Psalms 140:14 πλὴν δίκαιοι ἐξομολογήσονται τῷ ὀνόματί σου καὶ κατοικήσουσιν εὐθεῖς ἐν τῷ προσώπῳ σου Ψαλμὸς τῷ ΔαυείδThe Septuagint database based on Swete's text (1909-1930) version of the Bible is Public Domain.
plen dikaioi exomologesontai toi onomati sou kai katoikesousin eutheis en toi prosopoi sou Psalmos toi DaueidPsalms 140 14
# Orig word translit English usages ee data backup ee ? πλὴν
plen but rather except nevertheless no/but rather except nevertheless no/ΠΛῊΝ/ hub-n/key-n/ple-n/n-ple/hub/key/hit/hit/pay/hit/FYI/type/full/crew/blow/hurt/tide/bang/beat/bash/ΠΛῊΝ/ΠΛΗΝ/ ? δίκαιοι
dikaioi law-i/fair-i/dikaio-i/i-dikaio/law/fair/just/right/excuse/excuse/justify/justice/justice/assignee/justified/judgement/be entitled/franchising/justifiably/jurisdiction/ΔΊΚΑΙΟΙ/ justice-dikaioi/justice-dikaioi/dikaio-dikaioi/dikaioi-dikaio/justice/justice/Justiz/Gerechtigkeit/dreptate/justiție/justify/justifier/be entitled/se justifier/fair/just/juste/הוגן/צדיק/law/ΔΊΚΑΙΟΙ/ΔΙΚΑΙΟΙ/ ? ἐξομολογήσονται
exomologesontai confession-ontai/exomologes-ontai/ontai-exomologes/confession/ἘΞΟΜΟΛΟΓΉΣΟΝΤΑΙ/ confession-ologesontai/confession-ologesontai/exomologes-ologesontai/ologesontai-exomologes/confession/confession/confesión/ἘΞΟΜΟΛΟΓΉΣΟΝΤΑΙ/ΕΞΟΜΟΛΟΓΗΣΟΝΤΑΙ/ ? τῷ
toi ? ὀνόματί
onomati called sur name d-ti/onoma-ti//called sur name d/ὈΝΌΜΑΤΙ/ name-i/baptism-i/onomat-i/i-onomat/name/baptism/miscall/denominate/noun phrase/appellation/name giving/nomenclature/onomatopoeia/nomenclature/nominalization/ὈΝΌΜΑΤΙ/ΟΝΟΜΑΤΙ/ ? σου
sou X home thee thine own thou thy/X home thee thine own thou thy/ΣΟΥ/ socialism-sou/socialisme-sou/so-sou/sou-so/socialism/socialisme/Sozialismus/socialismo/לִיזְם/socialismo/socialisme/socijalizam/socializmas/socialisme/sosialisme/szocializmus/socjalizm/socialismo/socialízem/socialism/ΣΟΥ/ΣΟΥ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? κατοικήσουσιν
katoikesousin habitable-ousin/inhabitable-ousin/katoikes-ousin/ousin-katoikes/habitable/inhabitable/ΚΑΤΟΙΚΉΣΟΥΣΙΝ/ habitable-ikesousin/inhabitable-ikesousin/katoikes-ikesousin/ikesousin-katoikes/habitable/inhabitable/habitable/ΚΑΤΟΙΚΉΣΟΥΣΙΝ/ΚΑΤΟΙΚΗΣΟΥΣΙΝ/ ? εὐθεῖς
eutheis straight-s/euthei-s/s-euthei/straight/ΕὐΘΕῖΣ/ droite-eutheis/prosta-eutheis/euthei-eutheis/eutheis-euthei/droite/prosta/straight/tout droit/en ligne droite/prosto/ΕὐΘΕῖΣ/ΕυΘΕιΣ/ ? ἐν
EN IN ? τῷ
toi ? προσώπῳ
prosopoi about according to against among-opoi/pros-opoi//about according to against among/ΠΡΟΣΏΠῼ/ face-oi/staff-oi/prosop-oi/oi-prosop/face/staff/person/facial/personal/hero cult/personnel/personify/detention/personality/personalism/humanocracy/hominocracy/hero worship/prosopopoeia/close to home/ΠΡΟΣΏΠῼ/ΠΡΟΣΩΠΩ/ ? σου
sou X home thee thine own thou thy/X home thee thine own thou thy/ΣΟΥ/ socialism-sou/socialisme-sou/so-sou/sou-so/socialism/socialisme/Sozialismus/socialismo/לִיזְם/socialismo/socialisme/socijalizam/socializmas/socialisme/sosialisme/szocializmus/socjalizm/socialismo/socialízem/socialism/ΣΟΥ/ΣΟΥ/ ? Ψαλμὸς
Psalmos psalm/psalm/ΨΑΛΜῸΣ/ psalm-s/Psalms-s/Psalmo-s/s-Psalmo/psalm/Psalms/ΨΑΛΜῸΣ/ΨΑΛΜΟΣ/ ? τῷ
toi ? Δαυείδ
Daueid carrot-ides/carrot-eid/Dau-eid/eid-Dau/carrot/ΔΑΥΕΊΔ/ antorcha-yeid/tea-yeid/Dau-yeid/yeid-Dau/antorcha/tea/carrot/ΔΑΥΕΊΔ/ΔΑΥΕΙΔ/
Χ Chi=600 Σ Samekhia=60 ς Sigma=6
🌈Pride🌈 goeth before Destruction

When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame
.jpg)