Search:τίκτω -> ΤΊΚΤΩ
τίκτω
- [τ]
[τ] [" t d "] t /th/ gothic thiuth 𐌸 (𐌸) - /t/ gothic teiws 𐍄 (𐍄) - Θ Θ /th/ grk: Θ (Θ) - θ Θ /th/ grk: θ (θ) - Τ Τ /t/ grk: Τ (Τ) - τ Τ /t/ grk: τ (τ) - ט ט /t/ hebrew ט (ט) - ת ת /t/ hebrew ת (ת) - - [ί]
[ί] [" e i h s "] i /i/ gothic ies 𐌹 (𐌹) - ᾄ ᾌ /ai/ grk: ᾄ (ᾄ) - ᾅ ᾍ /hai/ grk: ᾅ (ᾅ) - ᾳ ᾼ /ai/ grk: ᾳ (ᾳ) - ᾴ ᾴ /ai/ grk: ᾴ (ᾴ) - ᾷ ᾷ /ai/ grk: ᾷ (ᾷ) - ῃ ῌ /ei/ grk: ῃ (ῃ) - ῄ ῄ /ei/ grk: ῄ (ῄ) - ῇ ῇ /ei/ grk: ῇ (ῇ) - ΐ ΐ /i/ grk: ΐ (ΐ) - ί Ί /i/ grk: ί (ί) - ι Ι /i/ grk: ι (ι) - ϊ Ϊ /i/ grk: ϊ (ϊ) - ἰ Ἰ /i/ grk: ἰ (ἰ) - ἱ Ἱ /hi/ grk: ἱ (ἱ) - ἴ Ἴ /i/ grk: ἴ (ἴ) - ἵ Ἵ /hi/ grk: ἵ (ἵ) - ἶ Ἶ /i/ grk: ἶ (ἶ) - ἷ Ἷ /hi/ grk: ἷ (ἷ) - Ἰ Ἰ /i/ grk: Ἰ (Ἰ) - Ἱ Ἱ /hi/ grk: Ἱ (Ἱ) - ὶ Ὶ /i/ grk: ὶ (ὶ) - ῖ ῖ /i/ grk: ῖ (ῖ) - ᾠ ᾨ /oi/ grk: ᾠ (ᾠ) - ῳ ῼ /oi/ grk: ῳ (ῳ) - - [κ]
[κ] [" k c "] k /k/ gothic kusma 𐌺 (𐌺) - Κ Κ /k/ grk: Κ (Κ) - κ Κ /k/ grk: κ (κ) - ך ך /k/ hebrew ך (ך) - כ כ /k/ hebrew כ (כ) - - [τ]
[τ] [" t d "] t /th/ gothic thiuth 𐌸 (𐌸) - /t/ gothic teiws 𐍄 (𐍄) - Θ Θ /th/ grk: Θ (Θ) - θ Θ /th/ grk: θ (θ) - Τ Τ /t/ grk: Τ (Τ) - τ Τ /t/ grk: τ (τ) - ט ט /t/ hebrew ט (ט) - ת ת /t/ hebrew ת (ת) - - [ω]
[ω] [" o a h "] o /o/ gothic othal 𐍉 (𐍉) - Ο Ο /o/ grk: Ο (Ο) - ο Ο /o/ grk: ο (ο) - ό Ό /o/ grk: ό (ό) - ὀ Ὀ /o/ grk: ὀ (ὀ) - ὁ Ὁ /ho/ grk: ὁ (ὁ) - ὄ Ὄ /o/ grk: ὄ (ὄ) - ὅ Ὅ /ho/ grk: ὅ (ὅ) - Ὀ Ὀ /o/ grk: Ὀ (Ὀ) - Ω Ω /o/ grk: Ω (Ω) - ω Ω /o/ grk: ω (ω) - ώ Ώ /o/ grk: ώ (ώ) - ὠ Ὠ /o/ grk: ὠ (ὠ) - ὡ Ὡ /ho/ grk: ὡ (ὡ) - ὢ Ὢ /o/ grk: ὢ (ὢ) - ὤ Ὤ /o/ grk: ὤ (ὤ) - ὥ Ὥ /ho/ grk: ὥ (ὥ) - ὦ Ὦ /o/ grk: ὦ (ὦ) - ὧ Ὧ /ho/ grk: ὧ (ὧ) - Ὠ Ὠ /o/ grk: Ὠ (Ὠ) - Ὡ Ὡ /ho/ grk: Ὡ (Ὡ) - ᾠ ᾨ /oi/ grk: ᾠ (ᾠ) - ῳ ῼ /oi/ grk: ῳ (ῳ) - ῴ ῴ /oi/ grk: ῴ (ῴ) - ῶ ῶ /o/ grk: ῶ (ῶ) -
- τίκτω
- ΤΊΚΤΩ - G5088 5088 - bear, be born, bring forth, be delivered, be in travail - {"def":{"short":"to produce (from seed, as a mother, a plant, the earth, etc.), literally or figuratively","long":["to bring forth, bear, produce (fruit from the seed)",["of a woman giving birth","of the earth bringing forth its fruits","metaphorically to bear, bring forth"]]},"deriv":"a strengthened form of a primary τέκω
(which is used only as alternate in certain tenses)","pronun":{"ipa":"ˈtik.to","ipa_mod":"ˈtik.tow","sbl":"tiktō","dic":"TEEK-toh","dic_mod":"TEEK-toh"}}
- τίκτω
- ΤΊΚΤΩ - G5088 5088 - a strengthened form of a primary teko {tek'-o} (which is used only as alternate in certain tenses) - tikto - tik'-to - Verb - a strengthened form of a primary teko tek'-o (which is used only as alternate in certain tenses); to produce (from seed, as a mother, a plant, the earth, etc.), literally or figuratively:--bear, be born, bring forth, be delivered, be in travail. -
- to bring forth, bear, produce (fruit from the seed)
- of a woman giving birth
- of the earth bringing forth its fruits
- metaph. to bear, bring forth
(which is used only as alternate in certain tenses)","pronun":{"ipa":"ˈtik.to","ipa_mod":"ˈtik.tow","sbl":"tiktō","dic":"TEEK-toh","dic_mod":"TEEK-toh"}} - to bring forth, bear, produce (fruit from the seed)
- Hebrews 6:7 - For the earth which drinketh in the rain that cometh oft upon it, and bringeth forth herbs meet for them by whom it is dressed, receiveth blessing from God:
ΓΆΡ Γῆ Ὁ ΠΊΝΩ ὙΕΤΌΣ ἜΡΧΟΜΑΙ ΠΟΛΛΆΚΙΣ ἘΠΊ ΑὐΤΌΣ ΚΑΊ ΤΊΚΤΩ ΒΟΤΆΝΗ ΕὔΘΕΤΟΣ ΚΑΊ ἘΚΕῖΝΟΣ ΔΙΆ ὍΣ ΓΕΩΡΓΈΩ ΜΕΤΑΛΑΜΒΆΝΩ ΕὐΛΟΓΊΑ ἈΠΌ ΘΕΌΣ - James 1:15 - Then when lust hath conceived, it bringeth forth sin: and sin, when it is finished, bringeth forth death.
ΕἾΤΑ ἘΠΙΘΥΜΊΑ ΣΥΛΛΑΜΒΆΝΩ ΤΊΚΤΩ ἉΜΑΡΤΊΑ ΔΈ ἉΜΑΡΤΊΑ ἈΠΟΤΕΛΈΩ ἈΠΟΚΥΈΩ ΘΆΝΑΤΟΣ - Matthew 1:21 - And she shall bring forth a son, and thou shalt call his name JESUS: for he shall save his people from their sins.
ΔΈ ΤΊΚΤΩ ΥἹΌΣ ΚΑΊ ΚΑΛΈΩ ΑὐΤΌΣ ὌΝΟΜΑ ἸΗΣΟῦΣ ΓΆΡ ΑὐΤΌΣ ΣΏΖΩ ΑὐΤΌΣ ΛΑΌΣ ἈΠΌ ΑὐΤΌΣ ἉΜΑΡΤΊΑ - Revelation 12:13 - And when the dragon saw that he was cast unto the earth, he persecuted the woman which brought forth the man child.
ΚΑΊ ὍΤΕ ΔΡΆΚΩΝ ΕἼΔΩ ὍΤΙ ΒΆΛΛΩ ΕἸΣ Γῆ ΔΙΏΚΩ ΓΥΝΉ ὍΣΤΙΣ ΤΊΚΤΩ ἌῤῬΗΝ - Galatians 4:27 - For it is written, Rejoice, thou barren that bearest not; break forth and cry, thou that travailest not: for the desolate hath many more children than she which hath an husband.
ΓΆΡ ΓΡΆΦΩ ΕὐΦΡΑΊΝΩ ΣΤΕΊΡΟΣ ΤΊΚΤΩ Οὐ ῬΉΓΝΥΜΙ ΚΑΊ ΒΟΆΩ ὨΔΊΝΩ Οὐ ὍΤΙ ἜΡΗΜΟΣ ΠΟΛΎΣ ΤΈΚΝΟΝ Ἤ ΜᾶΛΛΟΝ ἜΧΩ ἈΝΉΡ