Psalms 55:13 ἐν ἐμοί ὁ θεός αἱ εὐχαὶ ἃς ἀποδώσω αἰνέσεως
en emoi ho theos hai euchai has apodoso aineseosPsalms 55 13 But it was thou, a man mine equal, my guide, and mine acquaintance.
# Orig word translit English usages ee data backup ee ? ἐν
EN IN ? ἐμοί
emoi I me mine my/I me mine my/ἘΜΟΊ/ emu-i/emoji-i/emo-i/i-emo/emu/emoji/ἘΜΟΊ/ΕΜΟΙ/ ? ὁ
ho the/ὁ/-a/le/der/דער/den/ה־/la/el/il/el/y/yr/o/-ul/Ὁ/ ? θεός
theos God god ly ward/God god ly ward/ΘΕῸΣ/ god-s/God-s/theo-s/s-theo/god/God/deity/Ceuta/deify/Derek/theurgy/divinity/deifying/Theodore/Theodora/Theobald/Epiphany/enormous/theodicy/theology/ΘΕῸΣ/ΘΕΟΣ/ ? αἱ
hai go/ow/ouch/argh/ΑἹ/ ? εὐχαὶ
euchai enjoy-i/thank-i/eucha-i/i-eucha/enjoy/thank/please/thanks/thanks/pleasant/pleasing/pleasure/thank you/eucharist/acknowledgement/ΕὐΧΑῚ/ pleasant-euchai/pleasing-euchai/eucha-euchai/euchai-eucha/pleasant/pleasing/agréable/delitable/delitos/agrabla/agreabil/plăcut/enjoy/thank/remercier/danken/tänama/gratias agere/bedanken/dziękować/ΕὐΧΑῚ/ΕυΧΑΙ/ ? ἃς
has let/ἋΣ/ ? ἀποδώσω
apodoso X here after ago at because of be-doso/apo-doso//X here after ago at because of be/ἈΠΟΔΏΣΩ/ given-oso/proof-oso/apod-oso/oso-apod/given/proof/yield/prove/prove/accept/proven/payoff/render/salute/salary/attach/escape/escape/destroy/migrant/ἈΠΟΔΏΣΩ/ΑΠΟΔΩΣΩ/ ? αἰνέσεως
aineseos laudable-Lucifer/laudable-eos/commendable-eos/aines-eos/eos-aines/laudable/commendable/praiseworthy/ΑἸΝΈΣΕΩΣ/ laudable-neseos/praiseworthy-neseos/aines-neseos/neseos-aines/laudable/praiseworthy/commendable/ΑἸΝΈΣΕΩΣ/ΑΙΝΕΣΕΩΣ/
🌈Pride🌈 goeth before Destruction
When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame