Psalms 71:4 ἐν δικαιοσύνῃ κρινεῖ τοὺς πτωχοὺς τοῦ λαοῦ καὶ σώσεις τοὺς υἱοὺς τῶν πενήταων καὶ ταπεινώσει συκοβάντην
en dikaiosynei krinei tous ptochous tou laou kai soseis tous hyious ton penetaon kai tapeinosei sykobantenPsalms 71 4 Deliver me, O my God, out of the hand of the wicked, out of the hand of the unrighteous and cruel man.
# Orig word translit English usages ee data backup ee ? ἐν
EN IN ? δικαιοσύνῃ
dikaiosyne righteousness/righteousness/ΔΙΚΑΙΟΣΎΝΗ/ justice-e/dikaiosyn-e/e-dikaiosyn/justice/ΔΙΚΑΙΟΣΎΝΗ/ΔΙΚΑΙΟΣΥΝΗ/ ? κρινεῖ
krinei lily-ei/lily-ei/krin-ei/ei-krin/lily/lily/judge/critique/crinoline/lily flower/ΚΡΙΝΕῖ/ judge-rinei/critique-rinei/krin-rinei/rinei-krin/judge/critique/juger/lily/lis/lys/Lilie/lisolo/lirio/giglio/lilom/lilia/livio/crinoline/crinoline/Krinoline/ΚΡΙΝΕῖ/ΚΡΙΝΕι/ ? τοὺς
tous his-s his-s/tou-s//his/ΤΟῪΣ/ this-s/tuba-s/tou-s/s-tou/this/tuba/pike/cake/Turk/tuft/brick/tweet/thuja/rifle/shake/quake/shoot/tulle/tulip/quiff/ΤΟῪΣ/ΤΟΥΣ/ ? πτωχοὺς
ptochous poor-ys/poorhouse-ys/ptocho-ys/ys-ptocho/poor/poorhouse/workhouse/Ptocholeon/ΠΤΩΧΟῪΣ/ poorhouse-tochous/workhouse-tochous/ptocho-tochous/tochous-ptocho/poorhouse/workhouse/poor/humble/pauvre/Ptocholeon/Ptocholeon/ΠΤΩΧΟῪΣ/ΠΤΩΧΟΥΣ/ ? τοῦ
tou his/his/ΤΟῦ/ the/ΤΟῦ/ΤΟυ/ ? λαοῦ
laou Lao-y/Laos-y/lao-y/y-lao/Lao/Laos/lute/Laura/people/masses/popular/people's/folklore/human sea/democratic/folklorist/sea of people/ΛΑΟῦ/ sea of people-laou/human sea-laou/lao-laou/laou-lao/sea of people/human sea/marée humaine/marée de gens/Meer von Menschen/mar de gente/marea umana/marea di persone/zee van mensen/mare de oameni/folklore/lute/luth/popular/people's/democratic/ΛΑΟῦ/ΛΑΟυ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? σώσεις
soseis right-in/right-eis/double-eis/sos-eis/eis-sos/right/double/rescue/correct/correctly/life preserver/ΣΏΣΕΙΣ/ right-seis/correct-seis/sos-seis/seis-sos/right/correct/juste/correct/richtig/correcto/drept/corect/life preserver/bouée/bouée de sauvetage/double/sosie/correctly/correctement/korekte/ΣΏΣΕΙΣ/ΣΩΣΕΙΣ/ ? τοὺς
tous his-s his-s/tou-s//his/ΤΟῪΣ/ this-s/tuba-s/tou-s/s-tou/this/tuba/pike/cake/Turk/tuft/brick/tweet/thuja/rifle/shake/quake/shoot/tulle/tulip/quiff/ΤΟῪΣ/ΤΟΥΣ/ ? υἱοὺς
hyious son-ys/adopt-ys/hyio-ys/ys-hyio/son/adopt/adoptee/adopted/adoption/adoption/ΥἹΟῪΣ/ adopt-hious/adopter-hious/hyio-hious/hious-hyio/adopt/adopter/adoptieren/son/fils/adoption/adoption/adopción/adozione/örökbefogadás/adopcja/adoção/înfiere/adoption/adoptio/adoption/ΥἹΟῪΣ/ΥΙΟΥΣ/ ? τῶν
ton now-ton/orain-ton/to-ton/ton-to/now/orain/bremañ/maintenant/actuellement/jetzt/nu/עכשיו/nüüd/nun/nunc/ahora/ya/ora/ara/nunc/ΤῶΝ/ now-ton/orain-ton/to-ton/ton-to/now/orain/bremañ/maintenant/actuellement/jetzt/nu/עכשיו/nüüd/nun/nunc/ahora/ya/ora/ara/nunc/ΤῶΝ/ΤωΝ/ ? πενήταων
penetaon fifty-taon/pene-taon/taon-pene/fifty/ΠΕΝΉΤΑΩΝ/ fifty-etaon/berrogeita hamar-etaon/pene-etaon/etaon-pene/fifty/berrogeita hamar/πεντήκοντα/vyftig/hanter-kant/cinquante/fünfzig/halvtreds/viiskümmend/kvindek/amashumi amahlanu/lima puluh/caoga/cincuenta/cinquanta/pedeset/ΠΕΝΉΤΑΩΝ/ΠΕΝΗΤΑΩΝ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? ταπεινώσει
tapeinosei humiliation-ei/tapeinos-ei/ei-tapeinos/humiliation/ΤΑΠΕΙΝΏΣΕΙ/ humiliation-apeinosei/rabaissement-apeinosei/tapeinos-apeinosei/apeinosei-tapeinos/humiliation/rabaissement/humiliation/ΤΑΠΕΙΝΏΣΕΙ/ΤΑΠΕΙΝΩΣΕΙ/ ? συκοβάντην
sykobanten fig-banten/slander-banten/syko-banten/banten-syko/fig/slander/slander/defamer/slanderer/slanderous/calumniator/sycamore fig/ΣΥΚΟΒΆΝΤΗΝ/ slander-anten/slanderer-anten/syko-anten/anten-syko/slander/slanderer/defamer/calumniator/calomniateur/becfigue/Feigenfresser/ficedula/sycamore fig/slander/calomnie/fig/σῦκον/figue/Feige/higo/ΣΥΚΟΒΆΝΤΗΝ/ΣΥΚΟΒΑΝΤΗΝ/
🌈Pride🌈 goeth before Destruction
When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame