Search:ὑστερέω -> ὙΣΤΕΡΈΩ
ὑστερέω
- [ὑ]
[ὑ] [" h "] hy ὑ Ὑ /hy/ grk: ὑ (ὑ) - ὕ Ὕ /hy/ grk: ὕ (ὕ) - ὗ Ὗ /hy/ grk: ὗ (ὗ) - Ὑ Ὑ /hy/ grk: Ὑ (Ὑ) - - [σ]
[σ] [" s "] s /s/ gothic sauil 𐍃 (𐍃) - Σ Σ /s/ grk: Σ (Σ) - ς Σ /s/ grk: ς (ς) - σ Σ /s/ grk: σ (σ) - ψ Ψ /ps/ grk: ψ (ψ) - ס ס /s/ hebrew ס (ס) - ש ש /s/ hebrew ש (ש) - - [τ]
[τ] [" t d "] t /th/ gothic thiuth 𐌸 (𐌸) - /t/ gothic teiws 𐍄 (𐍄) - Θ Θ /th/ grk: Θ (Θ) - θ Θ /th/ grk: θ (θ) - Τ Τ /t/ grk: Τ (Τ) - τ Τ /t/ grk: τ (τ) - ט ט /t/ hebrew ט (ט) - ת ת /t/ hebrew ת (ת) - - [ε]
[ε] [" e h i y s "] e /e/ gothic eaihvus 𐌴 (𐌴) - Ε Ε /e/ grk: Ε (Ε) - έ Έ /e/ grk: έ (έ) - ε Ε /e/ grk: ε (ε) - ἐ Ἐ /e/ grk: ἐ (ἐ) - ἑ Ἑ /he/ grk: ἑ (ἑ) - ἔ Ἔ /e/ grk: ἔ (ἔ) - ἕ Ἕ /he/ grk: ἕ (ἕ) - Ἐ Ἐ /e/ grk: Ἐ (Ἐ) - Ἑ Ἑ /he/ grk: Ἑ (Ἑ) - Ἔ Ἔ /e/ grk: Ἔ (Ἔ) - Ἕ Ἕ /he/ grk: Ἕ (Ἕ) - ὲ Ὲ /e/ grk: ὲ (ὲ) - ή Ή /e/ grk: ή (ή) - η Η /e/ grk: η (η) - ἠ Ἠ /e/ grk: ἠ (ἠ) - ἡ Ἡ /he/ grk: ἡ (ἡ) - ἤ Ἤ /e/ grk: ἤ (ἤ) - ἥ Ἥ /he/ grk: ἥ (ἥ) - ἦ Ἦ /e/ grk: ἦ (ἦ) - ἧ Ἧ /he/ grk: ἧ (ἧ) - Ἠ Ἠ /e/ grk: Ἠ (Ἠ) - Ἡ Ἡ /he/ grk: Ἡ (Ἡ) - Ἤ Ἤ /e/ grk: Ἤ (Ἤ) - ὴ Ὴ /e/ grk: ὴ (ὴ) - - [ρ]
[ρ] [" h r e "] r /r/ gothic raida 𐍂 (𐍂) - ρ Ρ /r/ grk: ρ (ρ) - ῤ ῤ /r/ grk: ῤ (ῤ) - ῥ Ῥ /rh/ grk: ῥ (ῥ) - Ῥ Ῥ /rh/ grk: Ῥ (Ῥ) - ר ר /r/ hebrew ר (ר) - - [έ]
[έ] [" e h i y s "] e /e/ gothic eaihvus 𐌴 (𐌴) - Ε Ε /e/ grk: Ε (Ε) - έ Έ /e/ grk: έ (έ) - ε Ε /e/ grk: ε (ε) - ἐ Ἐ /e/ grk: ἐ (ἐ) - ἑ Ἑ /he/ grk: ἑ (ἑ) - ἔ Ἔ /e/ grk: ἔ (ἔ) - ἕ Ἕ /he/ grk: ἕ (ἕ) - Ἐ Ἐ /e/ grk: Ἐ (Ἐ) - Ἑ Ἑ /he/ grk: Ἑ (Ἑ) - Ἔ Ἔ /e/ grk: Ἔ (Ἔ) - Ἕ Ἕ /he/ grk: Ἕ (Ἕ) - ὲ Ὲ /e/ grk: ὲ (ὲ) - ή Ή /e/ grk: ή (ή) - η Η /e/ grk: η (η) - ἠ Ἠ /e/ grk: ἠ (ἠ) - ἡ Ἡ /he/ grk: ἡ (ἡ) - ἤ Ἤ /e/ grk: ἤ (ἤ) - ἥ Ἥ /he/ grk: ἥ (ἥ) - ἦ Ἦ /e/ grk: ἦ (ἦ) - ἧ Ἧ /he/ grk: ἧ (ἧ) - Ἠ Ἠ /e/ grk: Ἠ (Ἠ) - Ἡ Ἡ /he/ grk: Ἡ (Ἡ) - Ἤ Ἤ /e/ grk: Ἤ (Ἤ) - ὴ Ὴ /e/ grk: ὴ (ὴ) - - [ω]
[ω] [" o a h "] o /o/ gothic othal 𐍉 (𐍉) - Ο Ο /o/ grk: Ο (Ο) - ο Ο /o/ grk: ο (ο) - ό Ό /o/ grk: ό (ό) - ὀ Ὀ /o/ grk: ὀ (ὀ) - ὁ Ὁ /ho/ grk: ὁ (ὁ) - ὄ Ὄ /o/ grk: ὄ (ὄ) - ὅ Ὅ /ho/ grk: ὅ (ὅ) - Ὀ Ὀ /o/ grk: Ὀ (Ὀ) - Ω Ω /o/ grk: Ω (Ω) - ω Ω /o/ grk: ω (ω) - ώ Ώ /o/ grk: ώ (ώ) - ὠ Ὠ /o/ grk: ὠ (ὠ) - ὡ Ὡ /ho/ grk: ὡ (ὡ) - ὢ Ὢ /o/ grk: ὢ (ὢ) - ὤ Ὤ /o/ grk: ὤ (ὤ) - ὥ Ὥ /ho/ grk: ὥ (ὥ) - ὦ Ὦ /o/ grk: ὦ (ὦ) - ὧ Ὧ /ho/ grk: ὧ (ὧ) - Ὠ Ὠ /o/ grk: Ὠ (Ὠ) - Ὡ Ὡ /ho/ grk: Ὡ (Ὡ) - ᾠ ᾨ /oi/ grk: ᾠ (ᾠ) - ῳ ῼ /oi/ grk: ῳ (ῳ) - ῴ ῴ /oi/ grk: ῴ (ῴ) - ῶ ῶ /o/ grk: ῶ (ῶ) -
- ὑστερέω - ὙΣΤΕΡΈΩ - G5302 5302 - come behind (short), be destitute, fail, lack, suffer need, (be in) want, be the worse - {"def":{"short":"to be later, i.e., (by implication) to be inferior; generally, to fall short (be deficient)","long":["behind",["to come late or too tardily",["to be left behind in the race and so fail to reach the goal, to fall short of the end","metaphorically fail to become a partaker, fall back from"],"to be inferior in power, influence and rank",["of the person: to be inferior to"],"to fail, be wanting","to be in want of, lack"],"to suffer want, to be devoid of, to lack (be inferior) in excellence, worth"]},"deriv":"from G5306","pronun":{"ipa":"hy.stɛˈrɛ.o","ipa_mod":"ju.ste̞ˈre̞.ow","sbl":"hystereō","dic":"hoo-steh-REH-oh","dic_mod":"yoo-stay-RAY-oh"},"see":["G5306"]}
- ὑστερέω
- ὙΣΤΕΡΈΩ - G5302 5302 - from (5306) - hustereo - hoos-ter-eh'-o - Verb - from «5306»; to be later, i.e. (by implication) to be inferior; generally, to fall short (be deficient):--come behind (short), be destitute, fail, lack, suffer need, (be in) want, be the worse. -
- behind
- to come late or too tardily
- to be left behind in the race and so fail to reach the goal, to fall short of the end
- metaph. fail to become a partaker, fall back from
- to be inferior in power, influence and rank
- of the person: to be inferior to
- to fail, be wanting
- to be in want of, lack
- to come late or too tardily
- to suffer want, to be devoid of, to lack (be inferior) in excellence, worth
- behind
- Luke 15:14 - And when he had spent all, there arose a mighty famine in that land; and he began to be in want.
ΔΈ ΑὐΤΌΣ ΔΑΠΑΝΆΩ ΠᾶΣ ΓΊΝΟΜΑΙ ἸΣΧΥΡΌΣ ΛΙΜΌΣ ΚΑΤΆ ἘΚΕῖΝΟΣ ΧΏΡΑ ΚΑΊ ΑὐΤΌΣ ἌΡΧΟΜΑΙ ὙΣΤΕΡΈΩ - 2 Corinthians 12:11 - I am become a fool in glorying; ye have compelled me: for I ought to have been commended of you: for in nothing am I behind the very chiefest apostles, though I be nothing.
ΓΊΝΟΜΑΙ ἌΦΡΩΝ ΚΑΥΧΆΟΜΑΙ ὙΜΕῖΣ ἈΝΑΓΚΆΖΩ ΜΈ ΓΆΡ ἘΓΏ ὈΦΕΊΛΩ ΣΥΝΙΣΤΆΩ ὙΠΌ ὙΜῶΝ ΓΆΡ ΟὐΔΕΊΣ ὙΣΤΕΡΈΩ ΛΊΑΝ ὙΠΈΡ ἈΠΌΣΤΟΛΟΣ ΕἸ ΚΑΊ ΕἸΜΊ ΟὐΔΕΊΣ - Hebrews 11:37 - They were stoned, they were sawn asunder, were tempted, were slain with the sword: they wandered about in sheepskins and goatskins; being destitute, afflicted, tormented;
ΛΙΘΆΖΩ ΠΡΊΖΩ ΠΕΙΡΆΖΩ ἈΠΟΘΝΉΣΚΩ ἘΝ ΜΆΧΑΙΡΑ ΦΌΝΟΣ ΠΕΡΙΈΡΧΟΜΑΙ ἘΝ ΜΗΛΩΤΉ ἘΝ ΔΈΡΜΑ ΑἼΓΕΙΟΣ ὙΣΤΕΡΈΩ ΘΛΊΒΩ ΚΑΚΟΥΧΈΩ - Hebrews 12:15 - Looking diligently lest any man fail of the grace of God; lest any root of bitterness springing up trouble you, and thereby many be defiled;
ἘΠΙΣΚΟΠΈΩ ΜΉ ΤῚΣ ὙΣΤΕΡΈΩ ἈΠΌ ΧΆΡΙΣ ΘΕΌΣ ΜΉ ΤῚΣ ῬΊΖΑ ΠΙΚΡΊΑ ΦΎΩ ἌΝΩ ἘΝΟΧΛΈΩ ΚΑΊ ΤΑΎΤῌ ΔΙΆ ΠΟΛΎΣ ΜΙΑΊΝΩ - 1 Corinthians 12:24 - For our comely parts have no need: but God hath tempered the body together, having given more abundant honour to that part which lacked:
ΔΈ ἩΜῶΝ ΕὐΣΧΉΜΩΝ ἜΧΩ Οὐ ΧΡΕΊΑ ἈΛΛΆ ΘΕΌΣ ΣΥΓΚΕΡΆΝΝΥΜΙ ΣῶΜΑ ΣΥΓΚΕΡΆΝΝΥΜΙ ΔΊΔΩΜΙ ΠΕΡΙΣΣΌΤΕΡΟΣ ΤΙΜΉ ὙΣΤΕΡΈΩ