Search:נָסַג -> נָסַג
נָסַג
- [נ]
[נ] [" n "] n /n/ gothic nauths 𐌽 (𐌽) - Ν Ν /n/ grk: Ν (Ν) - ν Ν /n/ grk: ν (ν) - ן ן /n/ hebrew ן (ן) - נ נ /n/ hebrew נ (נ) - - [ָ]
[ָ] ָ a /a/ gothic ahsa 𐌰 (𐌰) - Α Α /a/ grk: Α (Α) - ά Ά /a/ grk: ά (ά) - α Α /a/ grk: α (α) - ἀ Ἀ /a/ grk: ἀ (ἀ) - ἁ Ἁ /ha/ grk: ἁ (ἁ) - ἄ Ἄ /a/ grk: ἄ (ἄ) - ἅ Ἅ /ha/ grk: ἅ (ἅ) - ἆ Ἆ /a/ grk: ἆ (ἆ) - Ἀ Ἀ /a/ grk: Ἀ (Ἀ) - Ἄ Ἄ /a/ grk: Ἄ (Ἄ) - ὰ Ὰ /a/ grk: ὰ (ὰ) - ᾄ ᾌ /ai/ grk: ᾄ (ᾄ) - ᾅ ᾍ /hai/ grk: ᾅ (ᾅ) - ᾳ ᾼ /ai/ grk: ᾳ (ᾳ) - ᾴ ᾴ /ai/ grk: ᾴ (ᾴ) - ᾶ ᾶ /a/ grk: ᾶ (ᾶ) - ᾷ ᾷ /ai/ grk: ᾷ (ᾷ) - ֲ ֲ /a/ hebrew ֲ (ֲ) - ַ ַ /a/ hebrew ַ (ַ) - ָ ָ /a/ hebrew ָ (ָ) - ά Ά /a/ grk: ά (ά) - - [ס]
[ס] [" s c "] s /s/ gothic sauil 𐍃 (𐍃) - Σ Σ /s/ grk: Σ (Σ) - ς Σ /s/ grk: ς (ς) - σ Σ /s/ grk: σ (σ) - ψ Ψ /ps/ grk: ψ (ψ) - ס ס /s/ hebrew ס (ס) - ש ש /s/ hebrew ש (ש) - - [ַ]
[ַ] ַ a /a/ gothic ahsa 𐌰 (𐌰) - Α Α /a/ grk: Α (Α) - ά Ά /a/ grk: ά (ά) - α Α /a/ grk: α (α) - ἀ Ἀ /a/ grk: ἀ (ἀ) - ἁ Ἁ /ha/ grk: ἁ (ἁ) - ἄ Ἄ /a/ grk: ἄ (ἄ) - ἅ Ἅ /ha/ grk: ἅ (ἅ) - ἆ Ἆ /a/ grk: ἆ (ἆ) - Ἀ Ἀ /a/ grk: Ἀ (Ἀ) - Ἄ Ἄ /a/ grk: Ἄ (Ἄ) - ὰ Ὰ /a/ grk: ὰ (ὰ) - ᾄ ᾌ /ai/ grk: ᾄ (ᾄ) - ᾅ ᾍ /hai/ grk: ᾅ (ᾅ) - ᾳ ᾼ /ai/ grk: ᾳ (ᾳ) - ᾴ ᾴ /ai/ grk: ᾴ (ᾴ) - ᾶ ᾶ /a/ grk: ᾶ (ᾶ) - ᾷ ᾷ /ai/ grk: ᾷ (ᾷ) - ֲ ֲ /a/ hebrew ֲ (ֲ) - ַ ַ /a/ hebrew ַ (ַ) - ָ ָ /a/ hebrew ָ (ָ) - ά Ά /a/ grk: ά (ά) - - [ג]
[ג] [" g "] g /g/ gothic giba 𐌲 (𐌲) - Γ Γ /g/ grk: Γ (Γ) - γ Γ /g/ grk: γ (γ) - ג ג /g/ hebrew ג (ג) -
- נָסַג H5253 נָסַג - 5253 נָסַג - nâçag - naw-sag' - a primitive root; to retreat; departing away, remove, take (hold), turn away. - Verb - heb
- נָסַג - נָסַג - H5253 5253 - naw-sag' - nâçag - a primitive root; - to retreat - departing away, remove, take (hold), turn away.
- נָסַג - נָסַג - H5253 5253 - departing away, remove, take (hold), turn away - {"def":{"short":"to retreat","long":["to move away, backslide, move, go, turn back",["(Qal) to backslide, prove recreant to","(Hiphil)",["to displace, move back","to remove, carry away"],"(Hophal) to be driven back, be moved back"]]},"deriv":"a primitive root","pronun":{"ipa":"n̪ɔːˈsɑɡ","ipa_mod":"nɑːˈsɑɡ","sbl":"nāsag","dic":"naw-SAHɡ","dic_mod":"na-SAHɡ"}}
- נָסַג
- נָסַג - H5253 5253 - a primitive root - nacag - naw-sag' - Verb - a primitive root; to retreat:--departing away, remove, take (hold), turn away. -
- to move away, backslide, move, go, turn back
- (Qal) to backslide, prove recreant to
- (Hiphil)
- to displace, move back
- to remove, carry away
- (Hophal) to be driven back, be moved back
- to move away, backslide, move, go, turn back
- Proverbs 22:28 - Remove not the ancient landmark, which thy fathers have set.
נָסַג עוֹלָם גְּבוּל אָב עָשָׂהנָסַג Departing away, remove,.. עוֹלָם Alway(-s), ancient (tim.. גְּבוּל Border, bound, coast, ×.. אָב Chief, (fore-)father(-l.. עָשָׂה to do, accomplish, make Accomplish, advance, ap.. - Deuteronomy 19:14 - Thou shalt not remove thy neighbour's landmark, which they of old time have set in thine inheritance, which thou shalt inherit in the land that the LORD thy God giveth thee to possess it.
נָסַג רֵעַ גְּבוּל רִאשׁוֹן גָּבַל נַחֲלָה נָחַל אֶרֶץ יְהֹוָה אֱלֹהִים נָתַן יָרַשׁ - Micah 2:6 - Prophesy ye not, say they to them that prophesy: they shall not prophesy to them, that they shall not take shame.
נָטַף נָטַף נָטַף נָסַג כְּלִמָּהנָטַף Drop(-ping), prophesy(-.. נָטַף Drop(-ping), prophesy(-.. נָטַף Drop(-ping), prophesy(-.. נָסַג Departing away, remove,.. כְּלִמָּה Confusion, dishonour, r.. - Micah 6:14 - Thou shalt eat, but not be satisfied; and thy casting down shall be in the midst of thee; and thou shalt take hold, but shalt not deliver; and that which thou deliverest will I give up to the sword.
אָכַל שָׂבַע יֶשַׁח קֶרֶב נָסַג פָּלַט פָּלַט נָתַן חֶרֶב - Isaiah 59:13 - In transgressing and lying against the LORD, and departing away from our God, speaking oppression and revolt, conceiving and uttering from the heart words of falsehood.
פָּשַׁע כָּחַשׁ יְהֹוָה נָסַג אַחַר אֱלֹהִים דָבַר עֹשֶׁק סָרָה הָרָה הָגָה לֵב דָּבָר שֶׁקֶר