Search:ὑπερῷον -> ὙΠΕΡῷΟΝ
ὑπερῷον
- [ὑ]
[ὑ] [" h "] hy ὑ Ὑ /hy/ grk: ὑ (ὑ) - ὕ Ὕ /hy/ grk: ὕ (ὕ) - ὗ Ὗ /hy/ grk: ὗ (ὗ) - Ὑ Ὑ /hy/ grk: Ὑ (Ὑ) - - [π]
[π] [" p "] p /p/ gothic pairthra 𐍀 (𐍀) - Π Π /p/ grk: Π (Π) - π Π /p/ grk: π (π) - Φ Φ /ph/ grk: Φ (Φ) - φ Φ /ph/ grk: φ (φ) - ψ Ψ /ps/ grk: ψ (ψ) - ף ף /p/ hebrew ף (ף) - פ פ /p/ hebrew פ (פ) - - [ε]
[ε] [" e h i y s "] e /e/ gothic eaihvus 𐌴 (𐌴) - Ε Ε /e/ grk: Ε (Ε) - έ Έ /e/ grk: έ (έ) - ε Ε /e/ grk: ε (ε) - ἐ Ἐ /e/ grk: ἐ (ἐ) - ἑ Ἑ /he/ grk: ἑ (ἑ) - ἔ Ἔ /e/ grk: ἔ (ἔ) - ἕ Ἕ /he/ grk: ἕ (ἕ) - Ἐ Ἐ /e/ grk: Ἐ (Ἐ) - Ἑ Ἑ /he/ grk: Ἑ (Ἑ) - Ἔ Ἔ /e/ grk: Ἔ (Ἔ) - Ἕ Ἕ /he/ grk: Ἕ (Ἕ) - ὲ Ὲ /e/ grk: ὲ (ὲ) - ή Ή /e/ grk: ή (ή) - η Η /e/ grk: η (η) - ἠ Ἠ /e/ grk: ἠ (ἠ) - ἡ Ἡ /he/ grk: ἡ (ἡ) - ἤ Ἤ /e/ grk: ἤ (ἤ) - ἥ Ἥ /he/ grk: ἥ (ἥ) - ἦ Ἦ /e/ grk: ἦ (ἦ) - ἧ Ἧ /he/ grk: ἧ (ἧ) - Ἠ Ἠ /e/ grk: Ἠ (Ἠ) - Ἡ Ἡ /he/ grk: Ἡ (Ἡ) - Ἤ Ἤ /e/ grk: Ἤ (Ἤ) - ὴ Ὴ /e/ grk: ὴ (ὴ) - - [ρ]
[ρ] [" h r e "] r /r/ gothic raida 𐍂 (𐍂) - ρ Ρ /r/ grk: ρ (ρ) - ῤ ῤ /r/ grk: ῤ (ῤ) - ῥ Ῥ /rh/ grk: ῥ (ῥ) - Ῥ Ῥ /rh/ grk: Ῥ (Ῥ) - ר ר /r/ hebrew ר (ר) - - [ῷ]
[ῷ] [" o a h "] oi ᾠ ᾨ /oi/ grk: ᾠ (ᾠ) - ῳ ῼ /oi/ grk: ῳ (ῳ) - ῴ ῴ /oi/ grk: ῴ (ῴ) - ῷ ῷ /oi/ grk: ῷ (ῷ) - - [ο]
[ο] [" o t h "] o /o/ gothic othal 𐍉 (𐍉) - Ο Ο /o/ grk: Ο (Ο) - ο Ο /o/ grk: ο (ο) - ό Ό /o/ grk: ό (ό) - ὀ Ὀ /o/ grk: ὀ (ὀ) - ὁ Ὁ /ho/ grk: ὁ (ὁ) - ὄ Ὄ /o/ grk: ὄ (ὄ) - ὅ Ὅ /ho/ grk: ὅ (ὅ) - Ὀ Ὀ /o/ grk: Ὀ (Ὀ) - Ω Ω /o/ grk: Ω (Ω) - ω Ω /o/ grk: ω (ω) - ώ Ώ /o/ grk: ώ (ώ) - ὠ Ὠ /o/ grk: ὠ (ὠ) - ὡ Ὡ /ho/ grk: ὡ (ὡ) - ὢ Ὢ /o/ grk: ὢ (ὢ) - ὤ Ὤ /o/ grk: ὤ (ὤ) - ὥ Ὥ /ho/ grk: ὥ (ὥ) - ὦ Ὦ /o/ grk: ὦ (ὦ) - ὧ Ὧ /ho/ grk: ὧ (ὧ) - Ὠ Ὠ /o/ grk: Ὠ (Ὠ) - Ὡ Ὡ /ho/ grk: Ὡ (Ὡ) - ᾠ ᾨ /oi/ grk: ᾠ (ᾠ) - ῳ ῼ /oi/ grk: ῳ (ῳ) - ῴ ῴ /oi/ grk: ῴ (ῴ) - ῶ ῶ /o/ grk: ῶ (ῶ) - - [ν]
[ν] [" n "] n /n/ gothic nauths 𐌽 (𐌽) - Ν Ν /n/ grk: Ν (Ν) - ν Ν /n/ grk: ν (ν) - ן ן /n/ hebrew ן (ן) - נ נ /n/ hebrew נ (נ) -
- ὙΠΕΡῷΟΝ G5253 ὑπερῷον - 5253 ὑπερῷον - hyperōion - hoop-er-o'-on - neuter of a derivative of ὑπέρ; a higher part of the house, i.e. apartment in the third story:--upper chamber (room). - Noun Neuter - greek
- ὑπερῷον - ὙΠΕΡῷΟΝ - G5253 5253 - upper chamber (room) - {"def":{"short":"a higher part of the house, i.e., apartment in the third story","long":["the highest part of the house, the upper rooms or story where the women resided","a room in the upper part of a house, sometimes built upon the flat roof of the house, whither Middle Easterners were wont to retire in order to sup, meditate, pray"]},"deriv":"neuter of a derivative of G5228","pronun":{"ipa":"hy.pɛrˈo.on","ipa_mod":"ju.pe̞rˈow.own","sbl":"hyperōon","dic":"hoo-per-OH-one","dic_mod":"yoo-pare-OH-one"},"see":["G5228"]}
- ὑπερῷον
- ὙΠΕΡῷΟΝ - G5253 5253 - from a derivative of (5228) - huperoion - hoop-er-o'-on - Noun Neuter - neuter of a derivative of «5228»; a higher part of the house, i.e. apartment in the third story:--upper chamber (room). -
- the highest part of the house, the upper rooms or story where the women resided
- a room in the upper part of a house, sometimes built upon the flat roof of the house, whither Orientals were wont to retire in order to sup, meditate, pray
- Acts 44 1:13 - And when they were come in , they went up into an upper room, where abode both Peter, and James, and John, and Andrew, Philip, and Thomas, Bartholomew, and Matthew, James the son of Alphaeus, and Simon Zelotes, and Judas the brother of James.
ΚΑΙ ΟΤΕ ΕΙΣΗΛΨΟΝ ΕΙς ΤΟ ΥΠΕΡΩΟΝ ΑΝΕΒΗΣΑΝ ΟΥ ΗΣΑΝ ΚΑΤΑΜΕΝΟΝΤΕς Ο ΤΕ ΠΕΤΡΟς ΚΑΙ ΙΩΑΝΝΗς ΚΑΙ ΙΑΚΩΒΟς ΚΑΙ ΑΝΔΡΕΑς ΦΙΛΙΠΠΟς ΚΑΙ ΨΩΜΑς ΒΑΡΨΟΛΟΜΑΙΟς ΚΑΙ ΜΑΨΨΑΙΟς ΙΑΚΩΒΟς ΑΛΦΑΙΟΥ ΚΑΙ ΣΙΜΩΝ Ο ΖΗΛΩΤΗς ΚΑΙ ΙΟΥΔΑς ΙΑΚΩΒΟΥ - Acts 44 9:39 - Then Peter arose and went with them. When he was come , they brought him into the upper chamber : and all the widows stood by him weeping , and shewing the coats and garments which Dorcas made , while she was with them.
ΑΝΑΣΤΑς ΔΕ ΠΕΤΡΟς ΣΥΝΗΛΨΕΝ ΑΥΤΟΙς ΟΝ ΠΑΡΑΓΕΝΟΜΕΝΟΝ ΑΝΗΓΑΓΟΝ ΕΙς ΤΟ ΥΠΕΡΩΟΝ ΚΑΙ ΠΑΡΕΣΤΗΣΑΝ ΑΥΤΩ ΠΑΣΑΙ ΑΙ ΧΗΡΑΙ ΚΛΑΙΟΥΣΑΙ ΚΑΙ ΕΠΙΔΕΙΚΝΥΜΕΝΑΙ ΧΙΤΩΝΑς ΚΑΙ ΙΜΑΤΙΑ ΟΣΑ ΕΠΟΙΕΙ ΜΕΤ ΑΥΤΩΝ ΟΥΣΑ Η ΔΟΡΚΑς
- Acts 9:39 - Then Peter arose and went with them. When he was come, they brought him into the upper chamber: and all the widows stood by him weeping, and shewing the coats and garments which Dorcas made, while she was with them.
ΔΈ ΠΈΤΡΟΣ ἈΝΊΣΤΗΜΙ ΣΥΝΈΡΧΟΜΑΙ ΑὐΤΌΣ ὍΣ ΠΑΡΑΓΊΝΟΜΑΙ ἈΝΆΓΩ ΕἸΣ ὙΠΕΡῷΟΝ ΚΑΊ ΠᾶΣ ΧΉΡΑ ΠΑΡΊΣΤΗΜΙ ΑὐΤΌΣ ΚΛΑΊΩ ΚΑΊ ἘΠΙΔΕΊΚΝΥΜΙ ΧΙΤΏΝ ΚΑΊ ἹΜΆΤΙΟΝ ὍΣΟΣ ΔΟΡΚΆΣ ΠΟΙΈΩ ὬΝ ΜΕΤΆ ΑὐΤΌΣ - Acts 20:8 - And there were many lights in the upper chamber, where they were gathered together.
ΔΈ ἮΝ ἹΚΑΝΌΣ ΛΑΜΠΆΣ ἘΝ ὙΠΕΡῷΟΝ ΟὟ ἮΝ ΣΥΝΆΓΩ - Acts 1:13 - And when they were come in, they went up into an upper room, where abode both Peter, and James, and John, and Andrew, Philip, and Thomas, Bartholomew, and Matthew, James the son of Alphaeus, and Simon Zelotes, and Judas the brother of James.
ΚΑΊ ὍΤΕ ΕἸΣΈΡΧΟΜΑΙ ἈΝΑΒΑΊΝΩ ΕἸΣ ὙΠΕΡῷΟΝ ΟὟ ἮΝ ΚΑΤΑΜΈΝΩ ΤΈ ΠΈΤΡΟΣ ΚΑΊ ἸΆΚΩΒΟΣ ΚΑΊ ἸΩΆΝΝΗΣ ΚΑΊ ἈΝΔΡΈΑΣ ΦΊΛΙΠΠΟΣ ΚΑΊ ΘΩΜᾶΣ ΒΑΡΘΟΛΟΜΑῖΟΣ ΚΑΊ ΜΑΤΘΑῖΟΣ ἸΆΚΩΒΟΣ ἈΛΦΑῖΟΣ ΚΑΊ ΣΊΜΩΝ ΖΗΛΩΤΉΣ ΚΑΊ ἸΟΎΔΑΣ ἸΆΚΩΒΟΣ - Acts 9:37 - And it came to pass in those days, that she was sick, and died: whom when they had washed, they laid her in an upper chamber.
ΔΈ ΓΊΝΟΜΑΙ ἘΝ ἘΚΕῖΝΟΣ ἩΜΈΡΑ ἈΣΘΕΝΈΩ ἈΠΟΘΝΉΣΚΩ ΔΈ ΑὐΤΌΣ ΛΟΎΩ ΑὐΤΌΣ ΤΊΘΗΜΙ ἘΝ ὙΠΕΡῷΟΝ