Psalms 29:6 ὅτι ὀργὴ ἐν τῷ θυμῷ αὐτοῦ καὶ ζωὴ ἐν τῷ θελήματι αὐτοῦ τὸ ἑσπέρας αὐλισθήσεται κλαυθμός καὶ εἰς τὸ πρωὶ ἀγαλλίασις
hoti orge en toi thymoi autou kai zoe en toi thelemati autou to hesperas aulisthesetai klauthmos kai eis to proi agalliasisPsalms 29 6 He maketh them also to skip like a calf; Lebanon and Sirion like a young unicorn.
# Orig word translit English usages ee data backup ee ? ὅτι
hoti as concerning that as though because/as concerning that as though because/ὍΤΙ/ that-hoti/que-hoti/hot-hoti/hoti-hot/that/que/che/when/while/as/if/quand/lorsque/après que/si/als/wenn/kun/automotrice/hitchhiking/ὍΤΙ/ΟΤΙ/ ? ὀργὴ
orgei anger indignation vengeance wrath/anger indignation vengeance wrath/ὈΡΓῇ/ ire-ei/orgy-ei/org-ei/ei-org/ire/orgy/rage/fury/organ/anger/wrath/pique/enrage/fathom/plough/arable/temper/spleen/choler/orgasm/ὈΡΓῇ/ΟΡΓη/ ? ἐν
EN IN ? τῷ
toi ? θυμῷ
thymoi wry-oi/wild-oi/thym-oi/oi-thym/wry/wild/anger/anger/thyme/angry/anger/censer/remind/recall/victim/memory/limbic/affect/incense/flatter/ΘΥΜῷ/ victim-thymoi/victime-thymoi/thym-thymoi/thymoi-thym/victim/victime/viktimo/víctima/ofiara/remember/recall/hearken back/recordar/acordarse/angry/énervé/כועס/enfadado/enojado/rozgniewany/ΘΥΜῷ/ΘΥΜω/ ? αὐτοῦ
autou t here/t here/ΑὐΤΟῦ/ he-y/it-y/auto-y/y-auto/he/it/car/bank/this/poise/auto-/ad-lib/aplomb/native/driver/empire/refute/defect/highway/confine/ΑὐΤΟῦ/ΑυΤΟυ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? ζωὴ
Zoe life time/life time/ΖΩΉ/ belt-Zoe/zone-Zoe/Zo-Zoe/Zoe-Zo/belt/zone/ceinture/zone/Gürtel/Zone/cinturón/cintura/zona/zoology/zoologie/zoología/zoologija/eläintiede/zoological/zoologique/ΖΩΉ/ΖΩΗ/ ? ἐν
EN IN ? τῷ
toi ? θελήματι
thelemati desire pleasure will-ti/thelema-ti//desire pleasure will/ΘΕΛΉΜΑΤΙ/ will-ti/errand-ti/thelema-ti/ti-thelema/will/errand/ΘΕΛΉΜΑΤΙ/ΘΕΛΗΜΑΤΙ/ ? αὐτοῦ
autou t here/t here/ΑὐΤΟῦ/ he-y/it-y/auto-y/y-auto/he/it/car/bank/this/poise/auto-/ad-lib/aplomb/native/driver/empire/refute/defect/highway/confine/ΑὐΤΟῦ/ΑυΤΟυ/ ? τὸ
to ? ἑσπέρας
hesperas evening tide-s/hespera-s//evening tide/ἙΣΠΈΡΑΣ/ evening-s/Esperanto-s/hespera-s/s-hespera/evening/Esperanto/Esperantist/ἙΣΠΈΡΑΣ/ΕΣΠΕΡΑΣ/ ? αὐλισθήσεται
aulisthesetai courtly-sthesetai/courtier-sthesetai/auli-sthesetai/sthesetai-auli/courtly/courtier/ΑὐΛΙΣΘΉΣΕΤΑΙ/ immatérialisme-esetai/aulis-esetai/esetai-aulis/immatérialisme/ΑὐΛΙΣΘΉΣΕΤΑΙ/ΑυΛΙΣΘΗΣΕΤΑΙ/ ? κλαυθμός
klauthmos wailing weeping X wept/wailing weeping X wept/ΚΛΑΥΘΜῸΣ/ crying-s/weeping-s/klauthmo-s/s-klauthmo/crying/weeping/ΚΛΑΥΘΜῸΣ/ΚΛΑΥΘΜΟΣ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? εἰς
eis abundantly against among as at b/abundantly against among as at b/ΕἸΣ/ virtual reality-eis/peace-eis/ei-eis/eis-ei/virtual reality/peace/paix/Friede/fred/שלום/paco/paz/pace/pax/miers/taika/vrede/béke/pokój/paz/ΕἸΣ/ΕΙΣ/ ? τὸ
to ? πρωὶ
proi early in the morning in the morning/early in the morning in the morning/ΠΡΩΊ/ CMB-i/ex--i/pro-i/i-pro/CMB/ex-/old/key/top/anus/days/past/late/then/main/first/first/prime/first/early/ΠΡΩΊ/ΠΡΩΙ/ ? ἀγαλλίασις
agalliasis gladness exceeding joy/gladness exceeding joy/ἈΓΑΛΛΊΑΣΙΣ/ elation-is/jubilation-is/agallias-is/is-agallias/elation/jubilation/ἈΓΑΛΛΊΑΣΙΣ/ΑΓΑΛΛΙΑΣΙΣ/
🌈Pride🌈 goeth before Destruction
When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame