Psalms 29:12 ἔστρεψας τὸν κοπετόν μου εἰς χαρὰν ἐμοί διέρρηξας τὸν σάκκον μου καὶ περιέζωσάς με εὐφροσύνηνThe Septuagint database based on Swete's text (1909-1930) version of the Bible is Public Domain.
estrepsas ton kopeton mou eis charan emoi dierrexas ton sakkon mou kai periezosas me euphrosynenPsalms 29 12
# Orig word translit English usages ee data backup ee ? ἔστρεψας
estrepsas let-repsas/even-repsas/est-repsas/repsas-est/let/even/focus/focus/ester/hearth/zero in/aesthete/focussing/restaurant/Estiaiotida/restaurateur/ἜΣΤΡΕΨΑΣ/ restaurant-epsas/restaurant-epsas/est-epsas/epsas-est/restaurant/restaurant/Restaurant/restaurante/restorán/restauracja/restaurateur/restaurateur/restauratrice/Restaurantbesitzer/Restaurantbesitzerin/ristoratore/ravintoloitsija/aesthete/esthète/hearth/ἜΣΤΡΕΨΑΣ/ΕΣΤΡΕΨΑΣ/ ? τὸν
ton the ΤῸΝ/ ΤῸΝ/ΤΟΝ/ ? κοπετόν
kopeton lamentation-n/kopeto-n/n-kopeto/lamentation/ΚΟΠΕΤῸΝ/ lamentation-kopeton/kopeto-kopeton/kopeton-kopeto/lamentation/ΚΟΠΕΤῸΝ/ΚΟΠΕΤΟΝ/ ? μου
mou I me mine own my/I me mine own my/ΜΟΥ/ Moscow-mou/Moscou-mou/mo-mou/mou-mo/Moscow/Moscou/Mát-xcơ-va/Moskva/Moscou/Moskau/Moskva/מוסקבה/Moskvo/Moskva/Moskva/Moskwa/Moscova/Moscú/Mosca/Moscou/ΜΟΥ/ΜΟΥ/ ? εἰς
eis abundantly against among as at b/abundantly against among as at b/ΕἸΣ/ virtual reality-eis/peace-eis/ei-eis/eis-ei/virtual reality/peace/paix/Friede/fred/שלום/paco/paz/pace/pax/miers/taika/vrede/béke/pokój/paz/ΕἸΣ/ΕΙΣ/ ? χαρὰν
charan gladness X greatly X be exceeding-n/chara-n//gladness X greatly X be exceeding/ΧΆΡΑΝ/ Joy-n/joy-n/chara-n/n-chara/Joy/joy/slot/slit/line/dawn/crack/chink/notch/Chara/ruler/drone/furrow/trench/scratch/feature/ΧΆΡΑΝ/ΧΑΡΑΝ/ ? ἐμοί
emoi I me mine my/I me mine my/ἘΜΟΊ/ emu-i/emoji-i/emo-i/i-emo/emu/emoji/ἘΜΟΊ/ΕΜΟΙ/ ? διέρρηξας
dierrexas procept-rexas/pass by-rexas/dier-rexas/rexas-dier/procept/pass by/traverse/interpret/proceptual/interpreter/interpreter/interpreter/proceptually/interpreting/interpreting/investigation/interpretation/ΔΙΈΡΡΗΞΑΣ/ interpreter-rexas/interprête-rexas/dier-rexas/rexas-dier/interpreter/interprête/investigation/interpreting/interpretation/interprétation/processo/pass by/traverse/passer par/franchir/traverser/interpret/procept/proceptual/proceptually/ΔΙΈΡΡΗΞΑΣ/ΔΙΕΡΡΗΞΑΣ/ ? τὸν
ton the ΤῸΝ/ ΤῸΝ/ΤΟΝ/ ? σάκκον
sakkon sag-tin/sag-kon/bag-kon/sak-kon/kon-sak/sag/bag/bag/sake/saké/sake/tote/blunt/sugar/bodkin/jacket/banger/jalopy/saclike/saccate/clunker/ΣΆΚΚΟΝ/ cartable-kkon/suit jacket-kkon/sak-kkon/kkon-sak/cartable/suit jacket/jacket/veste/Jacke/jope/chaqueta/giacca/jakna/striukė/jasje/zakó/marynarka/żakiet/blazer/sacou/ΣΆΚΚΟΝ/ΣΑΚΚΟΝ/ ? μου
mou I me mine own my/I me mine own my/ΜΟΥ/ Moscow-mou/Moscou-mou/mo-mou/mou-mo/Moscow/Moscou/Mát-xcơ-va/Moskva/Moscou/Moskau/Moskva/מוסקבה/Moskvo/Moskva/Moskva/Moskwa/Moscova/Moscú/Mosca/Moscou/ΜΟΥ/ΜΟΥ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? περιέζωσάς
periezosas there about above against at on b-ezosas/peri-ezosas//there about above against at on b/ΠΕΡΙΈΖΩΣΆΣ/ weird-zosas/content-zosas/perie-zosas/zosas-perie/weird/content/curious/strange/content/winding/contain/contents/curiosity/scrutinize/comprehensive/comprehensiveness/ΠΕΡΙΈΖΩΣΆΣ/ΠΕΡΙΕΖΩΣΑΣ/ ? με
me with/avec/mit/med/kun/con/amb/med/com/med/ΜΕ/ ? εὐφροσύνην
euphrosynen gladness joy-n/euphrosyne-n//gladness joy/ΕὐΦΡΟΣΎΝΗΝ/ lucid-osynen/vivid-osynen/euphr-osynen/osynen-euphr/lucid/vivid/vocal/fluent/cogent/eloquent/coherent/effective/Euphrates/eloquence/articulate/persuasive/expressive/illuminating/intelligible/communicative/ΕὐΦΡΟΣΎΝΗΝ/ΕυΦΡΟΣΥΝΗΝ/
Χ Chi=600 Σ Samekhia=60 ς Sigma=6
🌈Pride🌈 goeth before Destruction

When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame
.jpg)