παραλύω scv_lemma G3886 - paralýō - par-al-oo-o - from παρά and λύω; to loosen beside, i.e. relax (perfect passive participle, paralyzed or enfeebled):--feeble, sick of the (taken with) palsy. - Verb - greek scv_lemma G3885 - paralytikós - par-al-oo-tee-kos - from a derivative of παραλύω; as if dissolved, i.e. "paralytic":--that had (sick of) the palsy. - Adjective - greek
Search:
παραλυτικός -> ΠΑΡΑΛΥΤΙΚΌΣ
παραλυτικός [π] [π] [" p "] p /p/ gothic pairthra 𐍀 (𐍀) - Π Π /p/ grk: Π (Π) - π Π /p/ grk: π (π) - Φ Φ /ph/ grk: Φ (Φ) - φ Φ /ph/ grk: φ (φ) - ψ Ψ /ps/ grk: ψ (ψ) - ף ף /p/ hebrew ף (ף) - פ פ /p/ hebrew פ (פ) - [α] [α] [" a h o "] a /a/ gothic ahsa 𐌰 (𐌰) - Α Α /a/ grk: Α (Α) - ά Ά /a/ grk: ά (ά) - α Α /a/ grk: α (α) - ἀ Ἀ /a/ grk: ἀ (ἀ) - ἁ Ἁ /ha/ grk: ἁ (ἁ) - ἄ Ἄ /a/ grk: ἄ (ἄ) - ἅ Ἅ /ha/ grk: ἅ (ἅ) - ἆ Ἆ /a/ grk: ἆ (ἆ) - Ἀ Ἀ /a/ grk: Ἀ (Ἀ) - Ἄ Ἄ /a/ grk: Ἄ (Ἄ) - ὰ Ὰ /a/ grk: ὰ (ὰ) - ᾄ ᾌ /ai/ grk: ᾄ (ᾄ) - ᾅ ᾍ /hai/ grk: ᾅ (ᾅ) - ᾳ ᾼ /ai/ grk: ᾳ (ᾳ) - ᾴ ᾴ /ai/ grk: ᾴ (ᾴ) - ᾶ ᾶ /a/ grk: ᾶ (ᾶ) - ᾷ ᾷ /ai/ grk: ᾷ (ᾷ) - ֲ ֲ /a/ hebrew ֲ (ֲ) - ַ ַ /a/ hebrew ַ (ַ) - ָ ָ /a/ hebrew ָ (ָ) - ά Ά /a/ grk: ά (ά) - [ρ] [ρ] [" h r e "] r /r/ gothic raida 𐍂 (𐍂) - ρ Ρ /r/ grk: ρ (ρ) - ῤ ῤ /r/ grk: ῤ (ῤ) - ῥ Ῥ /rh/ grk: ῥ (ῥ) - Ῥ Ῥ /rh/ grk: Ῥ (Ῥ) - ר ר /r/ hebrew ר (ר) - [α] [α] [" a h o "] a /a/ gothic ahsa 𐌰 (𐌰) - Α Α /a/ grk: Α (Α) - ά Ά /a/ grk: ά (ά) - α Α /a/ grk: α (α) - ἀ Ἀ /a/ grk: ἀ (ἀ) - ἁ Ἁ /ha/ grk: ἁ (ἁ) - ἄ Ἄ /a/ grk: ἄ (ἄ) - ἅ Ἅ /ha/ grk: ἅ (ἅ) - ἆ Ἆ /a/ grk: ἆ (ἆ) - Ἀ Ἀ /a/ grk: Ἀ (Ἀ) - Ἄ Ἄ /a/ grk: Ἄ (Ἄ) - ὰ Ὰ /a/ grk: ὰ (ὰ) - ᾄ ᾌ /ai/ grk: ᾄ (ᾄ) - ᾅ ᾍ /hai/ grk: ᾅ (ᾅ) - ᾳ ᾼ /ai/ grk: ᾳ (ᾳ) - ᾴ ᾴ /ai/ grk: ᾴ (ᾴ) - ᾶ ᾶ /a/ grk: ᾶ (ᾶ) - ᾷ ᾷ /ai/ grk: ᾷ (ᾷ) - ֲ ֲ /a/ hebrew ֲ (ֲ) - ַ ַ /a/ hebrew ַ (ַ) - ָ ָ /a/ hebrew ָ (ָ) - ά Ά /a/ grk: ά (ά) - [λ] [λ] [" l "] l /l/ gothic lagus 𐌻 (𐌻) - Λ Λ /l/ grk: Λ (Λ) - λ Λ /l/ grk: λ (λ) - ל ל /l/ hebrew ל (ל) - [υ] [υ] [" h "] y /y/ gothic hwair 𐍈 (𐍈) - ΰ ΰ /y/ grk: ΰ (ΰ) - υ Υ /y/ grk: υ (υ) - ϋ Ϋ /y/ grk: ϋ (ϋ) - ύ Ύ /y/ grk: ύ (ύ) - ὐ ὐ /y/ grk: ὐ (ὐ) - ὑ Ὑ /hy/ grk: ὑ (ὑ) - ὔ ὔ /y/ grk: ὔ (ὔ) - ὕ Ὕ /hy/ grk: ὕ (ὕ) - ὖ ὖ /y/ grk: ὖ (ὖ) - ὗ Ὗ /hy/ grk: ὗ (ὗ) - Ὑ Ὑ /hy/ grk: Ὑ (Ὑ) - ῦ ῦ /y/ grk: ῦ (ῦ) - י י /y/ hebrew י (י) - ΰ ΰ /y/ grk: ΰ (ΰ) - ύ Ύ /y/ grk: ύ (ύ) - [τ] [τ] [" t d "] t /th/ gothic thiuth 𐌸 (𐌸) - /t/ gothic teiws 𐍄 (𐍄) - Θ Θ /th/ grk: Θ (Θ) - θ Θ /th/ grk: θ (θ) - Τ Τ /t/ grk: Τ (Τ) - τ Τ /t/ grk: τ (τ) - ט ט /t/ hebrew ט (ט) - ת ת /t/ hebrew ת (ת) - [ι] [ι] [" e i h s "] i /i/ gothic ies 𐌹 (𐌹) - ᾄ ᾌ /ai/ grk: ᾄ (ᾄ) - ᾅ ᾍ /hai/ grk: ᾅ (ᾅ) - ᾳ ᾼ /ai/ grk: ᾳ (ᾳ) - ᾴ ᾴ /ai/ grk: ᾴ (ᾴ) - ᾷ ᾷ /ai/ grk: ᾷ (ᾷ) - ῃ ῌ /ei/ grk: ῃ (ῃ) - ῄ ῄ /ei/ grk: ῄ (ῄ) - ῇ ῇ /ei/ grk: ῇ (ῇ) - ΐ ΐ /i/ grk: ΐ (ΐ) - ί Ί /i/ grk: ί (ί) - ι Ι /i/ grk: ι (ι) - ϊ Ϊ /i/ grk: ϊ (ϊ) - ἰ Ἰ /i/ grk: ἰ (ἰ) - ἱ Ἱ /hi/ grk: ἱ (ἱ) - ἴ Ἴ /i/ grk: ἴ (ἴ) - ἵ Ἵ /hi/ grk: ἵ (ἵ) - ἶ Ἶ /i/ grk: ἶ (ἶ) - ἷ Ἷ /hi/ grk: ἷ (ἷ) - Ἰ Ἰ /i/ grk: Ἰ (Ἰ) - Ἱ Ἱ /hi/ grk: Ἱ (Ἱ) - ὶ Ὶ /i/ grk: ὶ (ὶ) - ῖ ῖ /i/ grk: ῖ (ῖ) - ᾠ ᾨ /oi/ grk: ᾠ (ᾠ) - ῳ ῼ /oi/ grk: ῳ (ῳ) - [κ] [κ] [" k c "] k /k/ gothic kusma 𐌺 (𐌺) - Κ Κ /k/ grk: Κ (Κ) - κ Κ /k/ grk: κ (κ) - ך ך /k/ hebrew ך (ך) - כ כ /k/ hebrew כ (כ) - [ό] [ό] [" o t h "] o /o/ gothic othal 𐍉 (𐍉) - Ο Ο /o/ grk: Ο (Ο) - ο Ο /o/ grk: ο (ο) - ό Ό /o/ grk: ό (ό) - ὀ Ὀ /o/ grk: ὀ (ὀ) - ὁ Ὁ /ho/ grk: ὁ (ὁ) - ὄ Ὄ /o/ grk: ὄ (ὄ) - ὅ Ὅ /ho/ grk: ὅ (ὅ) - Ὀ Ὀ /o/ grk: Ὀ (Ὀ) - Ω Ω /o/ grk: Ω (Ω) - ω Ω /o/ grk: ω (ω) - ώ Ώ /o/ grk: ώ (ώ) - ὠ Ὠ /o/ grk: ὠ (ὠ) - ὡ Ὡ /ho/ grk: ὡ (ὡ) - ὢ Ὢ /o/ grk: ὢ (ὢ) - ὤ Ὤ /o/ grk: ὤ (ὤ) - ὥ Ὥ /ho/ grk: ὥ (ὥ) - ὦ Ὦ /o/ grk: ὦ (ὦ) - ὧ Ὧ /ho/ grk: ὧ (ὧ) - Ὠ Ὠ /o/ grk: Ὠ (Ὠ) - Ὡ Ὡ /ho/ grk: Ὡ (Ὡ) - ᾠ ᾨ /oi/ grk: ᾠ (ᾠ) - ῳ ῼ /oi/ grk: ῳ (ῳ) - ῴ ῴ /oi/ grk: ῴ (ῴ) - ῶ ῶ /o/ grk: ῶ (ῶ) - [ς] [ς] [" s "] s /s/ gothic sauil 𐍃 (𐍃) - Σ Σ /s/ grk: Σ (Σ) - ς Σ /s/ grk: ς (ς) - σ Σ /s/ grk: σ (σ) - ψ Ψ /ps/ grk: ψ (ψ) - ס ס /s/ hebrew ס (ס) - ש ש /s/ hebrew ש (ש) - παραλυτικός ~= /paralytikos/
lexicon_greek base word παραλυτικός
- ΠΑΡΑΛΥΤΙΚΌΣ - G3885 3885 - that had (sick of) the palsy - {"def":{"short":"as if dissolved, i.e., \"paralytic\"","long":["paralytic",["suffering from the relaxing of the nerves of one's side","disabled, weak of limb"]]},"deriv":"from a derivative of G3886","pronun":{"ipa":"pɑ.rɑ.ly.tiˈkos","ipa_mod":"pɑ.rɑ.lju.tiˈkows","sbl":"paralytikos","dic":"pa-ra-loo-tee-KOSE","dic_mod":"pa-ra-lyoo-tee-KOSE"},"see":["G3886"]}phpBible_greek_lexicon orig word παραλυτικός
- ΠΑΡΑΛΥΤΙΚΌΣ - G3885 3885 - from a derivative of (3886) - paralutikos - par-al-oo-tee-kos' - Adjective - from a derivative of «3886»; as if dissolved, i.e. "paralytic":--that had (sick of) the palsy. - paralyticsuffering from the relaxing of the nerves of one's side disabled, weak of limb - - that had (sick of) the palsy - {"def":{"short":"as if dissolved, i.e., \"paralytic\"","long":["paralytic",["suffering from the relaxing of the nerves of one's side","disabled, weak of limb"]]},"deriv":"from a derivative of G3886","pronun":{"ipa":"pɑ.rɑ.ly.tiˈkos","ipa_mod":"pɑ.rɑ.lju.tiˈkows","sbl":"paralytikos","dic":"pa-ra-loo-tee-KOSE","dic_mod":"pa-ra-lyoo-tee-KOSE"},"see":["G3886"]}Matthew 40 8:6 - And saying , Lord, my servant lieth at home sick of the palsy, grievously tormented .ΚΑΙ ΛΕΓΩΝ ΚΥΡΙΕ Ο ΠΑΙς ΜΟΥ ΒΕΒΛΗΤΑΙ ΕΝ ΤΗ ΟΙΚΙΑ ΠΑΡΑΛΥΤΙΚΟς ΔΕΙΝΩς ΒΑΣΑΝΙΖΟΜΕΝΟς
Mark 41 2:4 - And when they could not come nigh unto him for the press, they uncovered the roof where he was : and when they had broken it up , they let down the bed wherein the sick of the palsy lay .ΚΑΙ ΜΗ ΔΥΝΑΜΕΝΟΙ ΠΡΟΣΕΝΕΓΚΑΙ ΑΥΤΩ ΔΙΑ ΤΟΝ ΟΧΛΟΝ ΑΠΕΣΤΕΓΑΣΑΝ ΤΗΝ ΣΤΕΓΗΝ ΟΠΟΥ ΗΝ ΚΑΙ ΕΞΟΡΥΞΑΝΤΕς ΧΑΛΩΣΙΝ ΤΟΝ ΚΡΑΒΑΤΤΟΝ ΟΠΟΥ Ο ΠΑΡΑΛΥΤΙΚΟς ΚΑΤΕΚΕΙΤΟ
חֶמְדָּה
Desire, goodly, pleasan.. גָּד
Gad עֵדֶר
Edar, Eder יׇקְמְעָם
Jokmeam מֵישָׁא
Mesha עַבְדוֹן
Abdon אֻשַּׁרְנָא
Wall בׇּצְרָה
Bozrah כְּתֹבֶת
× any (mark) אָפִיל
Not grown up עֲבֹדָה
Act, bondage, bondserv.. מַקְהֵל
Congregation כָּסַס
Make count חֲבֹל
Pledge עֵדָה
Testimony, witness חֶמְדָּה
Desire, goodly, pleasan.. דָּעַךְ
Be extinct, consumed, p.. עַבְדִּי
Abdi סַד
Stocks עָדִין
Given to pleasures טוֹב
Be (do) better, cheer, .. הֲדַדְעֶזֶר
Hadadezer כָּרָה
Buy, prepare לוּן
Abide (all night), cont.. חֹסָה
Hosah עָדָה
Adah
phpBible_av:Original Matthew 9:2 - And, behold, they brought to him a man sick of the palsy, lying on a bed: and Jesus seeing their faith said unto the sick of the palsy; Son, be of good cheer; thy sins be forgiven thee.ΚΑΊ ἸΔΟΎ ΠΡΟΣΦΈΡΩ ΑὐΤΌΣ ΠΑΡΑΛΥΤΙΚΌΣ ΒΆΛΛΩ ἘΠΊ ΚΛΊΝΗ ΚΑΊ ἸΗΣΟῦΣ ΕἼΔΩ ΑὐΤΌΣ ΠΊΣΤΙΣ ἜΠΩ ΠΑΡΑΛΥΤΙΚΌΣ ΤΈΚΝΟΝ ΘΑΡΣΈΩ ΣΟῦ ἉΜΑΡΤΊΑ ἈΦΊΗΜΙ ΣΟΊ καί
even/then/also
And, also, both, but, e.. ἰδού
behold/see/lo
Behold, lo, see προσφέρω
Bring (to, unto), deal .. αὐτός
of them/he
Her, it(-self), one, th.. παραλυτικός
That had (sick of) the .. βάλλω
to throw
Arise, cast (out), X du.. ἐπί
of time/place/order
About (the times), abov.. κλίνη
Bed, table καί
even/then/also
And, also, both, but, e.. Ἰησοῦς
Jesus/Yeshua
Jesus εἴδω
to see/to know
Be aware, behold, X can.. αὐτός
of them/he
Her, it(-self), one, th.. πίστις
conviction of the trut...
Assurance, belief, beli.. ἔπω
to speak
Answer, bid, bring word.. παραλυτικός
That had (sick of) the .. τέκνον
a child
Child, daughter, son θαρσέω
Be of good cheer (comfo.. σοῦ
thy/thee
X home, thee, thine (ow.. ἁμαρτία
sin/offence
Offence, sin(-ful) ἀφίημι
Cry, forgive, forsake, .. σοί
to you
Thee, thine own, thou, ..
Mark 2:5 - When Jesus saw their faith, he said unto the sick of the palsy, Son, thy sins be forgiven thee.ΔΈ ἸΗΣΟῦΣ ΕἼΔΩ ΑὐΤΌΣ ΠΊΣΤΙΣ ΛΈΓΩ ΠΑΡΑΛΥΤΙΚΌΣ ΤΈΚΝΟΝ ΣΟῦ ἉΜΑΡΤΊΑ ἈΦΊΗΜΙ ΣΟΊ δέ
but/moreover
Also, and, but, moreove.. Ἰησοῦς
Jesus/Yeshua
Jesus εἴδω
to see/to know
Be aware, behold, X can.. αὐτός
of them/he
Her, it(-self), one, th.. πίστις
conviction of the trut...
Assurance, belief, beli.. λέγω
to say/to speak/to teach
Ask, bid, boast, call, .. παραλυτικός
That had (sick of) the .. τέκνον
a child
Child, daughter, son σοῦ
thy/thee
X home, thee, thine (ow.. ἁμαρτία
sin/offence
Offence, sin(-ful) ἀφίημι
Cry, forgive, forsake, .. σοί
to you
Thee, thine own, thou, ..
Mark 2:4 - And when they could not come nigh unto him for the press, they uncovered the roof where he was: and when they had broken it up, they let down the bed wherein the sick of the palsy lay.ΚΑΊ ΔΎΝΑΜΑΙ ΜΉ ΠΡΟΣΕΓΓΊΖΩ ΑὐΤΌΣ ΔΙΆ ὌΧΛΟΣ ἈΠΟΣΤΕΓΆΖΩ ΣΤΈΓΗ ὍΠΟΥ ἮΝ ΚΑΊ ἘΞΟΡΎΣΣΩ ΧΑΛΆΩ ΚΡΆΒΒΑΤΟΣ ὍΣ ἘΠΊ ΠΑΡΑΛΥΤΙΚΌΣ ΚΑΤΆΚΕΙΜΑΙ καί
even/then/also
And, also, both, but, e.. δύναμαι
to be able to do somet...
Be able, can (do, -not.. μή
no/not/none/forbid/for...
Any but (that), X forbe.. προσεγγίζω
Come nigh αὐτός
of them/he
Her, it(-self), one, th.. διά
for/because of
After, always, among, a.. ὄχλος
Company, multitude, num.. ἀποστεγάζω
Uncover στέγη
Roof ὅπου
where/whereas
In what place, where(-a.. ἦν
I was/I agree
Agree, be, X have ( ch.. καί
even/then/also
And, also, both, but, e.. ἐξορύσσω
Break up, pluck out χαλάω
Let down, strike κράββατος
Bed ὅς
who/which/what/that
One, (an-, the) other, .. ἐπί
of time/place/order
About (the times), abov.. παραλυτικός
That had (sick of) the .. κατάκειμαι
Keep, lie, sit at meat ..
Mark 2:9 - Whether is it easier to say to the sick of the palsy, Thy sins be forgiven thee; or to say, Arise, and take up thy bed, and walk?ΤΊΣ ἘΣΤΊ ΕὐΚΟΠΏΤΕΡΟΣ ἜΠΩ ΠΑΡΑΛΥΤΙΚΌΣ ἉΜΑΡΤΊΑ ἈΦΊΗΜΙ ΣΟΊ Ἤ ἜΠΩ ἘΓΕΊΡΩ ΚΑΊ ΑἼΡΩ ΣΟῦ ΚΡΆΒΒΑΤΟΣ ΚΑΊ ΠΕΡΙΠΑΤΈΩ τίς
who/which/what
Every man, how (much), .. ἐστί
to be
Are, be(-long), call, X.. εὐκοπώτερος
Easier ἔπω
to speak
Answer, bid, bring word.. παραλυτικός
That had (sick of) the .. ἁμαρτία
sin/offence
Offence, sin(-ful) ἀφίημι
Cry, forgive, forsake, .. σοί
to you
Thee, thine own, thou, .. ἤ
either/or/than
And, but (either), (n-).. ἔπω
to speak
Answer, bid, bring word.. ἐγείρω
to awaken
Awake, lift (up), raise.. καί
even/then/also
And, also, both, but, e.. αἴρω
to lift up/to take away
Away with, bear (up), c.. σοῦ
thy/thee
X home, thee, thine (ow.. κράββατος
Bed καί
even/then/also
And, also, both, but, e.. περιπατέω
Go, be occupied with, w..
Matthew 4:24 - And his fame went throughout all Syria: and they brought unto him all sick people that were taken with divers diseases and torments, and those which were possessed with devils, and those which were lunatic, and those that had the palsy; and he healed them.ΚΑΊ ΑὐΤΌΣ ἈΚΟΉ ἈΠΈΡΧΟΜΑΙ ΕἸΣ ὍΛΟΣ ΣΥΡΊΑ ΚΑΊ ΠΡΟΣΦΈΡΩ ΑὐΤΌΣ ΠᾶΣ ΚΑΚῶΣ ἜΧΩ ΣΥΝΈΧΩ ΠΟΙΚΊΛΟΣ ΝΌΣΟΣ ΚΑΊ ΒΆΣΑΝΟΣ ΚΑΊ ΔΑΙΜΟΝΊΖΟΜΑΙ ΚΑΊ ΣΕΛΗΝΙΆΖΟΜΑΙ ΚΑΊ ΠΑΡΑΛΥΤΙΚΌΣ ΚΑΊ ΘΕΡΑΠΕΎΩ ΑὐΤΌΣ καί
even/then/also
And, also, both, but, e.. αὐτός
of them/he
Her, it(-self), one, th.. ἀκοή
Audience, ear, fame, wh.. ἀπέρχομαι
to go away, depart
Come, depart, go (aside.. εἰς
into/for
Abundantly, against, am.. ὅλος
all/whole/completely
All, altogether, every .. Συρία
Syria καί
even/then/also
And, also, both, but, e.. προσφέρω
Bring (to, unto), deal .. αὐτός
of them/he
Her, it(-self), one, th.. πᾶς
individually/collectively
All (manner of, means),.. κακῶς
Amiss, diseased, evil, .. ἔχω
to have/hold
Be (able, X hold, posse.. συνέχω
Constrain, hold, keep i.. ποικίλος
Divers, manifold νόσος
Disease, infirmity, sic.. καί
even/then/also
And, also, both, but, e.. βάσανος
Torment καί
even/then/also
And, also, both, but, e.. δαιμονίζομαι
Have a (be vexed with, .. καί
even/then/also
And, also, both, but, e.. σεληνιάζομαι
Be a lunatic καί
even/then/also
And, also, both, but, e.. παραλυτικός
That had (sick of) the .. καί
even/then/also
And, also, both, but, e.. θεραπεύω
to serve/do service/to...
Cure, heal, worship αὐτός
of them/he
Her, it(-self), one, th..
Search Google:
παραλυτικός Search:
παραλυτικός -> ΠΑΡΑΛΥΤΙΚΌΣ
παραλυτικός [π] [π] [" p "] p /p/ gothic pairthra 𐍀 (𐍀) - Π Π /p/ grk: Π (Π) - π Π /p/ grk: π (π) - Φ Φ /ph/ grk: Φ (Φ) - φ Φ /ph/ grk: φ (φ) - ψ Ψ /ps/ grk: ψ (ψ) - ף ף /p/ hebrew ף (ף) - פ פ /p/ hebrew פ (פ) - [α] [α] [" a h o "] a /a/ gothic ahsa 𐌰 (𐌰) - Α Α /a/ grk: Α (Α) - ά Ά /a/ grk: ά (ά) - α Α /a/ grk: α (α) - ἀ Ἀ /a/ grk: ἀ (ἀ) - ἁ Ἁ /ha/ grk: ἁ (ἁ) - ἄ Ἄ /a/ grk: ἄ (ἄ) - ἅ Ἅ /ha/ grk: ἅ (ἅ) - ἆ Ἆ /a/ grk: ἆ (ἆ) - Ἀ Ἀ /a/ grk: Ἀ (Ἀ) - Ἄ Ἄ /a/ grk: Ἄ (Ἄ) - ὰ Ὰ /a/ grk: ὰ (ὰ) - ᾄ ᾌ /ai/ grk: ᾄ (ᾄ) - ᾅ ᾍ /hai/ grk: ᾅ (ᾅ) - ᾳ ᾼ /ai/ grk: ᾳ (ᾳ) - ᾴ ᾴ /ai/ grk: ᾴ (ᾴ) - ᾶ ᾶ /a/ grk: ᾶ (ᾶ) - ᾷ ᾷ /ai/ grk: ᾷ (ᾷ) - ֲ ֲ /a/ hebrew ֲ (ֲ) - ַ ַ /a/ hebrew ַ (ַ) - ָ ָ /a/ hebrew ָ (ָ) - ά Ά /a/ grk: ά (ά) - [ρ] [ρ] [" h r e "] r /r/ gothic raida 𐍂 (𐍂) - ρ Ρ /r/ grk: ρ (ρ) - ῤ ῤ /r/ grk: ῤ (ῤ) - ῥ Ῥ /rh/ grk: ῥ (ῥ) - Ῥ Ῥ /rh/ grk: Ῥ (Ῥ) - ר ר /r/ hebrew ר (ר) - [α] [α] [" a h o "] a /a/ gothic ahsa 𐌰 (𐌰) - Α Α /a/ grk: Α (Α) - ά Ά /a/ grk: ά (ά) - α Α /a/ grk: α (α) - ἀ Ἀ /a/ grk: ἀ (ἀ) - ἁ Ἁ /ha/ grk: ἁ (ἁ) - ἄ Ἄ /a/ grk: ἄ (ἄ) - ἅ Ἅ /ha/ grk: ἅ (ἅ) - ἆ Ἆ /a/ grk: ἆ (ἆ) - Ἀ Ἀ /a/ grk: Ἀ (Ἀ) - Ἄ Ἄ /a/ grk: Ἄ (Ἄ) - ὰ Ὰ /a/ grk: ὰ (ὰ) - ᾄ ᾌ /ai/ grk: ᾄ (ᾄ) - ᾅ ᾍ /hai/ grk: ᾅ (ᾅ) - ᾳ ᾼ /ai/ grk: ᾳ (ᾳ) - ᾴ ᾴ /ai/ grk: ᾴ (ᾴ) - ᾶ ᾶ /a/ grk: ᾶ (ᾶ) - ᾷ ᾷ /ai/ grk: ᾷ (ᾷ) - ֲ ֲ /a/ hebrew ֲ (ֲ) - ַ ַ /a/ hebrew ַ (ַ) - ָ ָ /a/ hebrew ָ (ָ) - ά Ά /a/ grk: ά (ά) - [λ] [λ] [" l "] l /l/ gothic lagus 𐌻 (𐌻) - Λ Λ /l/ grk: Λ (Λ) - λ Λ /l/ grk: λ (λ) - ל ל /l/ hebrew ל (ל) - [υ] [υ] [" h "] y /y/ gothic hwair 𐍈 (𐍈) - ΰ ΰ /y/ grk: ΰ (ΰ) - υ Υ /y/ grk: υ (υ) - ϋ Ϋ /y/ grk: ϋ (ϋ) - ύ Ύ /y/ grk: ύ (ύ) - ὐ ὐ /y/ grk: ὐ (ὐ) - ὑ Ὑ /hy/ grk: ὑ (ὑ) - ὔ ὔ /y/ grk: ὔ (ὔ) - ὕ Ὕ /hy/ grk: ὕ (ὕ) - ὖ ὖ /y/ grk: ὖ (ὖ) - ὗ Ὗ /hy/ grk: ὗ (ὗ) - Ὑ Ὑ /hy/ grk: Ὑ (Ὑ) - ῦ ῦ /y/ grk: ῦ (ῦ) - י י /y/ hebrew י (י) - ΰ ΰ /y/ grk: ΰ (ΰ) - ύ Ύ /y/ grk: ύ (ύ) - [τ] [τ] [" t d "] t /th/ gothic thiuth 𐌸 (𐌸) - /t/ gothic teiws 𐍄 (𐍄) - Θ Θ /th/ grk: Θ (Θ) - θ Θ /th/ grk: θ (θ) - Τ Τ /t/ grk: Τ (Τ) - τ Τ /t/ grk: τ (τ) - ט ט /t/ hebrew ט (ט) - ת ת /t/ hebrew ת (ת) - [ι] [ι] [" e i h s "] i /i/ gothic ies 𐌹 (𐌹) - ᾄ ᾌ /ai/ grk: ᾄ (ᾄ) - ᾅ ᾍ /hai/ grk: ᾅ (ᾅ) - ᾳ ᾼ /ai/ grk: ᾳ (ᾳ) - ᾴ ᾴ /ai/ grk: ᾴ (ᾴ) - ᾷ ᾷ /ai/ grk: ᾷ (ᾷ) - ῃ ῌ /ei/ grk: ῃ (ῃ) - ῄ ῄ /ei/ grk: ῄ (ῄ) - ῇ ῇ /ei/ grk: ῇ (ῇ) - ΐ ΐ /i/ grk: ΐ (ΐ) - ί Ί /i/ grk: ί (ί) - ι Ι /i/ grk: ι (ι) - ϊ Ϊ /i/ grk: ϊ (ϊ) - ἰ Ἰ /i/ grk: ἰ (ἰ) - ἱ Ἱ /hi/ grk: ἱ (ἱ) - ἴ Ἴ /i/ grk: ἴ (ἴ) - ἵ Ἵ /hi/ grk: ἵ (ἵ) - ἶ Ἶ /i/ grk: ἶ (ἶ) - ἷ Ἷ /hi/ grk: ἷ (ἷ) - Ἰ Ἰ /i/ grk: Ἰ (Ἰ) - Ἱ Ἱ /hi/ grk: Ἱ (Ἱ) - ὶ Ὶ /i/ grk: ὶ (ὶ) - ῖ ῖ /i/ grk: ῖ (ῖ) - ᾠ ᾨ /oi/ grk: ᾠ (ᾠ) - ῳ ῼ /oi/ grk: ῳ (ῳ) - [κ] [κ] [" k c "] k /k/ gothic kusma 𐌺 (𐌺) - Κ Κ /k/ grk: Κ (Κ) - κ Κ /k/ grk: κ (κ) - ך ך /k/ hebrew ך (ך) - כ כ /k/ hebrew כ (כ) - [ό] [ό] ό o /o/ gothic othal 𐍉 (𐍉) - Ο Ο /o/ grk: Ο (Ο) - ο Ο /o/ grk: ο (ο) - ό Ό /o/ grk: ό (ό) - ὀ Ὀ /o/ grk: ὀ (ὀ) - ὁ Ὁ /ho/ grk: ὁ (ὁ) - ὄ Ὄ /o/ grk: ὄ (ὄ) - ὅ Ὅ /ho/ grk: ὅ (ὅ) - Ὀ Ὀ /o/ grk: Ὀ (Ὀ) - Ω Ω /o/ grk: Ω (Ω) - ω Ω /o/ grk: ω (ω) - ώ Ώ /o/ grk: ώ (ώ) - ὠ Ὠ /o/ grk: ὠ (ὠ) - ὡ Ὡ /ho/ grk: ὡ (ὡ) - ὢ Ὢ /o/ grk: ὢ (ὢ) - ὤ Ὤ /o/ grk: ὤ (ὤ) - ὥ Ὥ /ho/ grk: ὥ (ὥ) - ὦ Ὦ /o/ grk: ὦ (ὦ) - ὧ Ὧ /ho/ grk: ὧ (ὧ) - Ὠ Ὠ /o/ grk: Ὠ (Ὠ) - Ὡ Ὡ /ho/ grk: Ὡ (Ὡ) - ᾠ ᾨ /oi/ grk: ᾠ (ᾠ) - ῳ ῼ /oi/ grk: ῳ (ῳ) - ῴ ῴ /oi/ grk: ῴ (ῴ) - ῶ ῶ /o/ grk: ῶ (ῶ) - [ς] [ς] [" s "] s /s/ gothic sauil 𐍃 (𐍃) - Σ Σ /s/ grk: Σ (Σ) - ς Σ /s/ grk: ς (ς) - σ Σ /s/ grk: σ (σ) - ψ Ψ /ps/ grk: ψ (ψ) - ס ס /s/ hebrew ס (ס) - ש ש /s/ hebrew ש (ש) - παραλυτικός ~= /paralytikos/
ΠΑΡΑΛΥΤΙΚΌΣ G3885 παραλυτικός - 3885 παραλυτικός - paralytikós - par-al-oo-tee-kos' - from a derivative of παραλύω; as if dissolved, i.e. "paralytic":--that had (sick of) the palsy. - Adjective - greek Search Google:
παραλυτικός Search:
3885 -> 3885
3885 [3] [3] numwd: Three - שלושה[8] [8] numwd: Eight - שמונה[8] [8] numwd: Eight - שמונה[5] [5] numwd: Five - חמישה3885 ~= /3885/ numwd: Three Thousand Eight Hundred Eighty-five - שלושה אלפים שמונה-מאות שמונים וחמישה
G3885 παραλυτικός - 3885 παραλυτικός from a derivative of παραλύω; as if dissolved, i.e. "paralytic":--that had (sick of) the palsy. H3885 לוּן - 3885 לוּן or לִין; a primitive root; to stop (usually over night); by implication, to stay permanently; hence (in a bad sense) to be obstinate (especially in words, to complain); abide (all night), continue, dwell, endure, grudge, be left, lie all night, (cause to) lodge (all night, in, -ing, this night), (make to) murmur, remain, tarry (all night, that night). לוּן
- לוּן - H3885 3885 - loon - lûwn - or לִין; a primitive root; - to stop (usually over night); by implication, to stay permanently; hence (in a bad sense) to be obstinate (especially in words, to complain) - abide (all night), continue, dwell, endure, grudge, be left, lie all night, (cause to) lodge (all night, in, -ing, this night), (make to) murmur, remain, tarry (all night, that night).Search Google:
3885