Search:Ἰταλία -> ἸΤΑΛΊΑ
Ἰταλία
- [Ἰ]
[Ἰ] [" e i h s "] i /i/ gothic ies 𐌹 (𐌹) - ᾄ ᾌ /ai/ grk: ᾄ (ᾄ) - ᾅ ᾍ /hai/ grk: ᾅ (ᾅ) - ᾳ ᾼ /ai/ grk: ᾳ (ᾳ) - ᾴ ᾴ /ai/ grk: ᾴ (ᾴ) - ᾷ ᾷ /ai/ grk: ᾷ (ᾷ) - ῃ ῌ /ei/ grk: ῃ (ῃ) - ῄ ῄ /ei/ grk: ῄ (ῄ) - ῇ ῇ /ei/ grk: ῇ (ῇ) - ΐ ΐ /i/ grk: ΐ (ΐ) - ί Ί /i/ grk: ί (ί) - ι Ι /i/ grk: ι (ι) - ϊ Ϊ /i/ grk: ϊ (ϊ) - ἰ Ἰ /i/ grk: ἰ (ἰ) - ἱ Ἱ /hi/ grk: ἱ (ἱ) - ἴ Ἴ /i/ grk: ἴ (ἴ) - ἵ Ἵ /hi/ grk: ἵ (ἵ) - ἶ Ἶ /i/ grk: ἶ (ἶ) - ἷ Ἷ /hi/ grk: ἷ (ἷ) - Ἰ Ἰ /i/ grk: Ἰ (Ἰ) - Ἱ Ἱ /hi/ grk: Ἱ (Ἱ) - ὶ Ὶ /i/ grk: ὶ (ὶ) - ῖ ῖ /i/ grk: ῖ (ῖ) - ᾠ ᾨ /oi/ grk: ᾠ (ᾠ) - ῳ ῼ /oi/ grk: ῳ (ῳ) - - [τ]
[τ] [" t d "] t /th/ gothic thiuth 𐌸 (𐌸) - /t/ gothic teiws 𐍄 (𐍄) - Θ Θ /th/ grk: Θ (Θ) - θ Θ /th/ grk: θ (θ) - Τ Τ /t/ grk: Τ (Τ) - τ Τ /t/ grk: τ (τ) - ט ט /t/ hebrew ט (ט) - ת ת /t/ hebrew ת (ת) - - [α]
[α] [" a h o "] a /a/ gothic ahsa 𐌰 (𐌰) - Α Α /a/ grk: Α (Α) - ά Ά /a/ grk: ά (ά) - α Α /a/ grk: α (α) - ἀ Ἀ /a/ grk: ἀ (ἀ) - ἁ Ἁ /ha/ grk: ἁ (ἁ) - ἄ Ἄ /a/ grk: ἄ (ἄ) - ἅ Ἅ /ha/ grk: ἅ (ἅ) - ἆ Ἆ /a/ grk: ἆ (ἆ) - Ἀ Ἀ /a/ grk: Ἀ (Ἀ) - Ἄ Ἄ /a/ grk: Ἄ (Ἄ) - ὰ Ὰ /a/ grk: ὰ (ὰ) - ᾄ ᾌ /ai/ grk: ᾄ (ᾄ) - ᾅ ᾍ /hai/ grk: ᾅ (ᾅ) - ᾳ ᾼ /ai/ grk: ᾳ (ᾳ) - ᾴ ᾴ /ai/ grk: ᾴ (ᾴ) - ᾶ ᾶ /a/ grk: ᾶ (ᾶ) - ᾷ ᾷ /ai/ grk: ᾷ (ᾷ) - ֲ ֲ /a/ hebrew ֲ (ֲ) - ַ ַ /a/ hebrew ַ (ַ) - ָ ָ /a/ hebrew ָ (ָ) - ά Ά /a/ grk: ά (ά) - - [λ]
[λ] [" l "] l /l/ gothic lagus 𐌻 (𐌻) - Λ Λ /l/ grk: Λ (Λ) - λ Λ /l/ grk: λ (λ) - ל ל /l/ hebrew ל (ל) - - [ί]
[ί] [" e i h s "] i /i/ gothic ies 𐌹 (𐌹) - ᾄ ᾌ /ai/ grk: ᾄ (ᾄ) - ᾅ ᾍ /hai/ grk: ᾅ (ᾅ) - ᾳ ᾼ /ai/ grk: ᾳ (ᾳ) - ᾴ ᾴ /ai/ grk: ᾴ (ᾴ) - ᾷ ᾷ /ai/ grk: ᾷ (ᾷ) - ῃ ῌ /ei/ grk: ῃ (ῃ) - ῄ ῄ /ei/ grk: ῄ (ῄ) - ῇ ῇ /ei/ grk: ῇ (ῇ) - ΐ ΐ /i/ grk: ΐ (ΐ) - ί Ί /i/ grk: ί (ί) - ι Ι /i/ grk: ι (ι) - ϊ Ϊ /i/ grk: ϊ (ϊ) - ἰ Ἰ /i/ grk: ἰ (ἰ) - ἱ Ἱ /hi/ grk: ἱ (ἱ) - ἴ Ἴ /i/ grk: ἴ (ἴ) - ἵ Ἵ /hi/ grk: ἵ (ἵ) - ἶ Ἶ /i/ grk: ἶ (ἶ) - ἷ Ἷ /hi/ grk: ἷ (ἷ) - Ἰ Ἰ /i/ grk: Ἰ (Ἰ) - Ἱ Ἱ /hi/ grk: Ἱ (Ἱ) - ὶ Ὶ /i/ grk: ὶ (ὶ) - ῖ ῖ /i/ grk: ῖ (ῖ) - ᾠ ᾨ /oi/ grk: ᾠ (ᾠ) - ῳ ῼ /oi/ grk: ῳ (ῳ) - - [α]
[α] [" a h o "] a /a/ gothic ahsa 𐌰 (𐌰) - Α Α /a/ grk: Α (Α) - ά Ά /a/ grk: ά (ά) - α Α /a/ grk: α (α) - ἀ Ἀ /a/ grk: ἀ (ἀ) - ἁ Ἁ /ha/ grk: ἁ (ἁ) - ἄ Ἄ /a/ grk: ἄ (ἄ) - ἅ Ἅ /ha/ grk: ἅ (ἅ) - ἆ Ἆ /a/ grk: ἆ (ἆ) - Ἀ Ἀ /a/ grk: Ἀ (Ἀ) - Ἄ Ἄ /a/ grk: Ἄ (Ἄ) - ὰ Ὰ /a/ grk: ὰ (ὰ) - ᾄ ᾌ /ai/ grk: ᾄ (ᾄ) - ᾅ ᾍ /hai/ grk: ᾅ (ᾅ) - ᾳ ᾼ /ai/ grk: ᾳ (ᾳ) - ᾴ ᾴ /ai/ grk: ᾴ (ᾴ) - ᾶ ᾶ /a/ grk: ᾶ (ᾶ) - ᾷ ᾷ /ai/ grk: ᾷ (ᾷ) - ֲ ֲ /a/ hebrew ֲ (ֲ) - ַ ַ /a/ hebrew ַ (ַ) - ָ ָ /a/ hebrew ָ (ָ) - ά Ά /a/ grk: ά (ά) -
- Ἰταλία - ἸΤΑΛΊΑ - G2482 2482 - Italy - {"def":{"lit":"calf like","short":"Italia, a region of Europe","long":["the whole peninsula between the Alps and the Straits of Messina"]},"deriv":"probably of foreign origin","pronun":{"ipa":"i.tɑˈli.ɑ","ipa_mod":"i.tɑˈli.ɑ","sbl":"italia","dic":"ee-ta-LEE-ah","dic_mod":"ee-ta-LEE-ah"}}
- Ἰταλία
- ἸΤΑΛΊΑ - G2482 2482 - probably of foreign origin - Italia - ee-tal-ee'-ah - Noun Location - probably of foreign origin; Italia, a region of Europe:--Italy. - Italy = "calf like"
- the whole peninsula between the Alps and the Straits of Messina
- Acts 44 27:6 - And there the centurion found a ship of Alexandria sailing into Italy ; and he put us therein .
ΚΑΚΕΙ ΕΥΡΩΝ Ο ΕΚΑΤΟΝΤΑΡΧΗς ΠΛΟΙΟΝ ΑΛΕΞΑΝΔΡΙΝΟΝ ΠΛΕΟΝ ΕΙς ΤΗΝ ΙΤΑΛΙΑΝ ΕΝΕΒΙΒΑΣΕΝ ΗΜΑς ΕΙς ΑΥΤΟ - Acts 44 27:1 - And when it was determined that we should sail into Italy, they delivered Paul and certain other prisoners unto one named Julius, a centurion of Augustus ' band.
Ως ΔΕ ΕΚΡΙΨΗ ΤΟΥ ΑΠΟΠΛΕΙΝ ΗΜΑς ΕΙς ΤΗΝ ΙΤΑΛΙΑΝ ΠΑΡΕΔΙΔΟΥΝ ΤΟΝ ΤΕ ΠΑΥΛΟΝ ΚΑΙ ΤΙΝΑς ΕΤΕΡΟΥς ΔΕΣΜΩΤΑς ΕΚΑΤΟΝΤΑΡΧΗ ΟΝΟΜΑΤΙ ΙΟΥΛΙΩ ΣΠΕΙΡΗς ΣΕΒΑΣΤΗς - Acts 44 18:2 - And found a certain Jew named Aquila, born in Pontus, lately come from Italy, with his wife Priscilla ; and came unto them.
ΚΑΙ ΕΥΡΩΝ ΤΙΝΑ ΙΟΥΔΑΙΟΝ ΟΝΟΜΑΤΙ ΑΚΥΛΑΝ ΠΟΝΤΙΚΟΝ ΤΩ ΓΕΝΕΙ ΠΡΟΣΦΑΤΩς ΕΛΗΛΥΨΟΤΑ ΑΠΟ ΤΗς ΙΤΑΛΙΑς ΚΑΙ ΠΡΙΣΚΙΛΛΑΝ ΓΥΝΑΙΚΑ ΑΥΤΟΥ ΔΙΑ ΤΟ ΔΙΑΤΕΤΑΧΕΝΑΙ ΚΛΑΥΔΙΟΝ ΧΩΡΙΖΕΣΨΑΙ ΠΑΝΤΑς ΤΟΥς ΙΟΥΔΑΙΟΥς ΑΠΟ ΤΗς ΡΩΜΗς ΠΡΟΣΗΛΨΕΝ ΑΥΤΟΙς - Hebrews 58 13:24 - Salute all them that have the rule over you, and all the saints. They of Italy salute you.
ΑΣΠΑΣΑΣΨΕ ΠΑΝΤΑς ΤΟΥς ΗΓΟΥΜΕΝΟΥς ΥΜΩΝ ΚΑΙ ΠΑΝΤΑς ΤΟΥς ΑΓΙΟΥς ΑΣΠΑΖΟΝΤΑΙ ΥΜΑς ΟΙ ΑΠΟ ΤΗς ΙΤΑΛΙΑς
- Acts 27:6 - And there the centurion found a ship of Alexandria sailing into Italy; and he put us therein.
ΚἈΚΕῖ ἙΚΑΤΟΝΤΆΡΧΗΣ ΕὙΡΊΣΚΩ ΠΛΟῖΟΝ ἈΛΕΞΑΝΔΡῖΝΟΣ ΠΛΈΩ ΕἸΣ ἸΤΑΛΊΑ ἘΜΒΙΒΆΖΩ ἩΜᾶΣ ΑὐΤΌΣ ΕἸΣ - Hebrews 13:25 - Grace be with you all. Amen.
ΧΆΡΙΣ ΜΕΤΆ ὙΜῶΝ ΠᾶΣ ἈΜΉΝ ΓΡΆΦΩ ΠΡΌΣ ἙΒΡΑῖΟΣ ἈΠΌ ἸΤΑΛΊΑ ΔΙΆ ΤΙΜΌΘΕΟΣ - Acts 27:1 - And when it was determined that we should sail into Italy, they delivered Paul and certain other prisoners unto one named Julius, a centurion of Augustus' band.
ΔΈ ὩΣ ΚΡΊΝΩ ἩΜᾶΣ ἈΠΟΠΛΈΩ ΕἸΣ ἸΤΑΛΊΑ ΠΑΡΑΔΊΔΩΜΙ ΤΈ ΠΑῦΛΟΣ ΚΑΊ ΤῚΣ ἝΤΕΡΟΣ ΔΕΣΜΏΤΗΣ ὌΝΟΜΑ ἸΟΎΛΙΟΣ ἙΚΑΤΟΝΤΆΡΧΗΣ ΣΕΒΑΣΤΌΣ ΣΠΕῖΡΑ - Hebrews 13:24 - Salute all them that have the rule over you, and all the saints. They of Italy salute you.
ἈΣΠΆΖΟΜΑΙ ΠᾶΣ ἩΓΈΟΜΑΙ ὙΜῶΝ ΚΑΊ ΠᾶΣ ἍΓΙΟΣ ἈΠΌ ἸΤΑΛΊΑ ἈΣΠΆΖΟΜΑΙ ὙΜᾶΣ - Acts 18:2 - And found a certain Jew named Aquila, born in Pontus, lately come from Italy, with his wife Priscilla; (because that Claudius had commanded all Jews to depart from Rome:) and came unto them.
ΚΑΊ ΕὙΡΊΣΚΩ ΤῚΣ ἸΟΥΔΑῖΟΣ ὌΝΟΜΑ ἈΚΎΛΑΣ ΓΈΝΟΣ ΠΟΝΤΙΚΌΣ ΠΡΟΣΦΆΤΩΣ ἜΡΧΟΜΑΙ ἈΠΌ ἸΤΑΛΊΑ ΚΑΊ ΑὐΤΌΣ ΓΥΝΉ ΠΡΊΣΚΙΛΛΑ ΔΙΆ ΚΛΑΎΔΙΟΣ ΔΙΑΤΆΣΣΩ ΠᾶΣ ἸΟΥΔΑῖΟΣ ΧΩΡΊΖΩ ἘΚ ῬΏΜΗ ΠΡΟΣΈΡΧΟΜΑΙ ΑὐΤΌΣ