Psalms 40:4 Κύριος βοηθήσαι αὐτῷ ἐπὶ κλίνης ὀδύνης αὐτοῦ ὅλην τὴν κοίτην αὐτοῦ ἔστρεψας ἐν τῇ ἀρρωστίᾳ αὐτοῦThe Septuagint database based on Swete's text (1909-1930) version of the Bible is Public Domain.
Kyrios boethesai autoi epi klines odynes autou holen ten koiten autou estrepsas en tei arrostiai autouPsalms 40 4 Blessed is that man that maketh the LORD his trust, and respecteth not the proud, nor such as turn aside to lies.
# Orig word translit English usages ee data backup ee ? Κύριος
Kyrios God Lord master Sir/God Lord master Sir/ΚΎΡΙΟΣ/ sir-s/main-s/Kyrio-s/s-Kyrio/sir/main/Lord/master/mister/literal/gentleman/ΚΎΡΙΟΣ/ΚΥΡΙΟΣ/ ? βοηθήσαι
boethesai cry-thesai/boe-thesai//cry/ΒΟΗΘῆΣΑΙ/ ancillary-aerogami/ancillary-sai/supplemental-sai/boethe-sai/sai-boethe/ancillary/supplemental/ΒΟΗΘῆΣΑΙ/ΒΟΗΘηΣΑΙ/ ? αὐτῷ
autoi it-oi/he-oi/aut-oi/oi-aut/it/he/it/she/car/this/smug/bank/this/agent/poise/auto-/ad-lib/aplomb/native/driver/ΑὐΤῷ/ empire-autoi/empire-autoi/aut-autoi/autoi-aut/empire/empire/Reich/riget/האימפריה/imperio/kekaisaran/imperio/impero/imperi/carstvo/imperium/imp&/imperija/Räich/riek/ΑὐΤῷ/ΑυΤω/ ? ἐπὶ
epi about the times above after again/about the times above after again/ἘΠῚ/ science-epi/ciencia-epi/ep-epi/epi-ep/science/ciencia/khoa học/ciencia/science/Wissenschaft/videnskab/מדע/teadus/scienco/scientia/cienco/saidheans/ciencia/scienza/Amamihe/ἘΠῚ/ΕΠΙ/ ? κλίνης
klines bed table-s/kline-s//bed table/ΚΛΊΝΗΣ/ bed-s/bedridden-s/kline-s/s-kline/bed/bedridden/ΚΛΊΝΗΣ/ΚΛΙΝΗΣ/ ? ὀδύνης
odynes sorrow-s/odyne-s//sorrow/ὈΔΎΝΗΣ/ grief-s/acute-s/odyne-s/s-odyne/grief/acute/sorrow/anguish/harrowing/unhappiness/ὈΔΎΝΗΣ/ΟΔΥΝΗΣ/ ? αὐτοῦ
autou t here/t here/ΑὐΤΟῦ/ he-y/it-y/auto-y/y-auto/he/it/car/bank/this/poise/auto-/ad-lib/aplomb/native/driver/empire/refute/defect/highway/confine/ΑὐΤΟῦ/ΑυΤΟυ/ ? ὅλην
holen all day-n/hole-n/n-hole/all day/ὍΛΗΝ/ all day-holen/hole-holen/holen-hole/all day/ὍΛΗΝ/ΟΛΗΝ/ ? τὴν
ten the/her/in fax-ten/fax-ten/te-ten/ten-te/fax/fax/télécopieur/fax/פקס/fax/fax/fax/facsimilis/fax/telefax/telefaks/fax/fax/frying pan/poêle/ΤῊΝ/ fax-ten/fax-ten/te-ten/ten-te/fax/fax/télécopieur/fax/פקס/fax/fax/fax/facsimilis/fax/telefax/telefaks/fax/fax/frying pan/poêle/ΤῊΝ/ΤΗΝ/ ? κοίτην
koiten bed chambering X conceive-n/koite-n//bed chambering X conceive/ΚΟΙΤΗΝ/ bed-n/riverbed-n/koite-n/n-koite/bed/riverbed/ΚΟΙΤΗΝ/ΚΟΙΤΗΝ/ ? αὐτοῦ
autou t here/t here/ΑὐΤΟῦ/ he-y/it-y/auto-y/y-auto/he/it/car/bank/this/poise/auto-/ad-lib/aplomb/native/driver/empire/refute/defect/highway/confine/ΑὐΤΟῦ/ΑυΤΟυ/ ? ἔστρεψας
estrepsas let-repsas/even-repsas/est-repsas/repsas-est/let/even/focus/focus/ester/hearth/zero in/aesthete/focussing/restaurant/Estiaiotida/restaurateur/ἜΣΤΡΕΨΑΣ/ restaurant-epsas/restaurant-epsas/est-epsas/epsas-est/restaurant/restaurant/Restaurant/restaurante/restorán/restauracja/restaurateur/restaurateur/restauratrice/Restaurantbesitzer/Restaurantbesitzerin/ristoratore/ravintoloitsija/aesthete/esthète/hearth/ἜΣΤΡΕΨΑΣ/ΕΣΤΡΕΨΑΣ/ ? ἐν
EN IN ? τῇ
tei ? ἀρρωστίᾳ
arrostia illness-a/disease-a/arrosti-a/a-arrosti/illness/disease/sickness/ἈΡΡΩΣΤΊΑ/ sickness-arrostia/illness-arrostia/arrosti-arrostia/arrostia-arrosti/sickness/illness/disease/maladie/Krankheit/sygdom/מחלה/enfermedad/malattia/malaltia/morbus/infirmitas/ziekte/betegség/kór/choroba/ἈΡΡΩΣΤΊΑ/ΑΡΡΩΣΤΙΑ/ ? αὐτοῦ
autou t here/t here/ΑὐΤΟῦ/ he-y/it-y/auto-y/y-auto/he/it/car/bank/this/poise/auto-/ad-lib/aplomb/native/driver/empire/refute/defect/highway/confine/ΑὐΤΟῦ/ΑυΤΟυ/
Χ Chi=600 Σ Samekhia=60 ς Sigma=6
🌈Pride🌈 goeth before Destruction

When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame
.jpg)