Search:πειρασμός -> ΠΕΙΡΑΣΜΌΣ
πειρασμός
- [π]
[π] [" p "] p /p/ gothic pairthra 𐍀 (𐍀) - Π Π /p/ grk: Π (Π) - π Π /p/ grk: π (π) - Φ Φ /ph/ grk: Φ (Φ) - φ Φ /ph/ grk: φ (φ) - ψ Ψ /ps/ grk: ψ (ψ) - ף ף /p/ hebrew ף (ף) - פ פ /p/ hebrew פ (פ) - - [ε]
[ε] [" e h i y s "] e /e/ gothic eaihvus 𐌴 (𐌴) - Ε Ε /e/ grk: Ε (Ε) - έ Έ /e/ grk: έ (έ) - ε Ε /e/ grk: ε (ε) - ἐ Ἐ /e/ grk: ἐ (ἐ) - ἑ Ἑ /he/ grk: ἑ (ἑ) - ἔ Ἔ /e/ grk: ἔ (ἔ) - ἕ Ἕ /he/ grk: ἕ (ἕ) - Ἐ Ἐ /e/ grk: Ἐ (Ἐ) - Ἑ Ἑ /he/ grk: Ἑ (Ἑ) - Ἔ Ἔ /e/ grk: Ἔ (Ἔ) - Ἕ Ἕ /he/ grk: Ἕ (Ἕ) - ὲ Ὲ /e/ grk: ὲ (ὲ) - ή Ή /e/ grk: ή (ή) - η Η /e/ grk: η (η) - ἠ Ἠ /e/ grk: ἠ (ἠ) - ἡ Ἡ /he/ grk: ἡ (ἡ) - ἤ Ἤ /e/ grk: ἤ (ἤ) - ἥ Ἥ /he/ grk: ἥ (ἥ) - ἦ Ἦ /e/ grk: ἦ (ἦ) - ἧ Ἧ /he/ grk: ἧ (ἧ) - Ἠ Ἠ /e/ grk: Ἠ (Ἠ) - Ἡ Ἡ /he/ grk: Ἡ (Ἡ) - Ἤ Ἤ /e/ grk: Ἤ (Ἤ) - ὴ Ὴ /e/ grk: ὴ (ὴ) - - [ι]
[ι] [" e i h s "] i /i/ gothic ies 𐌹 (𐌹) - ᾄ ᾌ /ai/ grk: ᾄ (ᾄ) - ᾅ ᾍ /hai/ grk: ᾅ (ᾅ) - ᾳ ᾼ /ai/ grk: ᾳ (ᾳ) - ᾴ ᾴ /ai/ grk: ᾴ (ᾴ) - ᾷ ᾷ /ai/ grk: ᾷ (ᾷ) - ῃ ῌ /ei/ grk: ῃ (ῃ) - ῄ ῄ /ei/ grk: ῄ (ῄ) - ῇ ῇ /ei/ grk: ῇ (ῇ) - ΐ ΐ /i/ grk: ΐ (ΐ) - ί Ί /i/ grk: ί (ί) - ι Ι /i/ grk: ι (ι) - ϊ Ϊ /i/ grk: ϊ (ϊ) - ἰ Ἰ /i/ grk: ἰ (ἰ) - ἱ Ἱ /hi/ grk: ἱ (ἱ) - ἴ Ἴ /i/ grk: ἴ (ἴ) - ἵ Ἵ /hi/ grk: ἵ (ἵ) - ἶ Ἶ /i/ grk: ἶ (ἶ) - ἷ Ἷ /hi/ grk: ἷ (ἷ) - Ἰ Ἰ /i/ grk: Ἰ (Ἰ) - Ἱ Ἱ /hi/ grk: Ἱ (Ἱ) - ὶ Ὶ /i/ grk: ὶ (ὶ) - ῖ ῖ /i/ grk: ῖ (ῖ) - ᾠ ᾨ /oi/ grk: ᾠ (ᾠ) - ῳ ῼ /oi/ grk: ῳ (ῳ) - - [ρ]
[ρ] [" h r e "] r /r/ gothic raida 𐍂 (𐍂) - ρ Ρ /r/ grk: ρ (ρ) - ῤ ῤ /r/ grk: ῤ (ῤ) - ῥ Ῥ /rh/ grk: ῥ (ῥ) - Ῥ Ῥ /rh/ grk: Ῥ (Ῥ) - ר ר /r/ hebrew ר (ר) - - [α]
[α] [" a h o "] a /a/ gothic ahsa 𐌰 (𐌰) - Α Α /a/ grk: Α (Α) - ά Ά /a/ grk: ά (ά) - α Α /a/ grk: α (α) - ἀ Ἀ /a/ grk: ἀ (ἀ) - ἁ Ἁ /ha/ grk: ἁ (ἁ) - ἄ Ἄ /a/ grk: ἄ (ἄ) - ἅ Ἅ /ha/ grk: ἅ (ἅ) - ἆ Ἆ /a/ grk: ἆ (ἆ) - Ἀ Ἀ /a/ grk: Ἀ (Ἀ) - Ἄ Ἄ /a/ grk: Ἄ (Ἄ) - ὰ Ὰ /a/ grk: ὰ (ὰ) - ᾄ ᾌ /ai/ grk: ᾄ (ᾄ) - ᾅ ᾍ /hai/ grk: ᾅ (ᾅ) - ᾳ ᾼ /ai/ grk: ᾳ (ᾳ) - ᾴ ᾴ /ai/ grk: ᾴ (ᾴ) - ᾶ ᾶ /a/ grk: ᾶ (ᾶ) - ᾷ ᾷ /ai/ grk: ᾷ (ᾷ) - ֲ ֲ /a/ hebrew ֲ (ֲ) - ַ ַ /a/ hebrew ַ (ַ) - ָ ָ /a/ hebrew ָ (ָ) - ά Ά /a/ grk: ά (ά) - - [σ]
[σ] [" s "] s /s/ gothic sauil 𐍃 (𐍃) - Σ Σ /s/ grk: Σ (Σ) - ς Σ /s/ grk: ς (ς) - σ Σ /s/ grk: σ (σ) - ψ Ψ /ps/ grk: ψ (ψ) - ס ס /s/ hebrew ס (ס) - ש ש /s/ hebrew ש (ש) - - [μ]
[μ] [" m o "] m /m/ gothic manna 𐌼 (𐌼) - Μ Μ /m/ grk: Μ (Μ) - μ Μ /m/ grk: μ (μ) - ם ם /m/ hebrew ם (ם) - מ מ /m/ hebrew מ (מ) - - [ό]
[ό] [" o t h "] o /o/ gothic othal 𐍉 (𐍉) - Ο Ο /o/ grk: Ο (Ο) - ο Ο /o/ grk: ο (ο) - ό Ό /o/ grk: ό (ό) - ὀ Ὀ /o/ grk: ὀ (ὀ) - ὁ Ὁ /ho/ grk: ὁ (ὁ) - ὄ Ὄ /o/ grk: ὄ (ὄ) - ὅ Ὅ /ho/ grk: ὅ (ὅ) - Ὀ Ὀ /o/ grk: Ὀ (Ὀ) - Ω Ω /o/ grk: Ω (Ω) - ω Ω /o/ grk: ω (ω) - ώ Ώ /o/ grk: ώ (ώ) - ὠ Ὠ /o/ grk: ὠ (ὠ) - ὡ Ὡ /ho/ grk: ὡ (ὡ) - ὢ Ὢ /o/ grk: ὢ (ὢ) - ὤ Ὤ /o/ grk: ὤ (ὤ) - ὥ Ὥ /ho/ grk: ὥ (ὥ) - ὦ Ὦ /o/ grk: ὦ (ὦ) - ὧ Ὧ /ho/ grk: ὧ (ὧ) - Ὠ Ὠ /o/ grk: Ὠ (Ὠ) - Ὡ Ὡ /ho/ grk: Ὡ (Ὡ) - ᾠ ᾨ /oi/ grk: ᾠ (ᾠ) - ῳ ῼ /oi/ grk: ῳ (ῳ) - ῴ ῴ /oi/ grk: ῴ (ῴ) - ῶ ῶ /o/ grk: ῶ (ῶ) - - [ς]
[ς] [" s "] s /s/ gothic sauil 𐍃 (𐍃) - Σ Σ /s/ grk: Σ (Σ) - ς Σ /s/ grk: ς (ς) - σ Σ /s/ grk: σ (σ) - ψ Ψ /ps/ grk: ψ (ψ) - ס ס /s/ hebrew ס (ס) - ש ש /s/ hebrew ש (ש) -
- πειρασμός - ΠΕΙΡΑΣΜΌΣ - G3986 3986 - temptation, X try - {"def":{"short":"a putting to proof (by experiment (of good), experience (of evil), solicitation, discipline or provocation); by implication, adversity","long":["an experiment, attempt, trial, proving",["trial, proving: the trial made of you by my bodily condition, since condition served as to test the love of the Galatians toward Paul (Galatians 4:14)","the trial of man's fidelity, integrity, virtue, constancy",["an enticement to sin, temptation, whether arising from the desires or from the outward circumstances","an internal temptation to sin",["of the temptation by which the devil sought to divert Jesus the Messiah from his divine errand"],"of the condition of things, or a mental state, by which we are enticed to sin, or to a lapse from the faith and holiness","adversity, affliction, trouble: sent by God and serving to test or prove one's character, faith, holiness"],"temptation (i.e., trial) of God by men",["rebellion against God, by which his power and justice are, as it were, put to the proof and challenged to show themselves"]]]},"deriv":"from G3985","pronun":{"ipa":"pi.rɑˈsmos","ipa_mod":"pi.rɑˈsmows","sbl":"peirasmos","dic":"pee-ra-SMOSE","dic_mod":"pee-ra-SMOSE"},"see":["G3985"]}
- πειρασμός
- ΠΕΙΡΑΣΜΌΣ - G3986 3986 - from (3985) - peirasmos - pi-ras-mos' - Noun Masculine - from «3985»; a putting to proof (by experiment (of good), experience (of evil), solicitation, discipline or provocation); by implication, adversity:--temptation, × try. -
- an experiment, attempt, trial, proving
- trial, proving: the trial made of you by my bodily condition, since condition served as to test the love of the Galatians toward Paul (Gal. 4:
- the trial of man's fidelity, integrity, virtue, constancy
- an enticement to sin, temptation, whether arising from the desires or from the outward circumstances
- an internal temptation to sin 1b
- of the temptation by which the devil sought to divert Jesus the Messiah from his divine errand
- of the condition of things, or a mental state, by which we are enticed to sin, or to a lapse from the faith and holiness
- adversity, affliction, trouble: sent by God and serving to test or prove one's character, faith, holiness
- temptation (i.e. trial) of God by men
- rebellion against God, by which his power and justice are, as it were, put to the proof and challenged to show themselves
- the trial of man's fidelity, integrity, virtue, constancy
- an experiment, attempt, trial, proving
- 1 Corinthians 46 10:13 - There hath no temptation taken you but such as is common to man : but God is faithful, who will not suffer you to be tempted above that ye are able ; but will with the temptation also make a way to escape, that ye may be able to bear it.
ΠΕΙΡΑΣΜΟς ΥΜΑς ΟΥΚ ΕΙΛΗΦΕΝ ΕΙ ΜΗ ΑΝΨΡΩΠΙΝΟς ΠΙΣΤΟς ΔΕ Ο ΨΕΟς Ος ΟΥΚ ΕΑΣΕΙ ΥΜΑς ΠΕΙΡΑΣΨΗΝΑΙ ΥΠΕΡ Ο ΔΥΝΑΣΨΕ ΑΛΛΑ ΠΟΙΗΣΕΙ ΣΥΝ ΤΩ ΠΕΙΡΑΣΜΩ ΚΑΙ ΤΗΝ ΕΚΒΑΣΙΝ ΤΟΥ ΔΥΝΑΣΨΑΙ ΥΠΕΝΕΓΚΕΙΝ
- Luke 22:46 - And said unto them, Why sleep ye? rise and pray, lest ye enter into temptation.
ΚΑΊ ἜΠΩ ΑὐΤΌΣ ΤΊΣ ΚΑΘΕΎΔΩ ἈΝΊΣΤΗΜΙ ΠΡΟΣΕΎΧΟΜΑΙ ἽΝΑ ΜΉ ΕἸΣΈΡΧΟΜΑΙ ΕἸΣ ΠΕΙΡΑΣΜΌΣ - Mark 14:38 - Watch ye and pray, lest ye enter into temptation. The spirit truly is ready, but the flesh is weak.
ΓΡΗΓΟΡΕΎΩ ΚΑΊ ΠΡΟΣΕΎΧΟΜΑΙ ἽΝΑ ΜΉ ΕἸΣΈΡΧΟΜΑΙ ΕἸΣ ΠΕΙΡΑΣΜΌΣ ΠΝΕῦΜΑ ΜΈΝ ΠΡΌΘΥΜΟΣ ΔΈ ΣΆΡΞ ἈΣΘΕΝΉΣ - Luke 4:13 - And when the devil had ended all the temptation, he departed from him for a season.
ΚΑΊ ΔΙΆΒΟΛΟΣ ΣΥΝΤΕΛΈΩ ΠᾶΣ ΠΕΙΡΑΣΜΌΣ ἈΦΊΣΤΗΜΙ ἈΠΌ ΑὐΤΌΣ ἌΧΡΙ ΚΑΙΡΌΣ - 1 Timothy 6:9 - But they that will be rich fall into temptation and a snare, and into many foolish and hurtful lusts, which drown men in destruction and perdition.
ΔΈ ΒΟΎΛΟΜΑΙ ΠΛΟΥΤΈΩ ἘΜΠΊΠΤΩ ΕἸΣ ΠΕΙΡΑΣΜΌΣ ΚΑΊ ΠΑΓΊΣ ΚΑΊ ΠΟΛΎΣ ἈΝΌΗΤΟΣ ΚΑΊ ΒΛΑΒΕΡΌΣ ἘΠΙΘΥΜΊΑ ὍΣΤΙΣ ΒΥΘΊΖΩ ἌΝΘΡΩΠΟΣ ΕἸΣ ὌΛΕΘΡΟΣ ΚΑΊ ἈΠΏΛΕΙΑ - 1 Peter 4:12 - Beloved, think it not strange concerning the fiery trial which is to try you, as though some strange thing happened unto you:
ἈΓΑΠΗΤΌΣ ΞΕΝΊΖΩ ΜΉ ΞΕΝΊΖΩ ὙΜῖΝ ΠΎΡΩΣΙΣ ἘΝ ΓΊΝΟΜΑΙ ΠΡΌΣ ΠΕΙΡΑΣΜΌΣ ὙΜῖΝ ὩΣ ΞΈΝΟΣ ΣΥΜΒΑΊΝΩ ὙΜῖΝ