Psalms 39:14 εὐδόκησον Κύριε τοῦ ῥύσασθαί με Κύριε εἰς τὸ βοηθῆσαί μοι πρόσχεςThe Septuagint database based on Swete's text (1909-1930) version of the Bible is Public Domain.
eudokeson Kyrie tou rhysasthai me Kyrie eis to boethesai moi proschesPsalms 39 14
# Orig word translit English usages ee data backup ee ? εὐδόκησον
eudokeson Eudoxia-keson/eudo-keson/keson-eudo/Eudoxia/ΕὐΔΌΚΗΣΟΝ/ Réussir-okeson/eudok-okeson/okeson-eudok/Réussir/ΕὐΔΌΚΗΣΟΝ/ΕυΔΟΚΗΣΟΝ/ ? Κύριε
kyrie sir-e/main-e/kyri-e/e-kyri/sir/main/Lord/posh/dame/fancy/madam/Cyril/master/mister/Sunday/dapper/Sunday/literal/dominate/Cyrillic/ΚΎΡΙΕ/ Sunday-kyrie/igande-kyrie/kyri-kyrie/kyrie-kyri/Sunday/igande/dimanche/Sonntag/domingo/domenica/diumenge/nedjelja/svētdiena/sekmadienis/søndag/zondag/vasárnap/niedziela/domingo/duminică/ΚΎΡΙΕ/ΚΥΡΙΕ/ ? τοῦ
tou his/his/ΤΟῦ/ the/ΤΟῦ/ΤΟυ/ ? ῥύσασθαί
rhysasthai rhythm-thai/rate-thai/rhy-thai/thai-rhy/rhythm/rate/style/pace/ῥυθμός/rythme/Rhythmus/ritmo/ritmo/ritmo/rhythmus/ütem/ritmo/rice/düyü/riz/ῬΎΣΑΣΘΑΙ/ ? με
me with/avec/mit/med/kun/con/amb/med/com/med/ΜΕ/ ? Κύριε
kyrie sir-e/main-e/kyri-e/e-kyri/sir/main/Lord/posh/dame/fancy/madam/Cyril/master/mister/Sunday/dapper/Sunday/literal/dominate/Cyrillic/ΚΎΡΙΕ/ Sunday-kyrie/igande-kyrie/kyri-kyrie/kyrie-kyri/Sunday/igande/dimanche/Sonntag/domingo/domenica/diumenge/nedjelja/svētdiena/sekmadienis/søndag/zondag/vasárnap/niedziela/domingo/duminică/ΚΎΡΙΕ/ΚΥΡΙΕ/ ? εἰς
eis abundantly against among as at b/abundantly against among as at b/ΕἸΣ/ virtual reality-eis/peace-eis/ei-eis/eis-ei/virtual reality/peace/paix/Friede/fred/שלום/paco/paz/pace/pax/miers/taika/vrede/béke/pokój/paz/ΕἸΣ/ΕΙΣ/ ? τὸ
to ? βοηθῆσαί
boethesai cry-thesai/boe-thesai//cry/ΒΟΗΘῆΣΑΙ/ ancillary-aerogami/ancillary-sai/supplemental-sai/boethe-sai/sai-boethe/ancillary/supplemental/ΒΟΗΘῆΣΑΙ/ΒΟΗΘηΣΑΙ/ ? μοι
moi I me mine my/I me mine my/ΜΟΙ/ Moscow-moi/Moscou-moi/mo-moi/moi-mo/Moscow/Moscou/Mát-xcơ-va/Moskva/Moscou/Moskau/Moskva/מוסקבה/Moskvo/Moskva/Moskva/Moskwa/Moscova/Moscú/Mosca/Moscou/ΜΟΙ/ΜΟΙ/ ? πρόσχες
prosches about according to against among-ches/pros-ches//about according to against among/ΠΡΌΣΧΕΣ/ stub-s/draft-s/prosche-s/s-prosche/stub/draft/ΠΡΌΣΧΕΣ/ΠΡΟΣΧΕΣ/
Χ Chi=600 Σ Samekhia=60 ς Sigma=6
🌈Pride🌈 goeth before Destruction

When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame
.jpg)