Search:ἡλικία -> ἩΛΙΚΊΑ
ἡλικία
- [ἡ]
[ἡ] [" a h "] he ἑ Ἑ /he/ grk: ἑ (ἑ) - ἕ Ἕ /he/ grk: ἕ (ἕ) - Ἑ Ἑ /he/ grk: Ἑ (Ἑ) - Ἕ Ἕ /he/ grk: Ἕ (Ἕ) - ἡ Ἡ /he/ grk: ἡ (ἡ) - ἥ Ἥ /he/ grk: ἥ (ἥ) - ἧ Ἧ /he/ grk: ἧ (ἧ) - Ἡ Ἡ /he/ grk: Ἡ (Ἡ) - - [λ]
[λ] [" l "] l /l/ gothic lagus 𐌻 (𐌻) - Λ Λ /l/ grk: Λ (Λ) - λ Λ /l/ grk: λ (λ) - ל ל /l/ hebrew ל (ל) - - [ι]
[ι] [" e i h s "] i /i/ gothic ies 𐌹 (𐌹) - ᾄ ᾌ /ai/ grk: ᾄ (ᾄ) - ᾅ ᾍ /hai/ grk: ᾅ (ᾅ) - ᾳ ᾼ /ai/ grk: ᾳ (ᾳ) - ᾴ ᾴ /ai/ grk: ᾴ (ᾴ) - ᾷ ᾷ /ai/ grk: ᾷ (ᾷ) - ῃ ῌ /ei/ grk: ῃ (ῃ) - ῄ ῄ /ei/ grk: ῄ (ῄ) - ῇ ῇ /ei/ grk: ῇ (ῇ) - ΐ ΐ /i/ grk: ΐ (ΐ) - ί Ί /i/ grk: ί (ί) - ι Ι /i/ grk: ι (ι) - ϊ Ϊ /i/ grk: ϊ (ϊ) - ἰ Ἰ /i/ grk: ἰ (ἰ) - ἱ Ἱ /hi/ grk: ἱ (ἱ) - ἴ Ἴ /i/ grk: ἴ (ἴ) - ἵ Ἵ /hi/ grk: ἵ (ἵ) - ἶ Ἶ /i/ grk: ἶ (ἶ) - ἷ Ἷ /hi/ grk: ἷ (ἷ) - Ἰ Ἰ /i/ grk: Ἰ (Ἰ) - Ἱ Ἱ /hi/ grk: Ἱ (Ἱ) - ὶ Ὶ /i/ grk: ὶ (ὶ) - ῖ ῖ /i/ grk: ῖ (ῖ) - ᾠ ᾨ /oi/ grk: ᾠ (ᾠ) - ῳ ῼ /oi/ grk: ῳ (ῳ) - - [κ]
[κ] [" k c "] k /k/ gothic kusma 𐌺 (𐌺) - Κ Κ /k/ grk: Κ (Κ) - κ Κ /k/ grk: κ (κ) - ך ך /k/ hebrew ך (ך) - כ כ /k/ hebrew כ (כ) - - [ί]
[ί] [" e i h s "] i /i/ gothic ies 𐌹 (𐌹) - ᾄ ᾌ /ai/ grk: ᾄ (ᾄ) - ᾅ ᾍ /hai/ grk: ᾅ (ᾅ) - ᾳ ᾼ /ai/ grk: ᾳ (ᾳ) - ᾴ ᾴ /ai/ grk: ᾴ (ᾴ) - ᾷ ᾷ /ai/ grk: ᾷ (ᾷ) - ῃ ῌ /ei/ grk: ῃ (ῃ) - ῄ ῄ /ei/ grk: ῄ (ῄ) - ῇ ῇ /ei/ grk: ῇ (ῇ) - ΐ ΐ /i/ grk: ΐ (ΐ) - ί Ί /i/ grk: ί (ί) - ι Ι /i/ grk: ι (ι) - ϊ Ϊ /i/ grk: ϊ (ϊ) - ἰ Ἰ /i/ grk: ἰ (ἰ) - ἱ Ἱ /hi/ grk: ἱ (ἱ) - ἴ Ἴ /i/ grk: ἴ (ἴ) - ἵ Ἵ /hi/ grk: ἵ (ἵ) - ἶ Ἶ /i/ grk: ἶ (ἶ) - ἷ Ἷ /hi/ grk: ἷ (ἷ) - Ἰ Ἰ /i/ grk: Ἰ (Ἰ) - Ἱ Ἱ /hi/ grk: Ἱ (Ἱ) - ὶ Ὶ /i/ grk: ὶ (ὶ) - ῖ ῖ /i/ grk: ῖ (ῖ) - ᾠ ᾨ /oi/ grk: ᾠ (ᾠ) - ῳ ῼ /oi/ grk: ῳ (ῳ) - - [α]
[α] [" a h o "] a /a/ gothic ahsa 𐌰 (𐌰) - Α Α /a/ grk: Α (Α) - ά Ά /a/ grk: ά (ά) - α Α /a/ grk: α (α) - ἀ Ἀ /a/ grk: ἀ (ἀ) - ἁ Ἁ /ha/ grk: ἁ (ἁ) - ἄ Ἄ /a/ grk: ἄ (ἄ) - ἅ Ἅ /ha/ grk: ἅ (ἅ) - ἆ Ἆ /a/ grk: ἆ (ἆ) - Ἀ Ἀ /a/ grk: Ἀ (Ἀ) - Ἄ Ἄ /a/ grk: Ἄ (Ἄ) - ὰ Ὰ /a/ grk: ὰ (ὰ) - ᾄ ᾌ /ai/ grk: ᾄ (ᾄ) - ᾅ ᾍ /hai/ grk: ᾅ (ᾅ) - ᾳ ᾼ /ai/ grk: ᾳ (ᾳ) - ᾴ ᾴ /ai/ grk: ᾴ (ᾴ) - ᾶ ᾶ /a/ grk: ᾶ (ᾶ) - ᾷ ᾷ /ai/ grk: ᾷ (ᾷ) - ֲ ֲ /a/ hebrew ֲ (ֲ) - ַ ַ /a/ hebrew ַ (ַ) - ָ ָ /a/ hebrew ָ (ָ) - ά Ά /a/ grk: ά (ά) -
- ἡλικία - ἩΛΙΚΊΑ - G2244 2244 - age, stature - {"def":{"short":"maturity (in years or size)","long":["age, time of life",["age, term or length of life","adult age, maturity","suitable age for anything","metaphorically of an attained state fit for a thing"],"stature, i.e., in height and comeliness of stature"]},"deriv":"from the same as G2245","pronun":{"ipa":"he.liˈki.ɑ","ipa_mod":"e̞.liˈki.ɑ","sbl":"hēlikia","dic":"hay-lee-KEE-ah","dic_mod":"ay-lee-KEE-ah"},"see":["G2245"]}
- ἡλικία
- ἩΛΙΚΊΑ - G2244 2244 - from the same as (2245) - helikia - hay-lik-ee'-ah - Noun Feminine - from the same as «2245»; maturity (in years or size):--age, stature. -
- age, time of life
- age, term or length of life
- adult age, maturity
- suitable age for anything
- metaph. of an attained state fit for a thing
- stature, i.e in height and comeliness of stature
- age, time of life
- Luke 42 12:25 - And which of you with taking thought can add to his stature one cubit ?
ΤΙς ΔΕ ΕΞ ΥΜΩΝ ΜΕΡΙΜΝΩΝ ΔΥΝΑΤΑΙ ΕΠΙ ΤΗΝ ΗΛΙΚΙΑΝ ΑΥΤΟΥ ΠΡΟΣΨΕΙΝΑΙ ΠΗΧΥΝ - Hebrews 58 11:11 - Through faith also Sara herself received strength to conceive seed, and was delivered of a child when she was past age , because she judged him faithful who had promised .
ΠΙΣΤΕΙ ΚΑΙ ΑΥΤΗ ΣΑΡΡΑ ΔΥΝΑΜΙΝ ΕΙς ΚΑΤΑΒΟΛΗΝ ΣΠΕΡΜΑΤΟς ΕΛΑΒΕΝ ΚΑΙ ΠΑΡΑ ΚΑΙΡΟΝ ΗΛΙΚΙΑς ΕΠΕΙ ΠΙΣΤΟΝ ΗΓΗΣΑΤΟ ΤΟΝ ΕΠΑΓΓΕΙΛΑΜΕΝΟΝ - Luke 42 2:52 - And Jesus increased in wisdom and stature, and in favour with God and man.
