Search:גָּלָה -> גָּלָה
גָּלָה
- [ג]
[ג] [" g "] g /g/ gothic giba 𐌲 (𐌲) - Γ Γ /g/ grk: Γ (Γ) - γ Γ /g/ grk: γ (γ) - ג ג /g/ hebrew ג (ג) - - [ּ]
[ּ] ּּ #1468; u+05bc - [ָ]
[ָ] ָ a /a/ gothic ahsa 𐌰 (𐌰) - Α Α /a/ grk: Α (Α) - ά Ά /a/ grk: ά (ά) - α Α /a/ grk: α (α) - ἀ Ἀ /a/ grk: ἀ (ἀ) - ἁ Ἁ /ha/ grk: ἁ (ἁ) - ἄ Ἄ /a/ grk: ἄ (ἄ) - ἅ Ἅ /ha/ grk: ἅ (ἅ) - ἆ Ἆ /a/ grk: ἆ (ἆ) - Ἀ Ἀ /a/ grk: Ἀ (Ἀ) - Ἄ Ἄ /a/ grk: Ἄ (Ἄ) - ὰ Ὰ /a/ grk: ὰ (ὰ) - ᾄ ᾌ /ai/ grk: ᾄ (ᾄ) - ᾅ ᾍ /hai/ grk: ᾅ (ᾅ) - ᾳ ᾼ /ai/ grk: ᾳ (ᾳ) - ᾴ ᾴ /ai/ grk: ᾴ (ᾴ) - ᾶ ᾶ /a/ grk: ᾶ (ᾶ) - ᾷ ᾷ /ai/ grk: ᾷ (ᾷ) - ֲ ֲ /a/ hebrew ֲ (ֲ) - ַ ַ /a/ hebrew ַ (ַ) - ָ ָ /a/ hebrew ָ (ָ) - ά Ά /a/ grk: ά (ά) - - [ל]
[ל] [" l "] l /l/ gothic lagus 𐌻 (𐌻) - Λ Λ /l/ grk: Λ (Λ) - λ Λ /l/ grk: λ (λ) - ל ל /l/ hebrew ל (ל) - - [ָ]
[ָ] ָ a /a/ gothic ahsa 𐌰 (𐌰) - Α Α /a/ grk: Α (Α) - ά Ά /a/ grk: ά (ά) - α Α /a/ grk: α (α) - ἀ Ἀ /a/ grk: ἀ (ἀ) - ἁ Ἁ /ha/ grk: ἁ (ἁ) - ἄ Ἄ /a/ grk: ἄ (ἄ) - ἅ Ἅ /ha/ grk: ἅ (ἅ) - ἆ Ἆ /a/ grk: ἆ (ἆ) - Ἀ Ἀ /a/ grk: Ἀ (Ἀ) - Ἄ Ἄ /a/ grk: Ἄ (Ἄ) - ὰ Ὰ /a/ grk: ὰ (ὰ) - ᾄ ᾌ /ai/ grk: ᾄ (ᾄ) - ᾅ ᾍ /hai/ grk: ᾅ (ᾅ) - ᾳ ᾼ /ai/ grk: ᾳ (ᾳ) - ᾴ ᾴ /ai/ grk: ᾴ (ᾴ) - ᾶ ᾶ /a/ grk: ᾶ (ᾶ) - ᾷ ᾷ /ai/ grk: ᾷ (ᾷ) - ֲ ֲ /a/ hebrew ֲ (ֲ) - ַ ַ /a/ hebrew ַ (ַ) - ָ ָ /a/ hebrew ָ (ָ) - ά Ά /a/ grk: ά (ά) - - [ה]
[ה] [" h d "] h /h/ gothic hagl 𐌷 (𐌷) - /th/ gothic thiuth 𐌸 (𐌸) - ἁ Ἁ /ha/ grk: ἁ (ἁ) - ἅ Ἅ /ha/ grk: ἅ (ἅ) - ᾅ ᾍ /hai/ grk: ᾅ (ᾅ) - ἑ Ἑ /he/ grk: ἑ (ἑ) - ἕ Ἕ /he/ grk: ἕ (ἕ) - Ἑ Ἑ /he/ grk: Ἑ (Ἑ) - Ἕ Ἕ /he/ grk: Ἕ (Ἕ) - ἡ Ἡ /he/ grk: ἡ (ἡ) - ἥ Ἥ /he/ grk: ἥ (ἥ) - ἧ Ἧ /he/ grk: ἧ (ἧ) - Ἡ Ἡ /he/ grk: Ἡ (Ἡ) - Θ Θ /th/ grk: Θ (Θ) - θ Θ /th/ grk: θ (θ) - ἱ Ἱ /hi/ grk: ἱ (ἱ) - ἵ Ἵ /hi/ grk: ἵ (ἵ) - ἷ Ἷ /hi/ grk: ἷ (ἷ) - Ἱ Ἱ /hi/ grk: Ἱ (Ἱ) - ὁ Ὁ /ho/ grk: ὁ (ὁ) - ὅ Ὅ /ho/ grk: ὅ (ὅ) - ῥ Ῥ /rh/ grk: ῥ (ῥ) - Ῥ Ῥ /rh/ grk: Ῥ (Ῥ) - ὑ Ὑ /hy/ grk: ὑ (ὑ) - ὕ Ὕ /hy/ grk: ὕ (ὕ) -
- גָּלָה H1540 גָּלָה - 1540 גָּלָה - gâlâh - gaw-law' - a primitive root; to denude (especially in a disgraceful sense); by implication, to exile (captives being usually stripped); figuratively, to reveal; [phrase] advertise, appear, bewray, bring, (carry, lead, go) captive (into captivity), depart, disclose, discover, exile, be gone, open, [idiom] plainly, publish, remove, reveal, [idiom] shamelessly, shew, [idiom] surely, tell, uncover. - Verb - heb
- H4570 מַעְגָּל - 4570 מַעְגָּל - מַעְגָּל - - maʻgâl - mah-gawl' - or feminine מַעְגָּלָה; from the same as עָגֹל; a track (literally or figuratively); also a rampart (as circular); going, path, trench, way(-side). - Noun Masculine - heb
- H1541 גְּלָה - 1541 גְּלָה - גְּלָה - - gᵉlâh - ghel-aw' - (Aramaic) or גְּלָא; (Aramaic), corresponding to גָּלָה; {to denude (especially in a disgraceful sense); by implication, to exile (captives being usually stripped); figuratively, to reveal}; bring over, carry away, reveal. - Verb - arc
- H1549 גִּלָּיוֹן - 1549 גִּלָּיוֹן - גִּלָּיוֹן - - gillâyôwn - ghil-law-yone' - or גִּלְיוֹן; from גָּלָה; a tablet for writing (as bare); by analogy, a mirror (as a plate); glass, roll. - Noun Masculine - heb
- H1546 גָּלוּת - 1546 גָּלוּת - גָּלוּת - - gâlûwth - gaw-looth' - feminine from גָּלָה; captivity; concretely, exiles (collectively); (they that are carried away) captives(-ity). - Noun Feminine - heb
- H1555 גׇּלְיַת - 1555 גׇּלְיַת - גׇּלְיַת - - Golyath - gol-yath' - perhaps from גָּלָה; exile; Goljath, a Philistine; Goliath. - Proper Name Masculine - x-pn
- גָּלָה - גָּלָה - H1540 1540 - gaw-law' - gâlâh - a primitive root; - to denude (especially in a disgraceful sense); by implication, to exile (captives being usually stripped); figuratively, to reveal - [phrase] advertise, appear, bewray, bring, (carry, lead, go) captive (into captivity), depart, disclose, discover, exile, be gone, open, [idiom] plainly, publish, remove, reveal, [idiom] shamelessly, shew, [idiom] surely, tell, uncover.
