Psalms 14:4 ἐξουδένωται ἐνώπιον αὐτοῦ πονηρευόμενος τοὺς δὲ φοβουμένους Κύριον δοξάζει ὁ ὀμνύων τῷ πλησίον αὐτοῦ καὶ οὐκ ἀθετῶνThe Septuagint database based on Swete's text (1909-1930) version of the Bible is Public Domain.
exoudenotai enopion autou ponereuomenos tous de phoboumenous Kyrion doxazei ho omnyon toi plesion autou kai ouk athetonPsalms 14 4 Have all the workers of iniquity no knowledge? who eat up my people as they eat bread, and call not upon the LORD.
# Orig word translit English usages ee data backup ee ? ἐξουδένωται
exoudenotai defuse-notai/neutralize-notai/exoude-notai/notai-exoude/defuse/neutralize/stultification/countervailing/ἘΞΟΥΔΈΝΩΤΑΙ/ neutralize-denotai/defuse-denotai/exoude-denotai/denotai-exoude/neutralize/defuse/neutraliser/neutralizar/stultification/countervailing/ἘΞΟΥΔΈΝΩΤΑΙ/ΕΞΟΥΔΕΝΩΤΑΙ/ ? ἐνώπιον
enopion before in the presence sight of to/before in the presence sight of to/ἘΝΏΠΙΟΝ/ before-n/enopio-n/n-enopio/before/ἘΝΏΠΙΟΝ/ΕΝΩΠΙΟΝ/ ? αὐτοῦ
autou t here/t here/ΑὐΤΟῦ/ he-y/it-y/auto-y/y-auto/he/it/car/bank/this/poise/auto-/ad-lib/aplomb/native/driver/empire/refute/defect/highway/confine/ΑὐΤΟῦ/ΑυΤΟυ/ ? πονηρευόμενος
ponereuomenos guile-euomenos/craft-euomenos/poner-euomenos/euomenos-poner/guile/craft/tricky/slyness/cunning/cunning/foxiness/subtlety/wiliness/artifice/caginess/slickness/cageyness/canniness/sneakiness/subtleness/ΠΟΝΗΡΕΥΌΜΕΝΟΣ/ tricky-omenos/cunning-omenos/poner-omenos/omenos-poner/tricky/cunning/malin/rusé/ruza/cunningness/artfulness/artifice/caginess/cageyness/canniness/craft/craftiness/cunning/deviousness/foxiness/ΠΟΝΗΡΕΥΌΜΕΝΟΣ/ΠΟΝΗΡΕΥΟΜΕΝΟΣ/ ? τοὺς
tous his-s his-s/tou-s//his/ΤΟῪΣ/ this-s/tuba-s/tou-s/s-tou/this/tuba/pike/cake/Turk/tuft/brick/tweet/thuja/rifle/shake/quake/shoot/tulle/tulip/quiff/ΤΟῪΣ/ΤΟΥΣ/ ? δὲ
de but, moreover, and, etc. ? φοβουμένους
phoboumenous fear-ymenous/phobo-ymenous/ymenous-phobo/fear/ΦΟΒΟΥΜΈΝΟΥΣ/ fear-enous/peur-enous/phobo-enous/enous-phobo/fear/peur/Angst/פחד/חשש/timo/miedo/paura/strach/obawa/frică/ΦΟΒΟΥΜΈΝΟΥΣ/ΦΟΒΟΥΜΕΝΟΥΣ/ ? Κύριον
kyrion sir-n/main-n/kyrio-n/n-kyrio/sir/main/Lord/master/mister/literal/gentleman/ΚΎΡΙΟΝ/ main-kyrion/principal-kyrion/kyrio-kyrion/kyrion-kyrio/main/principal/master/gentleman/mister/aotrou/monsieur/Herr/herr/מר/sinjoro/an tuasal/señor/signore/senyor/kungs/ΚΎΡΙΟΝ/ΚΥΡΙΟΝ/ ? δοξάζει
doxazei dignity glory ious honour praise-zei/doxa-zei//dignity glory ious honour praise/ΔΟΞΆΖΕΙ/ praise-ei/glorify-ei/doxaz-ei/ei-doxaz/praise/glorify/ΔΟΞΆΖΕΙ/ΔΟΞΑΖΕΙ/ ? ὁ
ho the/ὁ/-a/le/der/דער/den/ה־/la/el/il/el/y/yr/o/-ul/Ὁ/ ? ὀμνύων
omnyon swear-n/omnyo-n//swear/ὈΜΝΎΩΝ/ schwören-omnyon/omnyo-omnyon/omnyon-omnyo/schwören/ὈΜΝΎΩΝ/ΟΜΝΥΩΝ/ ? τῷ
toi ? πλησίον
plesion near neighbour/near neighbour/ΠΛΗΣΊΟΝ/ fellow-n/neighbour-n/plesio-n/n-plesio/fellow/neighbour/plesiosaur/plesiosaurus/ΠΛΗΣΊΟΝ/ΠΛΗΣΙΟΝ/ ? αὐτοῦ
autou t here/t here/ΑὐΤΟῦ/ he-y/it-y/auto-y/y-auto/he/it/car/bank/this/poise/auto-/ad-lib/aplomb/native/driver/empire/refute/defect/highway/confine/ΑὐΤΟῦ/ΑυΤΟυ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? οὐκ
ouk neutral-ouk/neuter-ouk/ou-ouk/ouk-ou/neutral/neuter/neutre/neutro/neutral/neutral/onzijdig/neutralny/nijaki/sky/lyft/hefon/heofon/wolcen/שָׁמַיִם/hemel/ΟὐΚ/ neutral-ouk/neuter-ouk/ou-ouk/ouk-ou/neutral/neuter/neutre/neutro/neutral/neutral/onzijdig/neutralny/nijaki/sky/lyft/hefon/heofon/wolcen/שָׁמַיִם/hemel/ΟὐΚ/ΟυΚ/ ? ἀθετῶν
atheton renege-n/atheto-n/n-atheto/renege/ἈΘΕΤῶΝ/ renege-atheton/להפר-atheton/atheto-atheton/atheton-atheto/renege/להפר/ἈΘΕΤῶΝ/ΑΘΕΤωΝ/
Χ Chi=600 Σ Samekhia=60 ς Sigma=6
🌈Pride🌈 goeth before Destruction

When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame
.jpg)