ΚΑΙ ΙΗΣΟΥς ΠΡΟΕΚΟΠΤΕΝ ΤΗ ΣΟΦΙΑ ΚΑΙ ΗΛΙΚΙΑ ΚΑΙ ΧΑΡΙΤΙ ΠΑΡΑ ΨΕΩ ΚΑΙ ΑΝΨΡΩΠΟΙς - Ephesians 49 4:13 - Till we all come in the unity of the faith, and of the knowledge of the Son of God, unto a perfect man, unto the measure of the stature of the fulness of Christ :
ΜΕΧΡΙ ΚΑΤΑΝΤΗΣΩΜΕΝ ΟΙ ΠΑΝΤΕς ΕΙς ΤΗΝ ΕΝΟΤΗΤΑ ΤΗς ΠΙΣΤΕΩς ΚΑΙ ΤΗς ΕΠΙΓΝΩΣΕΩς ΤΟΥ ΥΙΟΥ ΤΟΥ ΨΕΟΥ ΕΙς ΑΝΔΡΑ ΤΕΛΕΙΟΝ ΕΙς ΜΕΤΡΟΝ ΗΛΙΚΙΑς ΤΟΥ ΠΛΗΡΩΜΑΤΟς ΤΟΥ ΧΡΙΣΤΟΥ - John 43 9:21 - But by what means he now seeth , we know not ; or who hath opened his eyes, we know not : he is of age ; ask him : he shall speak for himself.
ΠΩς ΔΕ ΝΥΝ ΒΛΕΠΕΙ ΟΥΚ ΟΙΔΑΜΕΝ Η ΤΙς ΗΝΟΙΞΕΝ ΑΥΤΟΥ ΤΟΥς ΟΦΨΑΛΜΟΥς ΗΜΕΙς ΟΥΚ ΟΙΔΑΜΕΝ ΑΥΤΟΝ ΕΡΩΤΗΣΑΤΕ ΗΛΙΚΙΑΝ ΕΧΕΙ ΑΥΤΟς ΠΕΡΙ ΕΑΥΤΟΥ ΛΑΛΗΣΕΙ
- Matthew 6:27 - Which of you by taking thought can add one cubit unto his stature?
ΤΊΣ ἘΚ ὙΜῶΝ ΜΕΡΙΜΝΆΩ ΔΎΝΑΜΑΙ ΠΡΟΣΤΊΘΗΜΙ ΕἿΣ ΠῆΧΥΣ ἘΠΊ ΑὐΤΌΣ ἩΛΙΚΊΑ - Luke 19:3 - And he sought to see Jesus who he was; and could not for the press, because he was little of stature.
ΚΑΊ ΖΗΤΈΩ ΕἼΔΩ ἸΗΣΟῦΣ ΤΊΣ ἘΣΤΊ ΚΑΊ ΔΎΝΑΜΑΙ Οὐ ἈΠΌ ὌΧΛΟΣ ὍΤΙ ἮΝ ΜΙΚΡΌΣ ἩΛΙΚΊΑ - Hebrews 11:11 - Through faith also Sara herself received strength to conceive seed, and was delivered of a child when she was past age, because she judged him faithful who had promised.
ΠΊΣΤΙΣ ΚΑΊ ΣΆῤῬΑ ΑὐΤΌΣ ΛΑΜΒΆΝΩ ΔΎΝΑΜΙΣ ΕἸΣ ΚΑΤΑΒΟΛΉ ΣΠΈΡΜΑ ΚΑΊ ΤΊΚΤΩ ΠΑΡΆ ἩΛΙΚΊΑ ΚΑΙΡΌΣ ἘΠΕΊ ἩΓΈΟΜΑΙ ΠΙΣΤΌΣ ἘΠΑΓΓΈΛΛΩ - John 9:21 - But by what means he now seeth, we know not; or who hath opened his eyes, we know not: he is of age; ask him: he shall speak for himself.
ΔΈ ΠῶΣ ΒΛΈΠΩ ΝῦΝ ΒΛΈΠΩ ΕἼΔΩ Οὐ Ἤ ΤΊΣ ἈΝΟΊΓΩ ΑὐΤΌΣ ὈΦΘΑΛΜΌΣ ἩΜΕῖΣ ΕἼΔΩ Οὐ ΑὐΤΌΣ ἜΧΩ ἩΛΙΚΊΑ ἘΡΩΤΆΩ ΑὐΤΌΣ ΑὐΤΌΣ ΛΑΛΈΩ ΠΕΡΊ ΑὙΤΟῦ - John 9:23 - Therefore said his parents, He is of age; ask him.
ΤΟῦΤΟ ΔΙΆ ἜΠΩ ΑὐΤΌΣ ΓΟΝΕΎΣ ὍΤΙ ἜΧΩ ἩΛΙΚΊΑ ἘΡΩΤΆΩ ΑὐΤΌΣ