- גָּלָה - גָּלָה - H1540 1540 - advertise, appear, bewray, bring, (carry, lead, go) captive (into captivity), depart, disclose, discover, exile, be gone, open, × plainly, publish, remove, reveal, × shamelessly, shew, × surely, tell, uncover - {"def":{"short":"to denude (especially in a disgraceful sense); by implication, to exile (captives being usually stripped); figuratively, to reveal","long":["to uncover, remove",["(Qal)",["to uncover","to remove, depart","to go into exile"],"(Niphal)",["(reflexive)",["to uncover oneself","to discover or show oneself","to reveal himself (of God)"],"(passive)",["to be uncovered","to be disclosed, be discovered","to be revealed"],"to be removed"],"(Piel)",["to uncover (nakedness)",["nakedness","general"],"to disclose, discover, lay bare","to make known, show, reveal"],"(Pual) to be uncovered","(Hiphil) to carry away into exile, take into exile","(Hophal) to be taken into exile","(Hithpael)",["to be uncovered","to reveal oneself"]]]},"deriv":"a primitive root","pronun":{"ipa":"ɡɔːˈlɔː","ipa_mod":"ɡɑːˈlɑː","sbl":"gālâ","dic":"ɡaw-LAW","dic_mod":"ɡa-LA"}}
- גָּלָה - גָּלָה - H1540 1540 - a primitive root - galah - gaw-law' - Verb - a primitive root; to denude (especially in a disgraceful sense); by implication, to exile (captives being usually stripped); figuratively, to reveal:--+ advertise, appear, bewray, bring, (carry, lead, go) captive (into captivity), depart, disclose, discover, exile, be gone, open, × plainly, publish, remove, reveal, × shamelessly, shew, × surely, tell, uncover. - - - advertise, appear, bewray, bring, (carry, lead, go) captive (into captivity), depart, disclose, discover, exile, be gone, open, × plainly, publish, remove, reveal, × shamelessly, shew, × surely, tell, uncover - {"def":{"short":"to denude (especially in a disgraceful sense); by implication, to exile (captives being usually stripped); figuratively, to reveal","long":["to uncover, remove",["(Qal)",["to uncover","to remove, depart","to go into exile"],"(Niphal)",["(reflexive)",["to uncover oneself","to discover or show oneself","to reveal himself (of God)"],"(passive)",["to be uncovered","to be disclosed, be discovered","to be revealed"],"to be removed"],"(Piel)",["to uncover (nakedness)",["nakedness","general"],"to disclose, discover, lay bare","to make known, show, reveal"],"(Pual) to be uncovered","(Hiphil) to carry away into exile, take into exile","(Hophal) to be taken into exile","(Hithpael)",["to be uncovered","to reveal oneself"]]]},"deriv":"a primitive root","pronun":{"ipa":"ɡɔːˈlɔː","ipa_mod":"ɡɑːˈlɑː","sbl":"gālâ","dic":"ɡaw-LAW","dic_mod":"ɡa-LA"}}
- Esther 2:6 - Who had been carried away from Jerusalem with the captivity which had been carried away with Jeconiah king of Judah, whom Nebuchadnezzar the king of Babylon had carried away.
גָּלָה יְרוּשָׁלִַם גּוֹלָה גָּלָה יְכׇנְיָה מֶלֶךְ יְהוּדָה נְבוּכַדְנֶאצַּר מֶלֶךְ בָּבֶל גָּלָה - Numbers 22:31 - Then the LORD opened the eyes of Balaam, and he saw the angel of the LORD standing in the way, and his sword drawn in his hand: and he bowed down his head, and fell flat on his face.
יְהֹוָה גָּלָה עַיִן בִּלְעָם רָאָה מֲלְאָךְ יְהֹוָה נָצַב דֶּרֶךְ חֶרֶב שָׁלַף יָד קָדַד שָׁחָה אַף - 1 Samuel 22:17 - And the king said unto the footmen that stood about him, Turn, and slay the priests of the LORD; because their hand also is with David, and because they knew when he fled, and did not shew it to me. But the servants of the king would not put forth their hand to fall upon the priests of the LORD.
מֶלֶךְ אָמַר רוּץ נָצַב סָבַב מוּת כֹּהֵן יְהֹוָה יָד דָּוִד יָדַע בָּרַח גָּלָה אֹזֶן עֶבֶד מֶלֶךְ אָבָה שָׁלַח יָד פָּגַע כֹּהֵן יְהֹוָה - Lamentations 4:22 - The punishment of thine iniquity is accomplished, O daughter of Zion; he will no more carry thee away into captivity: he will visit thine iniquity, O daughter of Edom; he will discover thy sins.
עָוֺן תָּמַם בַּת צִיּוֹן יָסַף גָּלָה פָּקַד עָוֺן בַּת אֱדֹם גָּלָה חַטָּאָה - Leviticus 18:6 - None of you shall approach to any that is near of kin to him, to uncover their nakedness: I am the LORD.
קָרַב אִישׁ שְׁאֵר בָּשָׂר גָּלָה עֶרְוָה יְהֹוָה