Psalms 97:5 ψάλατε τῷ κυρίῳ ἐν κιθάρᾳ ἐν κιθάρᾳ καὶ φωνῇ ψαλμοῦ
psalate toi kyrioi en kitharai en kitharai kai phonei psalmouPsalms 97 5 The hills melted like wax at the presence of the LORD, at the presence of the Lord of the whole earth.
# Orig word translit English usages ee data backup ee ? ψάλατε
psalate sung-intent/sung-ate/psalm-ate/psal-ate/ate-psal/sung/psalm/Psalms/cantor/scissor/chanted/chanter/scissors/wishbone/chorister/scissorlike/scissorlike/psalidognathus/ΨΆΛΑΤΕ/ psalm-late/psaume-late/psal-late/late-psal/psalm/psaume/Psalm/salmo/psalmodier/psautier/scissors/ciseaux/Schere/tijeras/forbici/schaar/olló/nożyce/tesoura/foarfece/ΨΆΛΑΤΕ/ΨΑΛΑΤΕ/ ? τῷ
toi ? κυρίῳ
kyrioi sir-oi/main-oi/kyri-oi/oi-kyri/sir/main/Lord/posh/dame/fancy/madam/Cyril/master/mister/Sunday/dapper/Sunday/literal/dominate/Cyrillic/ΚΥΡΊῼ/ Sunday-kyrioi/igande-kyrioi/kyri-kyrioi/kyrioi-kyri/Sunday/igande/dimanche/Sonntag/domingo/domenica/diumenge/nedjelja/svētdiena/sekmadienis/søndag/zondag/vasárnap/niedziela/domingo/duminică/ΚΥΡΊῼ/ΚΥΡΙΩ/ ? ἐν
EN IN ? κιθάρᾳ
kitharai harp/harp/ΚΙΘΆΡᾼ/ guitar-ai/guitarist-ai/kithar-ai/ai-kithar/guitar/guitarist/ΚΙΘΆΡᾼ/ΚΙΘΑΡΑ/ ? ἐν
EN IN ? κιθάρᾳ
kitharai harp/harp/ΚΙΘΆΡᾼ/ guitar-ai/guitarist-ai/kithar-ai/ai-kithar/guitar/guitarist/ΚΙΘΆΡᾼ/ΚΙΘΑΡΑ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? φωνῇ
phone noise sound voice/noise sound voice/ΦΩΝΉ/ yell-e/call-e/phon-e/e-phon/yell/call/aloud/voice/phone/vowel/shout/vocal/shout/aloud/record/clamor/phonon/clamor/phoneme/phonetic/ΦΩΝΉ/ΦΩΝΗ/ ? ψαλμοῦ
psalmou psalm-y/Psalms-y/psalmo-y/y-psalmo/psalm/Psalms/ΨΑΛΜΟῦ/ psalm-psalmou/psaume-psalmou/psalmo-psalmou/psalmou-psalmo/psalm/psaume/Psalm/salmo/Mga Salmo/Psalms/Salmos/Psalms/Salmoak/Salmoù/Psaumes/Psalmen/Salmerne/תְּהִלִּים/Psalmid/Psalmaro/ΨΑΛΜΟῦ/ΨΑΛΜΟυ/
🌈Pride🌈 goeth before Destruction
When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame