Psalms 82:8 Ναιβὰλ καὶ Ἀμμὼν καὶ Ἀμαλήκ καὶ ἀλλόφυλοι μετὰ τῶν κατοικούντων Τύρον
Naibal kai Ammon kai Amalek kai allophyloi meta ton katoikounton TyronPsalms 82 8 Arise, O God, judge the earth: for thou shalt inherit all nations.
# Orig word translit English usages ee data backup ee ? Ναιβὰλ
Naibal even so surely truth verily yea yes-bal/Nai-bal//even so surely truth verily yea yes/ΝΑΙΒᾺΛ/ yes-balm/yes-bal/naiad-bal/Nai-bal/bal-Nai/yes/naiad/nylon/Nairobi/night club/ΝΑΙΒᾺΛ/ΝΑΙΒΑΛ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? Ἀμμὼν
Ammon Amun-n/ammonia-n/Ammo-n/n-Ammo/Amun/ammonia/ammoniac/ἈΜΜΏΝ/ ammonia-Ammon/ammoniac-Ammon/Ammo-Ammon/Ammon-Ammo/ammonia/ammoniac/de sable/sablonneux/arenoso/ammoniac/Amun/Amon/Amun/ἈΜΜΏΝ/ΑΜΜΩΝ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? Ἀμαλήκ
Amalek also and together with al-lek/Ama-lek//also and together with al/ἈΜΑΛῊΚ/ pure-ek/pure-ek/Amal-ek/ek-Amal/pure/pure/uncut/chaste/Amalfi/amalgam/genuine/obdurate/hairless/untouched/unalloyed/amalgamate/unsoftened/unpastured/unyielding/amalgamation/ἈΜΑΛῊΚ/ΑΜΑΛΗΚ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? ἀλλόφυλοι
allophyloi frenzied-yloi/distraught-yloi/alloph-yloi/yloi-alloph/frenzied/distraught/frantically/ἈΛΛΌΦΥΛΟΙ/ frantically-ophyloi/distraught-ophyloi/alloph-ophyloi/ophyloi-alloph/frantically/distraught/frenzied/ἈΛΛΌΦΥΛΟΙ/ΑΛΛΟΦΥΛΟΙ/ ? μετὰ
meta after ward X that he again against/after ward X that he again against/ΜΕΤᾺ/ use-a/ore-a/met-a/a-met/use/ore/move/move/move/cash/silk/used/move/mine/tube/edge/move/call/shift/alter/ΜΕΤᾺ/ΜΕΤΑ/ ? τῶν
ton now-ton/orain-ton/to-ton/ton-to/now/orain/bremañ/maintenant/actuellement/jetzt/nu/עכשיו/nüüd/nun/nunc/ahora/ya/ora/ara/nunc/ΤῶΝ/ now-ton/orain-ton/to-ton/ton-to/now/orain/bremañ/maintenant/actuellement/jetzt/nu/עכשיו/nüüd/nun/nunc/ahora/ya/ora/ara/nunc/ΤῶΝ/ΤωΝ/ ? κατοικούντων
katoikounton inhabitant-ynton/katoiko-ynton/ynton-katoiko/inhabitant/ΚΑΤΟΙΚΟΎΝΤΩΝ/ inhabitant-ikounton/habitant-ikounton/katoiko-ikounton/ikounton-katoiko/inhabitant/habitant/Einwohner/Bewohner/habitante/ΚΑΤΟΙΚΟΎΝΤΩΝ/ΚΑΤΟΙΚΟΥΝΤΩΝ/ ? Τύρον
Tyron Tyre-n/whey-n/Tyro-n/n-Tyro/Tyre/whey/curd/tyrosine/cheesepie/cheese-dairy/salty cheesecake/savoury cheesepie/dough sheet cheese pie/dough sheet cheese pan/ΤΎΡΟΝ/ cheesepie-Tyron/dough sheet cheese pie-Tyron/Tyro-Tyron/Tyron-Tyro/cheesepie/dough sheet cheese pie/dough sheet cheese pan/savoury cheesepie/salty cheesecake/whey/lactosérum/petit-lait/Molke/lactosuero/cheese-dairy/curd/Quark/tyrosine/Tyre/Tyr/ΤΎΡΟΝ/ΤΥΡΟΝ/
🌈Pride🌈 goeth before Destruction
When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame