Search:עֶרְוָה -> עֶרְוָה
עֶרְוָה
- [ע]
[ע] [" a e o i "] ʻ ע ע /ʻ/ hebrew ע (ע) - - [ֶ]
[ֶ] ֶ e /e/ gothic eaihvus 𐌴 (𐌴) - Ε Ε /e/ grk: Ε (Ε) - έ Έ /e/ grk: έ (έ) - ε Ε /e/ grk: ε (ε) - ἐ Ἐ /e/ grk: ἐ (ἐ) - ἑ Ἑ /he/ grk: ἑ (ἑ) - ἔ Ἔ /e/ grk: ἔ (ἔ) - ἕ Ἕ /he/ grk: ἕ (ἕ) - Ἐ Ἐ /e/ grk: Ἐ (Ἐ) - Ἑ Ἑ /he/ grk: Ἑ (Ἑ) - Ἔ Ἔ /e/ grk: Ἔ (Ἔ) - Ἕ Ἕ /he/ grk: Ἕ (Ἕ) - ὲ Ὲ /e/ grk: ὲ (ὲ) - ή Ή /e/ grk: ή (ή) - η Η /e/ grk: η (η) - ἠ Ἠ /e/ grk: ἠ (ἠ) - ἡ Ἡ /he/ grk: ἡ (ἡ) - ἤ Ἤ /e/ grk: ἤ (ἤ) - ἥ Ἥ /he/ grk: ἥ (ἥ) - ἦ Ἦ /e/ grk: ἦ (ἦ) - ἧ Ἧ /he/ grk: ἧ (ἧ) - Ἠ Ἠ /e/ grk: Ἠ (Ἠ) - Ἡ Ἡ /he/ grk: Ἡ (Ἡ) - Ἤ Ἤ /e/ grk: Ἤ (Ἤ) - ὴ Ὴ /e/ grk: ὴ (ὴ) - - [ר]
[ר] [" r "] r /r/ gothic raida 𐍂 (𐍂) - ρ Ρ /r/ grk: ρ (ρ) - ῤ ῤ /r/ grk: ῤ (ῤ) - ῥ Ῥ /rh/ grk: ῥ (ῥ) - Ῥ Ῥ /rh/ grk: Ῥ (Ῥ) - ר ר /r/ hebrew ר (ר) - - [ְ]
[ְ] ְ e /e/ gothic eaihvus 𐌴 (𐌴) - Ε Ε /e/ grk: Ε (Ε) - έ Έ /e/ grk: έ (έ) - ε Ε /e/ grk: ε (ε) - ἐ Ἐ /e/ grk: ἐ (ἐ) - ἑ Ἑ /he/ grk: ἑ (ἑ) - ἔ Ἔ /e/ grk: ἔ (ἔ) - ἕ Ἕ /he/ grk: ἕ (ἕ) - Ἐ Ἐ /e/ grk: Ἐ (Ἐ) - Ἑ Ἑ /he/ grk: Ἑ (Ἑ) - Ἔ Ἔ /e/ grk: Ἔ (Ἔ) - Ἕ Ἕ /he/ grk: Ἕ (Ἕ) - ὲ Ὲ /e/ grk: ὲ (ὲ) - ή Ή /e/ grk: ή (ή) - η Η /e/ grk: η (η) - ἠ Ἠ /e/ grk: ἠ (ἠ) - ἡ Ἡ /he/ grk: ἡ (ἡ) - ἤ Ἤ /e/ grk: ἤ (ἤ) - ἥ Ἥ /he/ grk: ἥ (ἥ) - ἦ Ἦ /e/ grk: ἦ (ἦ) - ἧ Ἧ /he/ grk: ἧ (ἧ) - Ἠ Ἠ /e/ grk: Ἠ (Ἠ) - Ἡ Ἡ /he/ grk: Ἡ (Ἡ) - Ἤ Ἤ /e/ grk: Ἤ (Ἤ) - ὴ Ὴ /e/ grk: ὴ (ὴ) - - [ו]
[ו] [" v "] w /w/ gothic winja 𐍅 (𐍅) - ו ו /w/ hebrew ו (ו) - - [ָ]
[ָ] ָ a /a/ gothic ahsa 𐌰 (𐌰) - Α Α /a/ grk: Α (Α) - ά Ά /a/ grk: ά (ά) - α Α /a/ grk: α (α) - ἀ Ἀ /a/ grk: ἀ (ἀ) - ἁ Ἁ /ha/ grk: ἁ (ἁ) - ἄ Ἄ /a/ grk: ἄ (ἄ) - ἅ Ἅ /ha/ grk: ἅ (ἅ) - ἆ Ἆ /a/ grk: ἆ (ἆ) - Ἀ Ἀ /a/ grk: Ἀ (Ἀ) - Ἄ Ἄ /a/ grk: Ἄ (Ἄ) - ὰ Ὰ /a/ grk: ὰ (ὰ) - ᾄ ᾌ /ai/ grk: ᾄ (ᾄ) - ᾅ ᾍ /hai/ grk: ᾅ (ᾅ) - ᾳ ᾼ /ai/ grk: ᾳ (ᾳ) - ᾴ ᾴ /ai/ grk: ᾴ (ᾴ) - ᾶ ᾶ /a/ grk: ᾶ (ᾶ) - ᾷ ᾷ /ai/ grk: ᾷ (ᾷ) - ֲ ֲ /a/ hebrew ֲ (ֲ) - ַ ַ /a/ hebrew ַ (ַ) - ָ ָ /a/ hebrew ָ (ָ) - ά Ά /a/ grk: ά (ά) - - [ה]
[ה] [" h d "] h /h/ gothic hagl 𐌷 (𐌷) - /th/ gothic thiuth 𐌸 (𐌸) - ἁ Ἁ /ha/ grk: ἁ (ἁ) - ἅ Ἅ /ha/ grk: ἅ (ἅ) - ᾅ ᾍ /hai/ grk: ᾅ (ᾅ) - ἑ Ἑ /he/ grk: ἑ (ἑ) - ἕ Ἕ /he/ grk: ἕ (ἕ) - Ἑ Ἑ /he/ grk: Ἑ (Ἑ) - Ἕ Ἕ /he/ grk: Ἕ (Ἕ) - ἡ Ἡ /he/ grk: ἡ (ἡ) - ἥ Ἥ /he/ grk: ἥ (ἥ) - ἧ Ἧ /he/ grk: ἧ (ἧ) - Ἡ Ἡ /he/ grk: Ἡ (Ἡ) - Θ Θ /th/ grk: Θ (Θ) - θ Θ /th/ grk: θ (θ) - ἱ Ἱ /hi/ grk: ἱ (ἱ) - ἵ Ἵ /hi/ grk: ἵ (ἵ) - ἷ Ἷ /hi/ grk: ἷ (ἷ) - Ἱ Ἱ /hi/ grk: Ἱ (Ἱ) - ὁ Ὁ /ho/ grk: ὁ (ὁ) - ὅ Ὅ /ho/ grk: ὅ (ὅ) - ῥ Ῥ /rh/ grk: ῥ (ῥ) - Ῥ Ῥ /rh/ grk: Ῥ (Ῥ) - ὑ Ὑ /hy/ grk: ὑ (ὑ) - ὕ Ὕ /hy/ grk: ὕ (ὕ) -
- עֶרְוָה H6172 עֶרְוָה - 6172 עֶרְוָה - ʻervâh - er-vaw' - from עָרָה; nudity, literally (especially the pudenda) or figuratively (disgrace, blemish); nakedness, shame, unclean(-ness). - Noun Feminine - heb
- H6181 עֶרְיָה - 6181 עֶרְיָה - עֶרְיָה - - ʻeryâh - er-yaw' - for עֶרְוָה; nudity; bare, naked, [idiom] quite. - Noun Feminine - heb
- H6173 עַרְוָה - 6173 עַרְוָה - עַרְוָה - - ʻarvâh - ar-vaw' - (Aramaic) corresponding to עֶרְוָה; nakedness, i.e. (figuratively) impoverishment; dishonor. - Noun Feminine - arc
- עֶרְוָה - עֶרְוָה - H6172 6172 - er-vaw' - ʻervâh - from H6168 (עָרָה); - nudity, literally (especially the pudenda) or figuratively (disgrace, blemish) - nakedness, shame, unclean(-ness).
- עֶרְוָה - עֶרְוָה - H6172 6172 - nakedness, shame, unclean(-ness) - {"def":{"short":"nudity, literally (especially the pudenda) or figuratively (disgrace, blemish)","long":["nakedness, nudity, shame, pudenda",["pudenda (implying shameful exposure)","nakedness of a thing, indecency, improper behavior","exposed, undefended (figuratively)"]]},"deriv":"from H6168","pronun":{"ipa":"ʕɛrˈwɔː","ipa_mod":"ʕɛʁˈvɑː","sbl":"ʿerwâ","dic":"er-WAW","dic_mod":"er-VA"}}
- עֶרְוָה
- עֶרְוָה - H6172 6172 - from (06168) - `ervah - er-vaw' - Noun Feminine - from «06168»; nudity, literally (especially the pudenda) or figuratively (disgrace, blemish):--nakedness, shame, unclean(-ness). -
- nakedness, nudity, shame, pudenda
- pudenda (implying shameful exposure)
- nakedness of a thing, indecency, improper behaviour
- exposed, undefended (fig.)
- nakedness, nudity, shame, pudenda
- Deuteronomy 23:14 - For the LORD thy God walketh in the midst of thy camp, to deliver thee, and to give up thine enemies before thee; therefore shall thy camp be holy: that he see no unclean thing in thee, and turn away from thee.
יְהֹוָה אֱלֹהִים הָלַךְ קֶרֶב מַחֲנֶה נָצַל נָתַן אֹיֵב פָּנִים מַחֲנֶה קָדוֹשׁ רָאָה עֶרְוָה דָּבָר שׁוּב אַחַר - Leviticus 18:13 - Thou shalt not uncover the nakedness of thy mother's sister; for she is thy mother's near kinswoman.
גָּלָה עֶרְוָה אֵם אָחוֹת אֵם שְׁאֵרגָּלָה Advertise, appear, bewr.. עֶרְוָה Nakedness, shame, uncle.. אֵם Dam, mother, × parting אָחוֹת (an-)other, sister, tog.. אֵם Dam, mother, × parting שְׁאֵר Body, flesh, food, (nea.. - Ezekiel 23:10 - These discovered her nakedness: they took her sons and her daughters, and slew her with the sword: and she became famous among women; for they had executed judgment upon her.
גָּלָה עֶרְוָה לָקַח בֵּן בַּת הָרַג חֶרֶב שֵׁם אִשָּׁה עָשָׂה שְׁפוֹט - Exodus 28:42 - And thou shalt make them linen breeches to cover their nakedness; from the loins even unto the thighs they shall reach:
עָשָׂה בַּד מִכְנָס כָּסָה עֶרְוָה בָּשָׂר מֹתֶן יָרֵךְ - Ezekiel 16:8 - Now when I passed by thee, and looked upon thee, behold, thy time was the time of love; and I spread my skirt over thee, and covered thy nakedness: yea, I sware unto thee, and entered into a covenant with thee, saith the Lord GOD, and thou becamest mine.
עָבַר רָאָה עֵת עֵת דּוֹד פָּרַשׂ כָּנָף כָּסָה עֶרְוָה שָׁבַע בּוֹא בְּרִית נְאֻם אֲדֹנָי יְהֹוִה