strongs_greek's Dictionary Number: [ἐν]
1722
1 Original Word: 1722
2 Word Origin: ἐν
3 Transliterated Word:
4 TDNT/TWOT Entry: en
5 Phonetic Spelling:
6 Part of Speech: en
7 Strong's Definition: a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between (1519) and (1537))
8 Definition:
9 English:
0 Usage:
septuagint_greek_lexicon_new's Dictionary Number: [ἐν]
1
1 Original Word: ΕΝ
2 Word Origin: ΕΝ
3 Transliterated Word: EN
4 TDNT/TWOT Entry:
5 Phonetic Spelling:
6 Part of Speech:
7 Strong's Definition:
8 Definition:
9 English: IN
0 Usage:
phpBible_greek_lexicon's Dictionary Number: [ἐν]
1722
1 Original Word: ἐν
2 Word Origin: a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between (1519) and (1537))
3 Transliterated Word: en
4 TDNT/TWOT Entry: 2:537,233
5 Phonetic Spelling: en
6 Part of Speech: Preposition
7 Strong's Definition: a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between [1519]1519 and [1537);]1537); "in," at, (up-)on, by, etc.:--about, after, against, + almost, × altogether, among, × as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (... sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), × mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, × outwardly, one, × quickly, × shortly, (speedi-)ly, × that, × there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition.
8 Definition:
- in, by, with etc.
9 English: about, after, against, + almost, X alt..
0 Usage: about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for(...sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, open(-ly), X outwardly, one, X quickly, X shortly, speedily, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in)
Psalms 97:5 ψάλατε τῷ κυρίῳ ἐν κιθάρᾳ ἐν κιθάρᾳ καὶ φωνῇ ψαλμοῦ
psalate toi kyrioi en kitharai en kitharai kai phonei psalmouPsalms 97 5 The hills melted like wax at the presence of the LORD, at the presence of the Lord of the whole earth.
# Orig word translit English usages ee data backup ee ? ψάλατε
psalate sung-intent/sung-ate/psalm-ate/psal-ate/ate-psal/sung/psalm/Psalms/cantor/scissor/chanted/chanter/scissors/wishbone/chorister/scissorlike/scissorlike/psalidognathus/ΨΆΛΑΤΕ/ psalm-late/psaume-late/psal-late/late-psal/psalm/psaume/Psalm/salmo/psalmodier/psautier/scissors/ciseaux/Schere/tijeras/forbici/schaar/olló/nożyce/tesoura/foarfece/ΨΆΛΑΤΕ/ΨΑΛΑΤΕ/ ? τῷ
toi ? κυρίῳ
kyrioi sir-oi/main-oi/kyri-oi/oi-kyri/sir/main/Lord/posh/dame/fancy/madam/Cyril/master/mister/Sunday/dapper/Sunday/literal/dominate/Cyrillic/ΚΥΡΊῼ/ Sunday-kyrioi/igande-kyrioi/kyri-kyrioi/kyrioi-kyri/Sunday/igande/dimanche/Sonntag/domingo/domenica/diumenge/nedjelja/svētdiena/sekmadienis/søndag/zondag/vasárnap/niedziela/domingo/duminică/ΚΥΡΊῼ/ΚΥΡΙΩ/ ? ἐν
EN IN ? κιθάρᾳ
kitharai harp/harp/ΚΙΘΆΡᾼ/ guitar-ai/guitarist-ai/kithar-ai/ai-kithar/guitar/guitarist/ΚΙΘΆΡᾼ/ΚΙΘΑΡΑ/ ? ἐν
EN IN ? κιθάρᾳ
kitharai harp/harp/ΚΙΘΆΡᾼ/ guitar-ai/guitarist-ai/kithar-ai/ai-kithar/guitar/guitarist/ΚΙΘΆΡᾼ/ΚΙΘΑΡΑ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? φωνῇ
phone noise sound voice/noise sound voice/ΦΩΝΉ/ yell-e/call-e/phon-e/e-phon/yell/call/aloud/voice/phone/vowel/shout/vocal/shout/aloud/record/clamor/phonon/clamor/phoneme/phonetic/ΦΩΝΉ/ΦΩΝΗ/ ? ψαλμοῦ
psalmou psalm-y/Psalms-y/psalmo-y/y-psalmo/psalm/Psalms/ΨΑΛΜΟῦ/ psalm-psalmou/psaume-psalmou/psalmo-psalmou/psalmou-psalmo/psalm/psaume/Psalm/salmo/Mga Salmo/Psalms/Salmos/Psalms/Salmoak/Salmoù/Psaumes/Psalmen/Salmerne/תְּהִלִּים/Psalmid/Psalmaro/ΨΑΛΜΟῦ/ΨΑΛΜΟυ/
🌈Pride🌈 goeth before Destruction
When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame