Psalms 32:11 εὐφράνθητε ἐπὶ Κύριον καὶ ἀγαλλιᾶσθε δίκαιοι καὶ καυχᾶσθε πάντες οἱ εὐθεῖς τῇ καρδίᾳ Τῷ Δαυείδ
euphranthete epi Kyrion kai agalliasthe dikaioi kai kauchasthe pantes hoi eutheis tei kardiai Toi DaueidPsalms 32 11 Be glad in the LORD, and rejoice, ye righteous: and shout for joy, all ye that are upright in heart.
# Orig word translit English usages ee data backup ee ? εὐφράνθητε
euphranthete lucid-nthete/vivid-nthete/euphra-nthete/nthete-euphra/lucid/vivid/vocal/fluent/cogent/eloquent/coherent/effective/Euphrates/eloquence/articulate/persuasive/expressive/illuminating/intelligible/communicative/ΕὐΦΡΆΝΘΗΤΕ/ eloquent-anthete/articulate-anthete/euphra-anthete/anthete-euphra/eloquent/articulate/fluent/communicative/effective/persuasive/coherent/lucid/vivid/expressive/silver-tongued/vocal/cogent/illuminating/intelligible/comprehensible/ΕὐΦΡΆΝΘΗΤΕ/ΕυΦΡΑΝΘΗΤΕ/ ? ἐπὶ
epi about the times above after again/about the times above after again/ἘΠῚ/ science-epi/ciencia-epi/ep-epi/epi-ep/science/ciencia/khoa học/ciencia/science/Wissenschaft/videnskab/מדע/teadus/scienco/scientia/cienco/saidheans/ciencia/scienza/Amamihe/ἘΠῚ/ΕΠΙ/ ? Κύριον
kyrion sir-n/main-n/kyrio-n/n-kyrio/sir/main/Lord/master/mister/literal/gentleman/ΚΎΡΙΟΝ/ main-kyrion/principal-kyrion/kyrio-kyrion/kyrion-kyrio/main/principal/master/gentleman/mister/aotrou/monsieur/Herr/herr/מר/sinjoro/an tuasal/señor/signore/senyor/kungs/ΚΎΡΙΟΝ/ΚΥΡΙΟΝ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? ἀγαλλιᾶσθε
agalliasthe elation-the/jubilation-the/agallias-the/the-agallias/elation/jubilation/ἈΓΑΛΛΙᾶΣΘΕ/ elation-galliasthe/jubilation-galliasthe/agallias-galliasthe/galliasthe-agallias/elation/jubilation/צהלה/ἈΓΑΛΛΙᾶΣΘΕ/ΑΓΑΛΛΙαΣΘΕ/ ? δίκαιοι
dikaioi law-i/fair-i/dikaio-i/i-dikaio/law/fair/just/right/excuse/excuse/justify/justice/justice/assignee/justified/judgement/be entitled/franchising/justifiably/jurisdiction/ΔΊΚΑΙΟΙ/ justice-dikaioi/justice-dikaioi/dikaio-dikaioi/dikaioi-dikaio/justice/justice/Justiz/Gerechtigkeit/dreptate/justiție/justify/justifier/be entitled/se justifier/fair/just/juste/הוגן/צדיק/law/ΔΊΚΑΙΟΙ/ΔΙΚΑΙΟΙ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? καυχᾶσθε
kauchasthe brag-ill/brag-asthe/brag-asthe/kauch-asthe/asthe-kauch/brag/brag/brag/boast/boaster/braggart/braggart/boastfulness/ΚΑΥΧᾶΣΘΕ/ braggart-chasthe/vantard-chasthe/kauch-chasthe/chasthe-kauch/braggart/vantard/boaster/braggart/fanfaron/Piefke/Prahlhans/boastfulness/brag/fanfaronnade/boast/brag/fanfaronner/se vanter/se glorifier/se targuer/ΚΑΥΧᾶΣΘΕ/ΚΑΥΧαΣΘΕ/ ? πάντες
pantes pants-s/utter-s/pante-s/s-pante/pants/utter/pandeism/trousers/complete/thorough/downright/pound cake/all-seeing/sponge cake/madeira cake/ΠΆΝΤΕΣ/ pants-pantes/trousers-pantes/pante-pantes/pantes-pante/pants/trousers/pantalon/Hose/pantalono/pantalón/calzoni/spodnie/pandeism/pandéisme/Pandeismus/pandeísmo/pandeismo/pandeizm/pandeísmo/pandeism/ΠΆΝΤΕΣ/ΠΑΝΤΕΣ/ ? οἱ
hoi ? εὐθεῖς
eutheis straight-s/euthei-s/s-euthei/straight/ΕὐΘΕῖΣ/ droite-eutheis/prosta-eutheis/euthei-eutheis/eutheis-euthei/droite/prosta/straight/tout droit/en ligne droite/prosto/ΕὐΘΕῖΣ/ΕυΘΕιΣ/ ? τῇ
tei ? καρδίᾳ
kardiai broken heart ed/broken heart ed/ΚΑΡΔΊᾼ/ rake-ai/roué-ai/kardi-ai/ai-kardi/rake/roué/stud/wolf/heart/heart/Romeo/cardiac/charmer/playboy/seducer/Cardinal/Don Juan/Casanova/Lothario/cardioid/ΚΑΡΔΊᾼ/ΚΑΡΔΙΑ/ ? Τῷ
toi ? Δαυείδ
Daueid carrot-ides/carrot-eid/Dau-eid/eid-Dau/carrot/ΔΑΥΕΊΔ/ antorcha-yeid/tea-yeid/Dau-yeid/yeid-Dau/antorcha/tea/carrot/ΔΑΥΕΊΔ/ΔΑΥΕΙΔ/
🌈Pride🌈 goeth before Destruction
When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame