Psalms 88:11 σὺ ἐταπείνωσας ὡς τραυματίαν ὑπερήφανον καὶ ἐν τῷ βραχίονι τῆς δυνάμεως σου διεσκόρπισας τοὺς ἐχθρούς σου
sy etapeinosas hos traumatian hyperephanon kai en toi brachioni tes dynameos sou dieskorpisas tous echthrous souPsalms 88 11 Shall thy lovingkindness be declared in the grave? or thy faithfulness in destruction?
# Orig word translit English usages ee data backup ee ? σὺ
sy ? ἐταπείνωσας
etapeinosas whatnot-peinosas/etagere-peinosas/eta-peinosas/peinosas-eta/whatnot/etagere/what-not/color timer/limited liability company/ἘΤΑΠΕΊΝΩΣΑΣ/ sociétariat-osas/associé-osas/eta-osas/osas-eta/sociétariat/associé/sociétaire/asociat/whatnot/what-not/etagere/rakkie/étagère/Bordbrett/Brett/Wandbrett/Regalfach/Ablagebrett/bræt/breto/ἘΤΑΠΕΊΝΩΣΑΣ/ΕΤΑΠΕΙΝΩΣΑΣ/ ? ὡς
hos till/à/as/comme/as/regarding/as far as it concerns.../even/même/ὩΣ/ ? τραυματίαν
traumatian wound-tian/trauma-tian//wound/ΤΡΑΥΜΑΤΊΑΝ/ wounded-n/traumatia-n/n-traumatia/wounded/ΤΡΑΥΜΑΤΊΑΝ/ΤΡΑΥΜΑΤΙΑΝ/ ? ὑπερήφανον
hyperephanon exceeding abundantly above in on-ephanon/hyper-ephanon//exceeding abundantly above in on/ὙΠΕΡΉΦΑΝΟΝ/ proud-n/hyperephano-n/n-hyperephano/proud/ὙΠΕΡΉΦΑΝΟΝ/ΥΠΕΡΗΦΑΝΟΝ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? ἐν
EN IN ? τῷ
toi ? βραχίονι
brachioni arm-i/humeral-i/brachion-i/i-brachion/arm/humeral/humerus/earpiece/ΒΡΑΧΊΟΝΙ/ arm-brachioni/bras-brachioni/brachion-brachioni/brachioni-brachion/arm/bras/earpiece/humeral/huméral/humerus/humérus/ΒΡΑΧΊΟΝΙ/ΒΡΑΧΙΟΝΙ/ ? τῆς
tes fax-tes/fax-tes/te-tes/tes-te/fax/fax/télécopieur/fax/פקס/fax/fax/fax/facsimilis/fax/telefax/telefaks/fax/fax/frying pan/poêle/ΤῆΣ/ fax-tes/fax-tes/te-tes/tes-te/fax/fax/télécopieur/fax/פקס/fax/fax/fax/facsimilis/fax/telefax/telefaks/fax/fax/frying pan/poêle/ΤῆΣ/ΤηΣ/ ? δυνάμεως
dynameos capable-os/dyname-os/os-dyname/capable/ΔΥΝΆΜΕΩΣ/ Vertus-ynameos/capable-ynameos/dyname-ynameos/ynameos-dyname/Vertus/capable/ΔΥΝΆΜΕΩΣ/ΔΥΝΑΜΕΩΣ/ ? σου
sou X home thee thine own thou thy/X home thee thine own thou thy/ΣΟΥ/ socialism-sou/socialisme-sou/so-sou/sou-so/socialism/socialisme/Sozialismus/socialismo/לִיזְם/socialismo/socialisme/socijalizam/socializmas/socialisme/sosialisme/szocializmus/socjalizm/socialismo/socialízem/socialism/ΣΟΥ/ΣΟΥ/ ? διεσκόρπισας
dieskorpisas sharp-korpisas/pervert-korpisas/dies-korpisas/korpisas-dies/sharp/pervert/twisted/perversely/double sharp/ΔΙΕΣΚΌΡΠΙΣΑΣ/ sharp-pisas/dièse-pisas/dies-pisas/pisas-dies/sharp/dièse/krzyżyk/double sharp/double dièse/pervert/twisted/tordu/perversement/perversely/perversement/ΔΙΕΣΚΌΡΠΙΣΑΣ/ΔΙΕΣΚΟΡΠΙΣΑΣ/ ? τοὺς
tous his-s his-s/tou-s//his/ΤΟῪΣ/ this-s/tuba-s/tou-s/s-tou/this/tuba/pike/cake/Turk/tuft/brick/tweet/thuja/rifle/shake/quake/shoot/tulle/tulip/quiff/ΤΟῪΣ/ΤΟΥΣ/ ? ἐχθρούς
echthrous enemy-ys/rancor-ys/echthro-ys/ys-echthro/enemy/rancor/hostility/animosity/hostility/ἘΧΘΡΟΎΣ/ enemy-chthrous/ennemi-chthrous/echthro-chthrous/chthrous-echthro/enemy/ennemi/enemigo/inimicus/vihollinen/hostility/inimitié/animosity/rancor/animosité/rancœur/hostility/ἘΧΘΡΟΎΣ/ΕΧΘΡΟΥΣ/ ? σου
sou X home thee thine own thou thy/X home thee thine own thou thy/ΣΟΥ/ socialism-sou/socialisme-sou/so-sou/sou-so/socialism/socialisme/Sozialismus/socialismo/לִיזְם/socialismo/socialisme/socijalizam/socializmas/socialisme/sosialisme/szocializmus/socjalizm/socialismo/socialízem/socialism/ΣΟΥ/ΣΟΥ/
🌈Pride🌈 goeth before Destruction
When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame