissolution (breaking up of a journey), i.e. (by implication) a lodging-place:-- guestchamber, inn. -
- an inn, lodging place
- an eating room, dining room
- Luke 42 22:11 - And ye shall say unto the goodman of the house, The Master saith unto thee, Where is the guestchamber, where I shall eat the passover with my disciples ?
ΚΑΙ ΕΡΕΙΤΕ ΤΩ ΟΙΚΟΔΕΣΠΟΤΗ ΤΗς ΟΙΚΙΑς ΛΕΓΕΙ ΣΟΙ Ο ΔΙΔΑΣΚΑΛΟς ΠΟΥ ΕΣΤΙΝ ΤΟ ΚΑΤΑΛΥΜΑ ΟΠΟΥ ΤΟ ΠΑΣΧΑ ΜΕΤΑ ΤΩΝ ΜΑΨΗΤΩΝ ΜΟΥ ΦΑΓΩ - Mark 41 14:14 - And wheresoever he shall go in , say ye to the goodman of the house, The Master saith , Where is the guestchamber, where I shall eat the passover with my disciples ?
ΚΑΙ ΟΠΟΥ ΕΑΝ ΕΙΣΕΛΨΗ ΕΙΠΑΤΕ ΤΩ ΟΙΚΟΔΕΣΠΟΤΗ ΟΤΙ Ο ΔΙΔΑΣΚΑΛΟς ΛΕΓΕΙ ΠΟΥ ΕΣΤΙΝ ΤΟ ΚΑΤΑΛΥΜΑ ΜΟΥ ΟΠΟΥ ΤΟ ΠΑΣΧΑ ΜΕΤΑ ΤΩΝ ΜΑΨΗΤΩΝ ΜΟΥ ΦΑΓΩ - Luke 42 2:7 - And she brought forth her firstborn son, and wrapped him in swaddling clothes , and laid him in a manger ; because there was no room for them in the inn.
ΚΑΙ ΕΤΕΚΕΝ ΤΟΝ ΥΙΟΝ ΑΥΤΗς ΤΟΝ ΠΡΩΤΟΤΟΚΟΝ ΚΑΙ ΕΣΠΑΡΓΑΝΩΣΕΝ ΑΥΤΟΝ ΚΑΙ ΑΝΕΚΛΙΝΕΝ ΑΥΤΟΝ ΕΝ ΦΑΤΝΗ ΔΙΟΤΙ ΟΥΚ ΗΝ ΑΥΤΟΙς ΤΟΠΟς ΕΝ ΤΩ ΚΑΤΑΛΥΜΑΤΙ
- Luke 2:7 - And she brought forth her firstborn son, and wrapped him in swaddling clothes, and laid him in a manger; because there was no room for them in the inn.
ΚΑΊ ΤΊΚΤΩ ΑὐΤΌΣ ΠΡΩΤΌΤΟΚΟΣ ΥἹΌΣ ΚΑΊ ΣΠΑΡΓΑΝΌΩ ΑὐΤΌΣ ΣΠΑΡΓΑΝΌΩ ΚΑΊ ἈΝΑΚΛΊΝΩ ΑὐΤΌΣ ἘΝ ΦΆΤΝΗ ΔΙΌΤΙ ἮΝ Οὐ ΤΌΠΟΣ ΑὐΤΌΣ ἘΝ ΚΑΤΆΛΥΜΑ - Mark 14:14 - And wheresoever he shall go in, say ye to the goodman of the house, The Master saith, Where is the guestchamber, where I shall eat the passover with my disciples?
ΚΑΊ ἘΆΝ ὍΠΟΥ ΕἸΣΈΡΧΟΜΑΙ ἜΠΩ ΟἸΚΟΔΕΣΠΌΤΗΣ ὍΤΙ ΔΙΔΆΣΚΑΛΟΣ ΛΈΓΩ ΠΟῦ ἘΣΤΊ ΚΑΤΆΛΥΜΑ ὍΠΟΥ ΦΆΓΩ ΠΆΣΧΑ ΜΕΤΆ ΜΟῦ ΜΑΘΗΤΉΣ - Luke 22:11 - And ye shall say unto the goodman of the house, The Master saith unto thee, Where is the guestchamber, where I shall eat the passover with my disciples?
ΚΑΊ ἘΡΈΩ ΟἸΚΟΔΕΣΠΌΤΗΣ ΟἸΚΊΑ ΔΙΔΆΣΚΑΛΟΣ ΛΈΓΩ ΣΟΊ ΠΟῦ ἘΣΤΊ ΚΑΤΆΛΥΜΑ ὍΠΟΥ ΦΆΓΩ ΠΆΣΧΑ ΜΕΤΆ ΜΟῦ ΜΑΘΗΤΉΣ