Psalms 80:13 καὶ ἐξαπέστειλα αὐτοὺς κατὰ τὰ ἐπιτηδεύματα τῶν καρδιών αὐτῶν πορεύσονται ἐν τοῖς ἐπιτηδεύμασιν αὐτῶν
kai exapesteila autous kata ta epitedeumata ton kardion auton poreusontai en tois epitedeumasin autonPsalms 80 13 The boar out of the wood doth waste it, and the wild beast of the field doth devour it.
# Orig word translit English usages ee data backup ee ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? ἐξαπέστειλα
exapesteila dupe-esteila/scam-esteila/exap-esteila/esteila-exap/dupe/scam/mount/trick/deuce/fooled/launch/spread/deceive/mislead/unawares/bamboozle/deception/launching/spreading/six-footed/ἘΞΑΠΈΣΤΕΙΛΑ/ sextuple-teila/most assuredly-teila/exap-teila/teila-exap/sextuple/most assuredly/unawares/launch/mount/deceive/bamboozle/trick/mislead/dupe/scam/betrügen/ĉarlatani/frodare/truffare/înșela/ἘΞΑΠΈΣΤΕΙΛΑ/ΕΞΑΠΕΣΤΕΙΛΑ/ ? αὐτοὺς
autous t here-s/autou-s//t here/ΑὐΤΟῪΣ/ unchanged-s/unabridged-s/autou-s/s-autou/unchanged/unabridged/ΑὐΤΟῪΣ/ΑυΤΟΥΣ/ ? κατὰ
kata about according as to after again/about according as to after again/ΚΑΤᾺ/ ?-a/pee-a/kat-a/a-kat/?/pee/nod/pan/red/spy/end/tar/log/kid/spy/kid/dip/put/set/plan/ΚΑΤᾺ/ΚΑΤΑ/ ? τὰ
ta ? ἐπιτηδεύματα
epitedeumata about the times above after again-tedeumata/epi-tedeumata//about the times above after again/ἘΠΙΤΗΔΕΎΜΑΤΑ/ slyly-ymata/shyster-ymata/epitede-ymata/ymata-epitede/slyly/shyster/cunningly/intentionally/ἘΠΙΤΗΔΕΎΜΑΤΑ/ΕΠΙΤΗΔΕΥΜΑΤΑ/ ? τῶν
ton now-ton/orain-ton/to-ton/ton-to/now/orain/bremañ/maintenant/actuellement/jetzt/nu/עכשיו/nüüd/nun/nunc/ahora/ya/ora/ara/nunc/ΤῶΝ/ now-ton/orain-ton/to-ton/ton-to/now/orain/bremañ/maintenant/actuellement/jetzt/nu/עכשיו/nüüd/nun/nunc/ahora/ya/ora/ara/nunc/ΤῶΝ/ΤωΝ/ ? καρδιών
kardion rake-on/roué-on/kardi-on/on-kardi/rake/roué/stud/wolf/heart/heart/Romeo/cardiac/charmer/playboy/seducer/Cardinal/Don Juan/Casanova/Lothario/cardioid/ΚΑΡΔΙΏΝ/ heart-ardion/heorte-ardion/kardi-ardion/ardion-kardi/heart/heorte/qəlb/ürək/агәы/гу/bihotz/tim/srce/kalon/cridhe/corazón/coeur/cuer/Herz/הארץ/ΚΑΡΔΙΏΝ/ΚΑΡΔΙΩΝ/ ? αὐτῶν
auton it-on/he-on/aut-on/on-aut/it/he/it/she/car/this/smug/bank/this/agent/poise/auto-/ad-lib/aplomb/native/driver/ΑὐΤῶΝ/ empire-yton/empire-yton/aut-yton/yton-aut/empire/empire/Reich/riget/האימפריה/imperio/kekaisaran/imperio/impero/imperi/carstvo/imperium/imp&/imperija/Räich/riek/ΑὐΤῶΝ/ΑυΤωΝ/ ? πορεύσονται
poreusontai marching-sontai/treading-sontai/poreu-sontai/sontai-poreu/marching/treading/ΠΟΡΕΎΣΟΝΤΑΙ/ marching-sontai/treading-sontai/poreu-sontai/sontai-poreu/marching/treading/ΠΟΡΕΎΣΟΝΤΑΙ/ΠΟΡΕΥΣΟΝΤΑΙ/ ? ἐν
EN IN ? τοῖς
tois used only with other particles in the-s/toi-s//used only with other particles in the/ΤΟῖΣ/ wall-s/wall-s/toi-s/s-toi/wall/wall/poster/masonry/masonry/this way/wheatpaste/ΤΟῖΣ/ΤΟιΣ/ ? ἐπιτηδεύμασιν
epitedeumasin about the times above after again-tedeumasin/epi-tedeumasin//about the times above after again/ἘΠΙΤΗΔΕΎΜΑΣΙΝ/ slyly-ymasin/shyster-ymasin/epitede-ymasin/ymasin-epitede/slyly/shyster/cunningly/intentionally/ἘΠΙΤΗΔΕΎΜΑΣΙΝ/ΕΠΙΤΗΔΕΥΜΑΣΙΝ/ ? αὐτῶν
auton it-on/he-on/aut-on/on-aut/it/he/it/she/car/this/smug/bank/this/agent/poise/auto-/ad-lib/aplomb/native/driver/ΑὐΤῶΝ/ empire-yton/empire-yton/aut-yton/yton-aut/empire/empire/Reich/riget/האימפריה/imperio/kekaisaran/imperio/impero/imperi/carstvo/imperium/imp&/imperija/Räich/riek/ΑὐΤῶΝ/ΑυΤωΝ/
🌈Pride🌈 goeth before Destruction
When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame