Psalms 57:2 Εἰ ἀληθῶς ἄρα δικαιοσύνην λαλεῖτε εὐθεῖα κρίνετε οἱ υἱοὶ τῶν ἀνθρώπων
Ei alethos ara dikaiosynen laleite eutheia krinete hoi hyioi ton anthroponPsalms 57 2 I will cry unto God most high; unto God that performeth all things for me.
# Orig word translit English usages ee data backup ee ? Εἰ
ei ? ἀληθῶς
alethos indeed surely of a surety truly of/indeed surely of a surety truly of/ἈΛΗΘῶΣ/ true-os/true-os/aleth-os/os-aleth/true/true/truth/indeed/veracity/veridical/come true/believable/being true/verisimilar/verisimilitude/more believable/more convincing/ἈΛΗΘῶΣ/ΑΛΗΘωΣ/ ? ἄρα
ara curse/curse/ἌΡΑ/ arsenic-ara/arseen-ara/ar-ara/ara-ar/arsenic/arseen/arsen/arsenic/Arsen/arsen/ארסן/arseen/arseno/arsenik/arseno/arsénico/arsenico/arsènic/arsenicu/arsen/ἌΡΑ/ΑΡΑ/ ? δικαιοσύνην
dikaiosynen righteousness-n/dikaiosyne-n//righteousness/ΔΙΚΑΙΟΣΎΝΗΝ/ justice-n/dikaiosyne-n/n-dikaiosyne/justice/ΔΙΚΑΙΟΣΎΝΗΝ/ΔΙΚΑΙΟΣΥΝΗΝ/ ? λαλεῖτε
laleite voice-whether/voice-eite/loquacious-eite/lal-eite/eite-lal/voice/loquacious/ΛΑΛΕῖΤΕ/ voice-eite/voix-eite/lal-eite/eite-lal/voice/voix/loquacious/loquace/ΛΑΛΕῖΤΕ/ΛΑΛΕιΤΕ/ ? εὐθεῖα
eutheia straight-a/euthei-a/a-euthei/straight/ΕὐΘΕῖΑ/ droite-eutheia/prosta-eutheia/euthei-eutheia/eutheia-euthei/droite/prosta/straight/tout droit/en ligne droite/prosto/ΕὐΘΕῖΑ/ΕυΘΕιΑ/ ? κρίνετε
krinete lily-ionic/lily-ete/lily-ete/krin-ete/ete-krin/lily/lily/judge/critique/crinoline/lily flower/ΚΡΊΝΕΤΕ/ judge-inete/critique-inete/krin-inete/inete-krin/judge/critique/juger/lily/lis/lys/Lilie/lisolo/lirio/giglio/lilom/lilia/livio/crinoline/crinoline/Krinoline/ΚΡΊΝΕΤΕ/ΚΡΙΝΕΤΕ/ ? οἱ
hoi ? υἱοὶ
hyioi son-i/adopt-i/hyio-i/i-hyio/son/adopt/adoptee/adopted/adoption/adoption/ΥἹΟῚ/ adopt-hyioi/adopter-hyioi/hyio-hyioi/hyioi-hyio/adopt/adopter/adoptieren/son/fils/adoption/adoption/adopción/adozione/örökbefogadás/adopcja/adoção/înfiere/adoption/adoptio/adoption/ΥἹΟῚ/ΥΙΟΙ/ ? τῶν
ton now-ton/orain-ton/to-ton/ton-to/now/orain/bremañ/maintenant/actuellement/jetzt/nu/עכשיו/nüüd/nun/nunc/ahora/ya/ora/ara/nunc/ΤῶΝ/ now-ton/orain-ton/to-ton/ton-to/now/orain/bremañ/maintenant/actuellement/jetzt/nu/עכשיו/nüüd/nun/nunc/ahora/ya/ora/ara/nunc/ΤῶΝ/ΤωΝ/ ? ἀνθρώπων
anthropon anthroponym-n/anthroponym-n/anthropo-n/n-anthropo/anthroponym/anthroponym/ἈΝΘΡΏΠΩΝ/ anthroponym-anthropon/anthroponyme-anthropon/anthropo-anthropon/anthropon-anthropo/anthroponym/anthroponyme/anthroponym/anthroponymie/anthroponymique/ἈΝΘΡΏΠΩΝ/ΑΝΘΡΩΠΩΝ/
🌈Pride🌈 goeth before Destruction
When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame