Psalms 41:10 ἐρῶ τῷ θεῷ Ἀντιλήμπτωρ μου εἶ διὰ τί μου ἐπελάθου ἴνα τί σκυθρωπάζων πορεύομαι ἐν τῷ ἐκθλίβειν τὸν ἐχθρόν μου
ero toi theoi Antilemptor mou ei dia ti mou epelathou ina ti skythropazon poreuomai en toi ekthlibein ton echthron mouPsalms 41 10 But thou, O LORD, be merciful unto me, and raise me up, that I may requite them.
# Orig word translit English usages ee data backup ee ? ἐρῶ
ero Mercury-ero/Hermes-ero/er-ero/ero-er/Mercury/Hermes/Thần/Méc-cua/Merc'her/Mercure/Hermès/Merkur/Merkuro/Merkuur/Mercurio/Mearcair/Hermes/Mercurio/Mercuri/Merkur/ἘΡῶ/ ? τῷ
toi ? θεῷ
theoi Thetis-theoi/Thetis-theoi/the-theoi/theoi-the/Thetis/Thetis/Thetis/Thetis/Tetis/Teti/Thetis/Tetyda/Tetis/Tetis/will/volonté/voință/uncle/oncle/Onkel/ΘΕῷ/ ? Ἀντιλήμπτωρ
antilemptor for in the room of-lemptor/anti-lemptor//for in the room of/ἈΝΤΙΛΉΜΠΤΩΡ/ percept-ptor/antilem-ptor/ptor-antilem/percept/ἈΝΤΙΛΉΜΠΤΩΡ/ΑΝΤΙΛΗΜΠΤΩΡ/ ? μου
mou I me mine own my/I me mine own my/ΜΟΥ/ Moscow-mou/Moscou-mou/mo-mou/mou-mo/Moscow/Moscou/Mát-xcơ-va/Moskva/Moscou/Moskau/Moskva/מוסקבה/Moskvo/Moskva/Moskva/Moskwa/Moscova/Moscú/Mosca/Moscou/ΜΟΥ/ΜΟΥ/ ? εἶ
ei ? διὰ
dia after always among at to avoid be/after always among at to avoid be/ΔΙᾺ/ disk-dia/disc-dia/di-dia/dia-di/disk/disc/tray/discus/discu/disque/disk/disco/disco/discus/schijf/dysk/discul/discu/bimonthly/bimestriel/ΔΙᾺ/ΔΙΑ/ ? τί
ti what/qué/ΤΊ/ ? μου
mou I me mine own my/I me mine own my/ΜΟΥ/ Moscow-mou/Moscou-mou/mo-mou/mou-mo/Moscow/Moscou/Mát-xcơ-va/Moskva/Moscou/Moskau/Moskva/מוסקבה/Moskvo/Moskva/Moskva/Moskwa/Moscova/Moscú/Mosca/Moscou/ΜΟΥ/ΜΟΥ/ ? ἐπελάθου
epelathou charge-thulium/charge-thou/epela-thou/thou-epela/charge/ἘΠΕΛΆΘΟΥ/ charge-elathou/epela-elathou/elathou-epela/charge/ἘΠΕΛΆΘΟΥ/ΕΠΕΛΑΘΟΥ/ ? ἴνα
hina albeit because to the intent that/albeit because to the intent that/ἽΝΑ/ intelligentsia-hina/Indus-hina/hin-hina/hina-hin/intelligentsia/Indus/an tIndiach/Indien/Indianer/Indianeren/אינדיאני/Indiano/Indus/Indiano/Indi/Indijanac/Indus/Indiānis/Indėnas/Hindu/ἽΝΑ/ΙΝΑ/ ? τί
ti what/qué/ΤΊ/ ? σκυθρωπάζων
skythropazon glum-azon/morose-azon/skythrop-azon/azon-skythrop/glum/morose/sullen/gloomy/glumness/melancholy/ΣΚΥΘΡΩΠΆΖΩΝ/ glumness-thropazon/maussaderie-thropazon/skythrop-thropazon/thropazon-skythrop/glumness/maussaderie/morose/glum/sullen/gloomy/melancholy/morose/ΣΚΥΘΡΩΠΆΖΩΝ/ΣΚΥΘΡΩΠΑΖΩΝ/ ? πορεύομαι
poreuomai depart go away forth one's way up/depart go away forth one's way up/ΠΟΡΕΎΟΜΑΙ/ marching-ai/treading-ai/poreuom-ai/ai-poreuom/marching/treading/ΠΟΡΕΎΟΜΑΙ/ΠΟΡΕΥΟΜΑΙ/ ? ἐν
EN IN ? τῷ
toi ? ἐκθλίβειν
ekthlibein elide-being/elide-ein/squeeze-ein/ekthlib-ein/ein-ekthlib/elide/squeeze/ἘΚΘΛΊΒΕΙΝ/ squeeze-thlibein/elide-thlibein/ekthlib-thlibein/thlibein-ekthlib/squeeze/elide/ἘΚΘΛΊΒΕΙΝ/ΕΚΘΛΙΒΕΙΝ/ ? τὸν
ton the ΤῸΝ/ ΤῸΝ/ΤΟΝ/ ? ἐχθρόν
echthron enemy-n/rancor-n/echthro-n/n-echthro/enemy/rancor/hostility/animosity/hostility/ἘΧΘΡΌΝ/ enemy-echthron/ennemi-echthron/echthro-echthron/echthron-echthro/enemy/ennemi/enemigo/inimicus/vihollinen/hostility/inimitié/animosity/rancor/animosité/rancœur/hostility/ἘΧΘΡΌΝ/ΕΧΘΡΟΝ/ ? μου
mou I me mine own my/I me mine own my/ΜΟΥ/ Moscow-mou/Moscou-mou/mo-mou/mou-mo/Moscow/Moscou/Mát-xcơ-va/Moskva/Moscou/Moskau/Moskva/מוסקבה/Moskvo/Moskva/Moskva/Moskwa/Moscova/Moscú/Mosca/Moscou/ΜΟΥ/ΜΟΥ/
🌈Pride🌈 goeth before Destruction
When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame