Psalms 90:4 ἐυ τοῖς μεταφρένοις αὐτοῦ ἐπισκιάσει σοι καὶ ὑπὸ τὰς πτέρυγας αὐτοῦ ἐλπιεῖς ὅπλῳ κυκλώσει σε ἡ ἀλήθεια αὐτοῦ
eu tois metaphrenois autou episkiasei soi kai hypo tas pterygas autou elpieis hoploi kyklosei se he aletheia autouPsalms 90 4 For a thousand years in thy sight are but as yesterday when it is past, and as a watch in the night.
# Orig word translit English usages ee data backup ee ? ἐυ
eu ? τοῖς
tois used only with other particles in the-s/toi-s//used only with other particles in the/ΤΟῖΣ/ wall-s/wall-s/toi-s/s-toi/wall/wall/poster/masonry/masonry/this way/wheatpaste/ΤΟῖΣ/ΤΟιΣ/ ? μεταφρένοις
metaphrenois after ward X that he again against-phrenois/meta-phrenois//after ward X that he again against/ΜΕΤΑΦΡΈΝΟΙΣ/ calque-enois/translate-enois/metaphr-enois/enois-metaphr/calque/translate/translator/translation/translatable/loan translation/ΜΕΤΑΦΡΈΝΟΙΣ/ΜΕΤΑΦΡΕΝΟΙΣ/ ? αὐτοῦ
autou t here/t here/ΑὐΤΟῦ/ he-y/it-y/auto-y/y-auto/he/it/car/bank/this/poise/auto-/ad-lib/aplomb/native/driver/empire/refute/defect/highway/confine/ΑὐΤΟῦ/ΑυΤΟυ/ ? ἐπισκιάσει
episkiasei about the times above after again-skiasei/epi-skiasei//about the times above after again/ἘΠΙΣΚΙΆΣΕΙ/ trump-line/trump-sei/dwarf-sei/episkia-sei/sei-episkia/trump/dwarf/overshadow/ἘΠΙΣΚΙΆΣΕΙ/ΕΠΙΣΚΙΑΣΕΙ/ ? σοι
soi thee thine own thou thy/thee thine own thou thy/ΣΟΙ/ socialism-soi/socialisme-soi/so-soi/soi-so/socialism/socialisme/Sozialismus/socialismo/לִיזְם/socialismo/socialisme/socijalizam/socializmas/socialisme/sosialisme/szocializmus/socjalizm/socialismo/socialízem/socialism/ΣΟΙ/ΣΟΙ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? ὑπὸ
hypo among by from in of under with/among by from in of under with/ὙΠῸ/ surrealism-hypo/surréalisme-hypo/hyp-hypo/hypo-hyp/surrealism/surréalisme/surrealismus/surrealismen/סוריאליזם/superrealismo/sürrealism/surrealismo/surealisme/szürrealizmus/surrealizm/surrealismo/suprarealism/surrealism/sleep apnea/sleep apnoea/ὙΠῸ/ΥΠΟ/ ? τὰς
tas tables-tas/backgammon-tas/ta-tas/tas-ta/tables/backgammon/backgammon/backgammon/backgammon/jeu de tables/backgammon/jaquet/tric trac/Backgammon/backgammon/backgammon/backgammon/backgammon/nerdiludium/backgammon/ΤᾺΣ/ tables-tas/backgammon-tas/ta-tas/tas-ta/tables/backgammon/backgammon/backgammon/backgammon/jeu de tables/backgammon/jaquet/tric trac/Backgammon/backgammon/backgammon/backgammon/backgammon/nerdiludium/backgammon/ΤᾺΣ/ΤΑΣ/ ? πτέρυγας
pterygas fin-as/blade-as/pteryg-as/as-pteryg/fin/blade/ΠΤΈΡΥΓΑΣ/ aile-pterygas/pabellón-pterygas/pteryga-pterygas/pterygas-pteryga/aile/pabellón/ala/szárny/ala/aripă/ΠΤΈΡΥΓΑΣ/ΠΤΕΡΥΓΑΣ/ ? αὐτοῦ
autou t here/t here/ΑὐΤΟῦ/ he-y/it-y/auto-y/y-auto/he/it/car/bank/this/poise/auto-/ad-lib/aplomb/native/driver/empire/refute/defect/highway/confine/ΑὐΤΟῦ/ΑυΤΟυ/ ? ἐλπιεῖς
elpieis hope-in/hope-eis/hope-eis/elpi-eis/eis-elpi/hope/hope/hoping/hopeful/ἘΛΠΙΕῖΣ/ hope-pieis/espérer-pieis/elpi-pieis/pieis-elpi/hope/espérer/hoffen/esperar/hopen/spera/hope/hopa/ümid/hoop/itxaropen/nada/espoir/Hoffnung/jerovia/håb/ἘΛΠΙΕῖΣ/ΕΛΠΙΕιΣ/ ? ὅπλῳ
hoploi gun-oi/arm-oi/hopl-oi/oi-hopl/gun/arm/hoof/armed/office/weapon/arsenal/armorer/hoplite/firearm/gunsmith/armourer/weaponry/bear arms/pack heat/hoplitodromia/ὍΠΛῼ/ weapon-hoploi/gun-hoploi/hopl-hoploi/hoploi-hopl/weapon/gun/arm/firearm/arme/fusil/Waffe/pafilo/armilo/fusilo/arma/arma/ອາວຸດ/arma/broń/fuzil/ὍΠΛῼ/ΟΠΛΩ/ ? κυκλώσει
kyklosei round about-sei/kyklo-sei//round about/ΚΥΚΛΏΣΕΙ/ circuit-line/circuit-sei/cyclone-sei/kyklo-sei/sei-kyklo/circuit/cyclone/cyclonic/ΚΥΚΛΏΣΕΙ/ΚΥΚΛΩΣΕΙ/ ? σε
se in/to/at/à/dans/en/vers/a/į/link/ant/you/te/te/ΣΕ/ ? ἡ
he or/either...or/edo/ala/ili/ou/oder/entweder ... oder/או/o/atau/od/o/o/o/o/Ἡ/ ? ἀλήθεια
aletheiai true X truly truth verity/true X truly truth verity/ἈΛΗΘΕΊᾼ/ truth-ai/veracity-ai/alethei-ai/ai-alethei/truth/veracity/ἈΛΗΘΕΊᾼ/ΑΛΗΘΕΙΑ/ ? αὐτοῦ
autou t here/t here/ΑὐΤΟῦ/ he-y/it-y/auto-y/y-auto/he/it/car/bank/this/poise/auto-/ad-lib/aplomb/native/driver/empire/refute/defect/highway/confine/ΑὐΤΟῦ/ΑυΤΟυ/
🌈Pride🌈 goeth before Destruction
When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame