Psalms 99:4 εἰσέλθατε εἰς τὰς πύλας αὐτοῦ ἐν ἐξομολογήσει τὰς αὐλὰς αὐτοῦ ἐν ὕμνοις ἐξομολογεῖσθε αὐτῷ αἰνεῖτε τὸ ὄνομα αὐτοῦThe Septuagint database based on Swete's text (1909-1930) version of the Bible is Public Domain.
eiselthate eis tas pylas autou en exomologesei tas aulas autou en hymnois exomologeisthe autoi aineite to onoma autouPsalms 99 4 The king's strength also loveth judgment; thou dost establish equity, thou executest judgment and righteousness in Jacob.
# Orig word translit English usages ee data backup ee ? εἰσέλθατε
Eiselthate abundantly against among as at b-elthate/Eis-elthate//abundantly against among as at b/ΕἸΣΈΛΘΑΤΕ/ enter-lthate/Eise-lthate/lthate-Eise/enter/ΕἸΣΈΛΘΑΤΕ/ΕΙΣΕΛΘΑΤΕ/ ? εἰς
eis abundantly against among as at b/abundantly against among as at b/ΕἸΣ/ virtual reality-eis/peace-eis/ei-eis/eis-ei/virtual reality/peace/paix/Friede/fred/שלום/paco/paz/pace/pax/miers/taika/vrede/béke/pokój/paz/ΕἸΣ/ΕΙΣ/ ? τὰς
tas tables-tas/backgammon-tas/ta-tas/tas-ta/tables/backgammon/backgammon/backgammon/backgammon/jeu de tables/backgammon/jaquet/tric trac/Backgammon/backgammon/backgammon/backgammon/backgammon/nerdiludium/backgammon/ΤᾺΣ/ tables-tas/backgammon-tas/ta-tas/tas-ta/tables/backgammon/backgammon/backgammon/backgammon/jeu de tables/backgammon/jaquet/tric trac/Backgammon/backgammon/backgammon/backgammon/backgammon/nerdiludium/backgammon/ΤᾺΣ/ΤΑΣ/ ? πύλας
pylas gate-as/Pylon-as/pyl-as/as-pyl/gate/Pylon/pylon/portal/pillar/portal/pylorus/gatehouse/utility pole/electric pole/ΠΎΛΑΣ/ gatehouse-ylas/portal-ylas/pyl-ylas/ylas-pyl/gatehouse/portal/pilón/electric pole/pillar/pylon/utility pole/pilón/pylorus/pylore/gate/portal/portail/Portal/Eingang/Pforte/ΠΎΛΑΣ/ΠΥΛΑΣ/ ? αὐτοῦ
autou t here/t here/ΑὐΤΟῦ/ he-y/it-y/auto-y/y-auto/he/it/car/bank/this/poise/auto-/ad-lib/aplomb/native/driver/empire/refute/defect/highway/confine/ΑὐΤΟῦ/ΑυΤΟυ/ ? ἐν
EN IN ? ἐξομολογήσει
exomologesei confession-ei/exomologes-ei/ei-exomologes/confession/ἘΞΟΜΟΛΟΓΉΣΕΙ/ confession-xomologesei/confession-xomologesei/exomologes-xomologesei/xomologesei-exomologes/confession/confession/confesión/ἘΞΟΜΟΛΟΓΉΣΕΙ/ΕΞΟΜΟΛΟΓΗΣΕΙ/ ? τὰς
tas tables-tas/backgammon-tas/ta-tas/tas-ta/tables/backgammon/backgammon/backgammon/backgammon/jeu de tables/backgammon/jaquet/tric trac/Backgammon/backgammon/backgammon/backgammon/backgammon/nerdiludium/backgammon/ΤᾺΣ/ tables-tas/backgammon-tas/ta-tas/tas-ta/tables/backgammon/backgammon/backgammon/backgammon/jeu de tables/backgammon/jaquet/tric trac/Backgammon/backgammon/backgammon/backgammon/backgammon/nerdiludium/backgammon/ΤᾺΣ/ΤΑΣ/ ? αὐλὰς
aulas rut-s/ditch-s/aula-s/s-aula/rut/ditch/furrow/furrow/fluted/stream/groove/furrow/sulcus/trough/curtain/channel/rifling/agric row/chamberlain/agric furrow/ΑὐΛᾺΣ/ furrow-aulas/furrow-aulas/aula-aulas/aulas-aula/furrow/furrow/channel/ditch/stream/agric furrow/agric row/sulcus/groove/furrow/rut/sulcus/trough/rifling/curtain/chamberlain/ΑὐΛᾺΣ/ΑυΛΑΣ/ ? αὐτοῦ
autou t here/t here/ΑὐΤΟῦ/ he-y/it-y/auto-y/y-auto/he/it/car/bank/this/poise/auto-/ad-lib/aplomb/native/driver/empire/refute/defect/highway/confine/ΑὐΤΟῦ/ΑυΤΟυ/ ? ἐν
EN IN ? ὕμνοις
hymnois anthem-is/hymnographer-is/hymno-is/is-hymno/anthem/hymnographer/ὝΜΝΟΙΣ/ anthem-mnois/hymne-mnois/hymno-mnois/mnois-hymno/anthem/hymne/himno/hymn/hymnographer/ὝΜΝΟΙΣ/ΥΜΝΟΙΣ/ ? ἐξομολογεῖσθε
8Exomologeisthe confess-eisthe/fess up-eisthe/Exomolog-eisthe/eisthe-Exomolog/confess/fess up/confess/confessor/confession/confessional/fault confessed/ἘΞΟΜΟΛΟΓΕῖΣΘΕ/ confess-ologeisthe/fess up-ologeisthe/Exomolog-ologeisthe/ologeisthe-Exomolog/confess/fess up/se confesser/confess/confesser/Beichte abnehmen/konfesi/confesar/confessor/confesor/spowiednik/confession/confession/confesión/confessional/confessionnal/ἘΞΟΜΟΛΟΓΕῖΣΘΕ/ΕΞΟΜΟΛΟΓΕιΣΘΕ/ ? αὐτῷ
autoi it-oi/he-oi/aut-oi/oi-aut/it/he/it/she/car/this/smug/bank/this/agent/poise/auto-/ad-lib/aplomb/native/driver/ΑὐΤῷ/ empire-autoi/empire-autoi/aut-autoi/autoi-aut/empire/empire/Reich/riget/האימפריה/imperio/kekaisaran/imperio/impero/imperi/carstvo/imperium/imp&/imperija/Räich/riek/ΑὐΤῷ/ΑυΤω/ ? αἰνεῖτε
aineite Aeneas-te/ainei-te/te-ainei/Aeneas/ΑἸΝΕῖΤΕ/ Aeneas-ineite/Aeneas-ineite/ainei-ineite/ineite-ainei/Aeneas/Aeneas/ΑἸΝΕῖΤΕ/ΑΙΝΕιΤΕ/ ? τὸ
to ? ὄνομα
onoma called sur name d/called sur name d/ὌΝΟΜΑ/ name-a/name-a/onom-a/a-onom/name/name/name/name/naming/baptism/miscall/pronounce/nominative/denominate/noun phrase/appellation/name giving/nomenclature/onomasiology/onomatopoeia/ὌΝΟΜΑ/ΟΝΟΜΑ/ ? αὐτοῦ
autou t here/t here/ΑὐΤΟῦ/ he-y/it-y/auto-y/y-auto/he/it/car/bank/this/poise/auto-/ad-lib/aplomb/native/driver/empire/refute/defect/highway/confine/ΑὐΤΟῦ/ΑυΤΟυ/
Χ Chi=600 Σ Samekhia=60 ς Sigma=6
🌈Pride🌈 goeth before Destruction
.png)
When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame
.jpg)