Psalms 6:7 ἐκοπίασα ἐν τῷ στεναγμῷ μου λούσω καθʼ ἑκάστην νύκτα τὴν κλίνην μοι ἐν δάκρυσίν μου τὴν στρωμνήν μου βρέξωThe Septuagint database based on Swete's text (1909-1930) version of the Bible is Public Domain.
ekopiasa en toi stenagmoi mou louso kath' hekasten nykta ten klinen moi en dakrysin mou ten stromnen mou brexoPsalms 6 7 Mine eye is consumed because of grief; it waxeth old because of all mine enemies.
# Orig word translit English usages ee data backup ee ? ἐκοπίασα
ekopiasa willingly-catchy/willingly-piasa/ecuadorian-piasa/eko-piasa/piasa-eko/willingly/ecuadorian/Ecuadorian/Ecuadorian/ἘΚΟΠΊΑΣΑ/ willingly-iasa/volontaire-iasa/eko-iasa/iasa-eko/willingly/volontaire/Ecuadorian/Ecuadorianer/ecuatoriano/Ecuadorian/Ecuadorianerin/ecuatoriana/ecuadorian/ecuadorianisch/ecuatoriano/ἘΚΟΠΊΑΣΑ/ΕΚΟΠΙΑΣΑ/ ? ἐν
EN IN ? τῷ
toi ? στεναγμῷ
stenagmoi sigh-oi/sigh-oi/stenagm-oi/oi-stenagm/sigh/sigh/ΣΤΕΝΑΓΜῷ/ sigh-stenagmoi/soupir-stenagmoi/stenagm-stenagmoi/stenagmoi-stenagm/sigh/soupir/sigh/ΣΤΕΝΑΓΜῷ/ΣΤΕΝΑΓΜω/ ? μου
mou I me mine own my/I me mine own my/ΜΟΥ/ Moscow-mou/Moscou-mou/mo-mou/mou-mo/Moscow/Moscou/Mát-xcơ-va/Moskva/Moscou/Moskau/Moskva/מוסקבה/Moskvo/Moskva/Moskva/Moskwa/Moscova/Moscú/Mosca/Moscou/ΜΟΥ/ΜΟΥ/ ? λούσω
louso gloss-o/shoeshiner-o/lous-o/o-lous/gloss/shoeshiner/ΛΟΎΣΩ/ shoeshiner-louso/gloss-louso/lous-louso/louso-lous/shoeshiner/gloss/ΛΟΎΣΩ/ΛΟΥΣΩ/ ? καθʼ
kath' as-'/as-'/kath-'/'-kath/as/as/one/wet/CRT/sit/any/sag/each/duty/seat/pure/made/well/sink/seat/ΚΑΘʼ/ daily-kath'/everyday-kath'/kath-kath'/kath'-kath/daily/everyday/day-to-day/quotidien/journalier/alltäglich/ĉiutaga/directif/guider/diriger/seat/siège/sele/asiento/sit/s'asseoir/ΚΑΘʼ/ΚΑΘʼ/ ? ἑκάστην
hekasten each-en/hekast-en/en-hekast/each/ἙΚΆΣΤΗΝ/ each-kasten/cada-kasten/hekast-kasten/kasten-hekast/each/cada/cada um/cada uma/ἙΚΆΣΤΗΝ/ΕΚΑΣΤΗΝ/ ? νύκτα
nykta nyctalopia-a/nykt-a/a-nykt/nyctalopia/ΝΎΚΤΑ/ nyctalopia-nykta/nyctalopie-nykta/nykt-nykta/nykta-nykt/nyctalopia/nyctalopie/Nachtblindheit/ΝΎΚΤΑ/ΝΥΚΤΑ/ ? τὴν
ten the/her/in fax-ten/fax-ten/te-ten/ten-te/fax/fax/télécopieur/fax/פקס/fax/fax/fax/facsimilis/fax/telefax/telefaks/fax/fax/frying pan/poêle/ΤῊΝ/ fax-ten/fax-ten/te-ten/ten-te/fax/fax/télécopieur/fax/פקס/fax/fax/fax/facsimilis/fax/telefax/telefaks/fax/fax/frying pan/poêle/ΤῊΝ/ΤΗΝ/ ? κλίνην
klinen bed table-n/kline-n//bed table/ΚΛΊΝΗΝ/ bed-n/bedridden-n/kline-n/n-kline/bed/bedridden/ΚΛΊΝΗΝ/ΚΛΙΝΗΝ/ ? μοι
moi I me mine my/I me mine my/ΜΟΙ/ Moscow-moi/Moscou-moi/mo-moi/moi-mo/Moscow/Moscou/Mát-xcơ-va/Moskva/Moscou/Moskau/Moskva/מוסקבה/Moskvo/Moskva/Moskva/Moskwa/Moscova/Moscú/Mosca/Moscou/ΜΟΙ/ΜΟΙ/ ? ἐν
EN IN ? δάκρυσίν
dakrysin tear-sin/dakry-sin//tear/ΔΆΚΡΥΣΊΝ/ tear-in/tearing-in/dakrys-in/in-dakrys/tear/tearing/teardrop/tear-like/tear-shaped/ΔΆΚΡΥΣΊΝ/ΔΑΚΡΥΣΙΝ/ ? μου
mou I me mine own my/I me mine own my/ΜΟΥ/ Moscow-mou/Moscou-mou/mo-mou/mou-mo/Moscow/Moscou/Mát-xcơ-va/Moskva/Moscou/Moskau/Moskva/מוסקבה/Moskvo/Moskva/Moskva/Moskwa/Moscova/Moscú/Mosca/Moscou/ΜΟΥ/ΜΟΥ/ ? τὴν
ten the/her/in fax-ten/fax-ten/te-ten/ten-te/fax/fax/télécopieur/fax/פקס/fax/fax/fax/facsimilis/fax/telefax/telefaks/fax/fax/frying pan/poêle/ΤῊΝ/ fax-ten/fax-ten/te-ten/ten-te/fax/fax/télécopieur/fax/פקס/fax/fax/fax/facsimilis/fax/telefax/telefaks/fax/fax/frying pan/poêle/ΤῊΝ/ΤΗΝ/ ? στρωμνήν
stromnen layer-calm/layer-nen/mattress-nen/strom-nen/nen-strom/layer/mattress/stratus cloud/ΣΤΡΩΜΝῊΝ/ mattress-romnen/matelas-romnen/strom-romnen/romnen-strom/mattress/matelas/couche/Matratze/colchón/materac/layer/couche/capa/warstwa/stratus cloud/stratus/stratus/stratus/strato/Stratus/ΣΤΡΩΜΝῊΝ/ΣΤΡΩΜΝΗΝ/ ? μου
mou I me mine own my/I me mine own my/ΜΟΥ/ Moscow-mou/Moscou-mou/mo-mou/mou-mo/Moscow/Moscou/Mát-xcơ-va/Moskva/Moscou/Moskau/Moskva/מוסקבה/Moskvo/Moskva/Moskva/Moskwa/Moscova/Moscú/Mosca/Moscou/ΜΟΥ/ΜΟΥ/ ? βρέξω
brexo wet-xo/rain-xo/bre-xo/xo-bre/wet/rain/rains/nurse/Breton/Bremen/Breton/Breton/bregma/crèche/infant/British/get wet/raining/British/Britain/ΒΡΈΞΩ/ infant-rexo/bébé-rexo/bre-rexo/rexo-bre/infant/bébé/Britannic/British/britannique/get wet/wet/rain/humidifier/llover/rains/raining/pleuvoir/llueve/llover/pour les bébés et les petits enfants/ΒΡΈΞΩ/ΒΡΕΞΩ/
Χ Chi=600 Σ Samekhia=60 ς Sigma=6
🌈Pride🌈 goeth before Destruction

When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame
.jpg)