Search:ταύταις -> ΤΑΎΤΑΙΣ
ταύταις
- [τ]
[τ] [" t d "] t /th/ gothic thiuth 𐌸 (𐌸) - /t/ gothic teiws 𐍄 (𐍄) - Θ Θ /th/ grk: Θ (Θ) - θ Θ /th/ grk: θ (θ) - Τ Τ /t/ grk: Τ (Τ) - τ Τ /t/ grk: τ (τ) - ט ט /t/ hebrew ט (ט) - ת ת /t/ hebrew ת (ת) - - [α]
[α] [" a h o "] a /a/ gothic ahsa 𐌰 (𐌰) - Α Α /a/ grk: Α (Α) - ά Ά /a/ grk: ά (ά) - α Α /a/ grk: α (α) - ἀ Ἀ /a/ grk: ἀ (ἀ) - ἁ Ἁ /ha/ grk: ἁ (ἁ) - ἄ Ἄ /a/ grk: ἄ (ἄ) - ἅ Ἅ /ha/ grk: ἅ (ἅ) - ἆ Ἆ /a/ grk: ἆ (ἆ) - Ἀ Ἀ /a/ grk: Ἀ (Ἀ) - Ἄ Ἄ /a/ grk: Ἄ (Ἄ) - ὰ Ὰ /a/ grk: ὰ (ὰ) - ᾄ ᾌ /ai/ grk: ᾄ (ᾄ) - ᾅ ᾍ /hai/ grk: ᾅ (ᾅ) - ᾳ ᾼ /ai/ grk: ᾳ (ᾳ) - ᾴ ᾴ /ai/ grk: ᾴ (ᾴ) - ᾶ ᾶ /a/ grk: ᾶ (ᾶ) - ᾷ ᾷ /ai/ grk: ᾷ (ᾷ) - ֲ ֲ /a/ hebrew ֲ (ֲ) - ַ ַ /a/ hebrew ַ (ַ) - ָ ָ /a/ hebrew ָ (ָ) - ά Ά /a/ grk: ά (ά) - - [ύ]
[ύ] [" h "] y /y/ gothic hwair 𐍈 (𐍈) - ΰ ΰ /y/ grk: ΰ (ΰ) - υ Υ /y/ grk: υ (υ) - ϋ Ϋ /y/ grk: ϋ (ϋ) - ύ Ύ /y/ grk: ύ (ύ) - ὐ ὐ /y/ grk: ὐ (ὐ) - ὑ Ὑ /hy/ grk: ὑ (ὑ) - ὔ ὔ /y/ grk: ὔ (ὔ) - ὕ Ὕ /hy/ grk: ὕ (ὕ) - ὖ ὖ /y/ grk: ὖ (ὖ) - ὗ Ὗ /hy/ grk: ὗ (ὗ) - Ὑ Ὑ /hy/ grk: Ὑ (Ὑ) - ῦ ῦ /y/ grk: ῦ (ῦ) - י י /y/ hebrew י (י) - ΰ ΰ /y/ grk: ΰ (ΰ) - ύ Ύ /y/ grk: ύ (ύ) - - [τ]
[τ] [" t d "] t /th/ gothic thiuth 𐌸 (𐌸) - /t/ gothic teiws 𐍄 (𐍄) - Θ Θ /th/ grk: Θ (Θ) - θ Θ /th/ grk: θ (θ) - Τ Τ /t/ grk: Τ (Τ) - τ Τ /t/ grk: τ (τ) - ט ט /t/ hebrew ט (ט) - ת ת /t/ hebrew ת (ת) - - [α]
[α] [" a h o "] a /a/ gothic ahsa 𐌰 (𐌰) - Α Α /a/ grk: Α (Α) - ά Ά /a/ grk: ά (ά) - α Α /a/ grk: α (α) - ἀ Ἀ /a/ grk: ἀ (ἀ) - ἁ Ἁ /ha/ grk: ἁ (ἁ) - ἄ Ἄ /a/ grk: ἄ (ἄ) - ἅ Ἅ /ha/ grk: ἅ (ἅ) - ἆ Ἆ /a/ grk: ἆ (ἆ) - Ἀ Ἀ /a/ grk: Ἀ (Ἀ) - Ἄ Ἄ /a/ grk: Ἄ (Ἄ) - ὰ Ὰ /a/ grk: ὰ (ὰ) - ᾄ ᾌ /ai/ grk: ᾄ (ᾄ) - ᾅ ᾍ /hai/ grk: ᾅ (ᾅ) - ᾳ ᾼ /ai/ grk: ᾳ (ᾳ) - ᾴ ᾴ /ai/ grk: ᾴ (ᾴ) - ᾶ ᾶ /a/ grk: ᾶ (ᾶ) - ᾷ ᾷ /ai/ grk: ᾷ (ᾷ) - ֲ ֲ /a/ hebrew ֲ (ֲ) - ַ ַ /a/ hebrew ַ (ַ) - ָ ָ /a/ hebrew ָ (ָ) - ά Ά /a/ grk: ά (ά) - - [ι]
[ι] [" e i h s "] i /i/ gothic ies 𐌹 (𐌹) - ᾄ ᾌ /ai/ grk: ᾄ (ᾄ) - ᾅ ᾍ /hai/ grk: ᾅ (ᾅ) - ᾳ ᾼ /ai/ grk: ᾳ (ᾳ) - ᾴ ᾴ /ai/ grk: ᾴ (ᾴ) - ᾷ ᾷ /ai/ grk: ᾷ (ᾷ) - ῃ ῌ /ei/ grk: ῃ (ῃ) - ῄ ῄ /ei/ grk: ῄ (ῄ) - ῇ ῇ /ei/ grk: ῇ (ῇ) - ΐ ΐ /i/ grk: ΐ (ΐ) - ί Ί /i/ grk: ί (ί) - ι Ι /i/ grk: ι (ι) - ϊ Ϊ /i/ grk: ϊ (ϊ) - ἰ Ἰ /i/ grk: ἰ (ἰ) - ἱ Ἱ /hi/ grk: ἱ (ἱ) - ἴ Ἴ /i/ grk: ἴ (ἴ) - ἵ Ἵ /hi/ grk: ἵ (ἵ) - ἶ Ἶ /i/ grk: ἶ (ἶ) - ἷ Ἷ /hi/ grk: ἷ (ἷ) - Ἰ Ἰ /i/ grk: Ἰ (Ἰ) - Ἱ Ἱ /hi/ grk: Ἱ (Ἱ) - ὶ Ὶ /i/ grk: ὶ (ὶ) - ῖ ῖ /i/ grk: ῖ (ῖ) - ᾠ ᾨ /oi/ grk: ᾠ (ᾠ) - ῳ ῼ /oi/ grk: ῳ (ῳ) - - [ς]
[ς] [" s "] s /s/ gothic sauil 𐍃 (𐍃) - Σ Σ /s/ grk: Σ (Σ) - ς Σ /s/ grk: ς (ς) - σ Σ /s/ grk: σ (σ) - ψ Ψ /ps/ grk: ψ (ψ) - ס ס /s/ hebrew ס (ס) - ש ש /s/ hebrew ש (ש) -
- ταύταις - ΤΑΎΤΑΙΣ - G5025 5025 - hence, that, then, these, those - {"def":{"short":"(to or with or by, etc.) these","long":["those, these"]},"deriv":"dative case and accusative case feminine plural respectively of G3778","pronun":{"ipa":"ˈtɑβ.tɛs","ipa_mod":"ˈtɑf.tes","sbl":"tautais","dic":"TAV-tes","dic_mod":"TAF-tase"},"see":["G3778"]}
- ταύταις
- ΤΑΎΤΑΙΣ - G5025 5025 - dative case and accusative case feminine plural respectively of (3778) - tautais - tow'-taheece, -
- those, these
- Acts 44 1:15 - And in those days Peter stood up in the midst of the disciples, and said ,
ΚΑΙ ΕΝ ΤΑΙς ΗΜΕΡΑΙς ΤΑΥΤΑΙς ΑΝΑΣΤΑς ΠΕΤΡΟς ΕΝ ΜΕΣΩ ΤΩΝ ΑΔΕΛΦΩΝ ΕΙΠΕΝ ΗΝ ΤΕ ΟΧΛΟς ΟΝΟΜΑΤΩΝ ΕΠΙ ΤΟ ΑΥΤΟ Ως ΕΚΑΤΟΝ ΕΙΚΟΣΙΝ - John 43 5:3 - In these lay a great multitude of impotent folk , of blind, halt, withered, waiting for the moving of the water.
ΕΝ ΤΑΥΤΑΙς ΚΑΤΕΚΕΙΤΟ ΠΛΗΨΟς ΤΩΝ ΑΣΨΕΝΟΥΝΤΩΝ ΤΥΦΛΩΝ ΧΩΛΩΝ ΞΗΡΩΝ - Luke 42 6:12 - And it came to pass in those days, that he went out into a mountain to pray , and continued all night in prayer to God.
ΕΓΕΝΕΤΟ ΔΕ ΕΝ ΤΑΙς ΗΜΕΡΑΙς ΤΑΥΤΑΙς ΕΞΕΛΨΕΙΝ ΑΥΤΟΝ ΕΙς ΤΟ ΟΡΟς ΠΡΟΣΕΥΞΑΣΨΑΙ ΚΑΙ ΗΝ ΔΙΑΝΥΚΤΕΡΕΥΩΝ ΕΝ ΤΗ ΠΡΟΣΕΥΧΗ ΤΟΥ ΨΕΟΥ - Acts 44 11:27 - And in these days came prophets from Jerusalem unto Antioch.
ΕΝ ΤΑΥΤΑΙς ΔΕ ΤΑΙς ΗΜΕΡΑΙς ΚΑΤΗΛΨΟΝ ΑΠΟ ΙΕΡΟΣΟΛΥΜΩΝ ΠΡΟΦΗΤΑΙ ΕΙς ΑΝΤΙΟΧΕΙΑΝ - Acts 44 6:1 - And in those days, when the number of the disciples was multiplied , there arose a murmuring of the Grecians against the Hebrews, because their widows were neglected in the daily ministration.
ΕΝ ΔΕ ΤΑΙς ΗΜΕΡΑΙς ΤΑΥΤΑΙς ΠΛΗΨΥΝΟΝΤΩΝ ΤΩΝ ΜΑΨΗΤΩΝ ΕΓΕΝΕΤΟ ΓΟΓΓΥΣΜΟς ΤΩΝ ΕΛΛΗΝΙΣΤΩΝ ΠΡΟς ΤΟΥς ΕΒΡΑΙΟΥς ΟΤΙ ΠΑΡΕΨΕΩΡΟΥΝΤΟ ΕΝ ΤΗ ΔΙΑΚΟΝΙΑ ΤΗ ΚΑΨΗΜΕΡΙΝΗ ΑΙ ΧΗΡΑΙ ΑΥΤΩΝ
- Acts 11:27 - And in these days came prophets from Jerusalem unto Antioch.
ΔΈ ἘΝ ΤΑΎΤΑΙΣ ἩΜΈΡΑ ΚΑΤΈΡΧΟΜΑΙ ΠΡΟΦΉΤΗΣ ἈΠΌ ἹΕΡΟΣΌΛΥΜΑ ΕἸΣ ἈΝΤΙΌΧΕΙΑ - Matthew 22:40 - On these two commandments hang all the law and the prophets.
ἘΝ ΤΑΎΤΑΙΣ ΔΎΟ ἘΝΤΟΛΉ ΚΡΕΜΆΝΝΥΜΙ ὍΛΟΣ ΝΌΜΟΣ ΚΑΊ ΠΡΟΦΉΤΗΣ - Mark 13:2 - And Jesus answering said unto him, Seest thou these great buildings? there shall not be left one stone upon another, that shall not be thrown down.
ΚΑΊ ἸΗΣΟῦΣ ἈΠΟΚΡΊΝΟΜΑΙ ἜΠΩ ΑὐΤΌΣ ΒΛΈΠΩ ΤΑΎΤΑΙΣ ΜΈΓΑΣ ΟἸΚΟΔΟΜΉ ἈΦΊΗΜΙ Οὐ ΜΉ ἈΦΊΗΜΙ ΛΊΘΟΣ ἘΠΊ ΛΊΘΟΣ ὍΣ ΚΑΤΑΛΎΩ Οὐ ΜΉ ΚΑΤΑΛΎΩ - Luke 6:12 - And it came to pass in those days, that he went out into a mountain to pray, and continued all night in prayer to God.
ΔΈ ΓΊΝΟΜΑΙ ἘΝ ΤΑΎΤΑΙΣ ἩΜΈΡΑ ἘΞΈΡΧΟΜΑΙ ΕἸΣ ὌΡΟΣ ΠΡΟΣΕΎΧΟΜΑΙ ΚΑΊ ΔΙΑΝΥΚΤΕΡΕΎΩ ἮΝ ἘΝ ΠΡΟΣΕΥΧΉ ΘΕΌΣ - Acts 21:15 - And after those days we took up our carriages, and went up to Jerusalem.
ΔΈ ΜΕΤΆ ΤΑΎΤΑΙΣ ἩΜΈΡΑ ἈΠΟΣΚΕΥΆΖΩ ἈΝΑΒΑΊΝΩ ΕἸΣ ἹΕΡΟΥΣΑΛΉΜ