Psalms 63:9 καὶ ἐξουθένησαν αὐτὸν αἱ γλῶσσαι αὐτῶν ἐταράχθησαν πάντες οἱ θεωροῦντες αὐτούς
kai exouthenesan auton hai glossai auton etarachthesan pantes hoi theorountes autousPsalms 63 9 But those that seek my soul, to destroy it, shall go into the lower parts of the earth.
# Orig word translit English usages ee data backup ee ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? ἐξουθένησαν
exouthenesan exhaust-esan/exhaustion-esan/exouthen-esan/esan-exouthen/exhaust/exhaustion/exhausting/exhaustingly/ἘΞΟΥΘΈΝΗΣΑΝ/ exhaustion-ythenesan/éreintement-ythenesan/exouthen-ythenesan/ythenesan-exouthen/exhaustion/éreintement/épuisement/exhaust/éreinter/exténuer/extenuar/exhausting/éreintant/exhaustingly/s'exténuer/ἘΞΟΥΘΈΝΗΣΑΝ/ΕΞΟΥΘΕΝΗΣΑΝ/ ? αὐτὸν
auton he-n/it-n/auto-n/n-auto/he/it/car/bank/this/poise/auto-/ad-lib/aplomb/native/driver/empire/refute/defect/highway/confine/ΑὐΤΌΝ/ empire-auton/empire-auton/auto-auton/auton-auto/empire/empire/Reich/riget/האימפריה/imperio/kekaisaran/imperio/impero/imperi/carstvo/imperium/imp&/imperija/Räich/riek/ΑὐΤΌΝ/ΑυΤΟΝ/ ? αἱ
hai go/ow/ouch/argh/ΑἹ/ ? γλῶσσαι
glossai tongue-i/glossa-i//tongue/ΓΛῶΣΣΑΙ/ sole-i/tongue-i/glossa-i/i-glossa/sole/tongue/purist/glossary/language/flounder/ΓΛῶΣΣΑΙ/ΓΛωΣΣΑΙ/ ? αὐτῶν
auton it-on/he-on/aut-on/on-aut/it/he/it/she/car/this/smug/bank/this/agent/poise/auto-/ad-lib/aplomb/native/driver/ΑὐΤῶΝ/ empire-yton/empire-yton/aut-yton/yton-aut/empire/empire/Reich/riget/האימפריה/imperio/kekaisaran/imperio/impero/imperi/carstvo/imperium/imp&/imperija/Räich/riek/ΑὐΤῶΝ/ΑυΤωΝ/ ? ἐταράχθησαν
etarachthesan whatnot-rachthesan/etagere-rachthesan/eta-rachthesan/rachthesan-eta/whatnot/etagere/what-not/color timer/limited liability company/ἘΤΑΡΆΧΘΗΣΑΝ/ sociétariat-esan/associé-esan/eta-esan/esan-eta/sociétariat/associé/sociétaire/asociat/whatnot/what-not/etagere/rakkie/étagère/Bordbrett/Brett/Wandbrett/Regalfach/Ablagebrett/bræt/breto/ἘΤΑΡΆΧΘΗΣΑΝ/ΕΤΑΡΑΧΘΗΣΑΝ/ ? πάντες
pantes pants-s/utter-s/pante-s/s-pante/pants/utter/pandeism/trousers/complete/thorough/downright/pound cake/all-seeing/sponge cake/madeira cake/ΠΆΝΤΕΣ/ pants-pantes/trousers-pantes/pante-pantes/pantes-pante/pants/trousers/pantalon/Hose/pantalono/pantalón/calzoni/spodnie/pandeism/pandéisme/Pandeismus/pandeísmo/pandeismo/pandeizm/pandeísmo/pandeism/ΠΆΝΤΕΣ/ΠΑΝΤΕΣ/ ? οἱ
hoi ? θεωροῦντες
theorountes be held-decibel/be held-ntes/considered-ntes/theorou-ntes/ntes-theorou/be held/considered/be considered/ΘΕΩΡΟῦΝΤΕΣ/ be considered-rountes/be held-rountes/theorou-rountes/rountes-theorou/be considered/be held/considered/considéré/ΘΕΩΡΟῦΝΤΕΣ/ΘΕΩΡΟυΝΤΕΣ/ ? αὐτούς
autous t here-s/autou-s//t here/ΑὐΤΟῪΣ/ unchanged-s/unabridged-s/autou-s/s-autou/unchanged/unabridged/ΑὐΤΟῪΣ/ΑυΤΟΥΣ/
🌈Pride🌈 goeth before Destruction
When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame