Psalms 61:5 πλὴν τὴν τιμήν μου ἐβουλεύσαντο ἀπώσασθαι ἔδραμον ἐν δίψει τῷ στόματι αὐτῶν εὐλογοῦσαν καὶ τῇ καρδίᾳ αὐτῶν κατηρῶντοThe Septuagint database based on Swete's text (1909-1930) version of the Bible is Public Domain.
plen ten timen mou ebouleusanto aposasthai edramon en dipsei toi stomati auton eulogousan kai tei kardiai auton katerontoPsalms 61 5 For thou, O God, hast heard my vows: thou hast given me the heritage of those that fear thy name.
# Orig word translit English usages ee data backup ee ? πλὴν
plen but rather except nevertheless no/but rather except nevertheless no/ΠΛῊΝ/ hub-n/key-n/ple-n/n-ple/hub/key/hit/hit/pay/hit/FYI/type/full/crew/blow/hurt/tide/bang/beat/bash/ΠΛῊΝ/ΠΛΗΝ/ ? τὴν
ten the/her/in fax-ten/fax-ten/te-ten/ten-te/fax/fax/télécopieur/fax/פקס/fax/fax/fax/facsimilis/fax/telefax/telefaks/fax/fax/frying pan/poêle/ΤῊΝ/ fax-ten/fax-ten/te-ten/ten-te/fax/fax/télécopieur/fax/פקס/fax/fax/fax/facsimilis/fax/telefax/telefaks/fax/fax/frying pan/poêle/ΤῊΝ/ΤΗΝ/ ? τιμήν
timen honour precious price some-n/time-n//honour precious price some/ΤΙΜῊΝ/ cost-n/price-n/time-n/n-time/cost/price/price/value/honor/censor/critic/honoris causa/ΤΙΜῊΝ/ΤΙΜΗΝ/ ? μου
mou I me mine own my/I me mine own my/ΜΟΥ/ Moscow-mou/Moscou-mou/mo-mou/mou-mo/Moscow/Moscou/Mát-xcơ-va/Moskva/Moscou/Moskau/Moskva/מוסקבה/Moskvo/Moskva/Moskva/Moskwa/Moscova/Moscú/Mosca/Moscou/ΜΟΥ/ΜΟΥ/ ? ἐβουλεύσαντο
ebouleusanto ebonite-yleusanto/ebo-yleusanto/yleusanto-ebo/ebonite/ἘΒΟΥΛΕΎΣΑΝΤΟ/ ebonite-anto/ebo-anto/anto-ebo/ebonite/ἘΒΟΥΛΕΎΣΑΝΤΟ/ΕΒΟΥΛΕΥΣΑΝΤΟ/ ? ἀπώσασθαι
aposasthai dislike-asthai/repulsion-asthai/apos-asthai/asthai-apos/dislike/repulsion/repulsion/rejection/ἈΠΏΣΑΣΘΑΙ/ repulsion-asthai/répulsion-asthai/apos-asthai/asthai-apos/repulsion/répulsion/repulsion/dislike/rejection/répulsion/ἈΠΏΣΑΣΘΑΙ/ΑΠΩΣΑΣΘΑΙ/ ? ἔδραμον
edramon see-nun/see-mon/abut-mon/edra-mon/mon-edra/see/abut/seat/desk/seat/face/side/bearing/Holy See/home base/consolidate/headquarters/ἜΔΡΑΜΟΝ/ seat-ramon/siège-ramon/edra-ramon/ramon-edra/seat/siège/Sitz/sedes/seat/headquarters/home base/sidejo/siedziba/see/Holy See/face/side/face/edro/consolidate/ἜΔΡΑΜΟΝ/ΕΔΡΑΜΟΝ/ ? ἐν
EN IN ? δίψει
dipsei thirst-ei/thirsty-ei/dips-ei/ei-dips/thirst/thirsty/be thirsty/ΔΊΨΕΙ/ thirst-ipsei/soif-ipsei/dips-ipsei/ipsei-dips/thirst/soif/Durst/sed/sete/dorst/set/szomjúság/sede/sete/törst/jano/be thirsty/avoir soif/soifi/tener sed/ΔΊΨΕΙ/ΔΙΨΕΙ/ ? τῷ
toi ? στόματι
stomati edge face mouth-ti/stoma-ti//edge face mouth/ΣΤΌΜΑΤΙ/ oral sex-i/stomat-i/i-stomat/oral sex/ΣΤΌΜΑΤΙ/ΣΤΟΜΑΤΙ/ ? αὐτῶν
auton it-on/he-on/aut-on/on-aut/it/he/it/she/car/this/smug/bank/this/agent/poise/auto-/ad-lib/aplomb/native/driver/ΑὐΤῶΝ/ empire-yton/empire-yton/aut-yton/yton-aut/empire/empire/Reich/riget/האימפריה/imperio/kekaisaran/imperio/impero/imperi/carstvo/imperium/imp&/imperija/Räich/riek/ΑὐΤῶΝ/ΑυΤωΝ/ ? εὐλογοῦσαν
eulogousan fair-ysan/sensible-ysan/eulogo-ysan/ysan-eulogo/fair/sensible/plausible/plausible/reasonable/legitimate/ΕὐΛΟΓΟῦΣΑΝ/ sensible-ogousan/fair-ogousan/eulogo-ogousan/ogousan-eulogo/sensible/fair/reasonable/plausible/legitimate/légitime/plausible/ΕὐΛΟΓΟῦΣΑΝ/ΕυΛΟΓΟυΣΑΝ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? τῇ
tei ? καρδίᾳ
kardiai broken heart ed/broken heart ed/ΚΑΡΔΊᾼ/ rake-ai/roué-ai/kardi-ai/ai-kardi/rake/roué/stud/wolf/heart/heart/Romeo/cardiac/charmer/playboy/seducer/Cardinal/Don Juan/Casanova/Lothario/cardioid/ΚΑΡΔΊᾼ/ΚΑΡΔΙΑ/ ? αὐτῶν
auton it-on/he-on/aut-on/on-aut/it/he/it/she/car/this/smug/bank/this/agent/poise/auto-/ad-lib/aplomb/native/driver/ΑὐΤῶΝ/ empire-yton/empire-yton/aut-yton/yton-aut/empire/empire/Reich/riget/האימפריה/imperio/kekaisaran/imperio/impero/imperi/carstvo/imperium/imp&/imperija/Räich/riek/ΑὐΤῶΝ/ΑυΤωΝ/ ? κατηρῶντο
kateronto flat-ronto/glum-ronto/kate-ronto/ronto-kate/flat/glum/gloom/charge/charge/accuse/accused/descent/descent/emphatic/downhill/category/classify/declivity/predicate/categorem/ΚΑΤΗΡῶΝΤΟ/ category-ronto/charge-ronto/kate-ronto/ronto-kate/category/charge/accusation/catégorie/accusation/accuse/charge/accuser/declivity/descent/descente/pendiente/discesa/lejtõ/zejście/coborâș/ΚΑΤΗΡῶΝΤΟ/ΚΑΤΗΡωΝΤΟ/
Χ Chi=600 Σ Samekhia=60 ς Sigma=6
🌈Pride🌈 goeth before Destruction
.png)
When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame
.jpg)