Orginal word=
Genesis Exodus Leviticus Numbers Deuteronomy Joshua Judges Ruth 1 Samuel 2 Samuel 1 Kings 2 Kings 1 Chronicles 2 Chronicles 1 Ezra 2 Ezra Esther Judith Tobit 1 Maccabees 2 Maccabees 3 Maccabees 4 Maccabees Psalms Odes Proverbs Song of Songs Job Wisdom of Solomon Ecclesiastes Psalms of Solomon Hosea Amos Micah Joel Obadiah Jonas Nahum Habakkuk Zephaniah Malachi Isaiah Jeremiah Baruch Lamentations Letter of Jeremiah Ezekiel Susanna Susanna Theodotionis Daniel Daniel Theodotionis Bel and the Dragon Bel Dragon Theodotio
Psalms-28
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151
phpBible_books max_chapters=150
booknum=19
[-9-] 1 2 3 4 5 6 7 8 [-9-] 10 11
Psalms 28:9 σῶσον τὸν λαόν σου καὶ εὐλόγησον τὴν κληρονομίαν σου καὶ ποίμανον αὐτοὺς καὶ ἔπαρον αὐτοὺς ἕως τοῦ αἰῶνος Ψαλμὸς τῷ Δαυείδ ἐξοδίου σκηνῆς
soson ton laon sou kai eulogeson ten kleronomian sou kai poimanon autous kai eparon autous heos tou aionos Psalmos toi Daueid exodiou skenes
# Orig word translit English usages ee data backup ee
?

σῶσον

Soson right-on/double-on/Sos-on/on-Sos/right/double/rescue/correct/correctly/life preserver/ΣῶΣΟΝ/ right-oson/correct-oson/Sos-oson/oson-Sos/right/correct/juste/correct/richtig/correcto/drept/corect/life preserver/bouée/bouée de sauvetage/double/sosie/correctly/correctement/korekte/ΣῶΣΟΝ/ΣωΣΟΝ/
?

τὸν

ton the ΤῸΝ/ ΤῸΝ/ΤΟΝ/
?

λαόν

laon Lao-n/Laos-n/lao-n/n-lao/Lao/Laos/lute/Laura/people/masses/popular/people's/folklore/human sea/democratic/folklorist/sea of people/ΛΑΌΝ/ sea of people-laon/human sea-laon/lao-laon/laon-lao/sea of people/human sea/marée humaine/marée de gens/Meer von Menschen/mar de gente/marea umana/marea di persone/zee van mensen/mare de oameni/folklore/lute/luth/popular/people's/democratic/ΛΑΌΝ/ΛΑΟΝ/
?

σου

sou X home thee thine own thou thy/X home thee thine own thou thy/ΣΟΥ/ socialism-sou/socialisme-sou/so-sou/sou-so/socialism/socialisme/Sozialismus/socialismo/לִיזְם/socialismo/socialisme/socijalizam/socializmas/socialisme/sosialisme/szocializmus/socjalizm/socialismo/socialízem/socialism/ΣΟΥ/ΣΟΥ/
?

καὶ

kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/
?

εὐλόγησον

Eulogeson fair-eson/bless-eson/Eulog-eson/eson-Eulog/fair/bless/sensible/smallpox/blessing/plausible/plausible/reasonable/legitimate/ΕὐΛΌΓΗΣΟΝ/ blessing-ogeson/bénédiction-ogeson/Eulog-ogeson/ogeson-Eulog/blessing/bénédiction/bendición/benedizione/áldás/błogosławieństwo/bênção/välsignelse/bless/bénir/segnen/einsegnen/benedeien/beni/bendecir/benedire/ΕὐΛΌΓΗΣΟΝ/ΕυΛΟΓΗΣΟΝ/
?

τὴν

ten the/her/in fax-ten/fax-ten/te-ten/ten-te/fax/fax/télécopieur/fax/פקס/fax/fax/fax/facsimilis/fax/telefax/telefaks/fax/fax/frying pan/poêle/ΤῊΝ/ fax-ten/fax-ten/te-ten/ten-te/fax/fax/télécopieur/fax/פקס/fax/fax/fax/facsimilis/fax/telefax/telefaks/fax/fax/frying pan/poêle/ΤῊΝ/ΤΗΝ/
?

κληρονομίαν

kleronomian inheritance-n/kleronomia-n//inheritance/ΚΛΗΡΟΝΟΜΊΑΝ/ heritage-n/inheritance-n/kleronomia-n/n-kleronomia/heritage/inheritance/ΚΛΗΡΟΝΟΜΊΑΝ/ΚΛΗΡΟΝΟΜΙΑΝ/
?

σου

sou X home thee thine own thou thy/X home thee thine own thou thy/ΣΟΥ/ socialism-sou/socialisme-sou/so-sou/sou-so/socialism/socialisme/Sozialismus/socialismo/לִיזְם/socialismo/socialisme/socijalizam/socializmas/socialisme/sosialisme/szocializmus/socjalizm/socialismo/socialízem/socialism/ΣΟΥ/ΣΟΥ/
?

καὶ

kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/
?

ποίμανον

poimanon pastorate-on/poiman-on/on-poiman/pastorate/ΠΟΊΜΑΝΟΝ/ pastorate-oimanon/poiman-oimanon/oimanon-poiman/pastorate/ΠΟΊΜΑΝΟΝ/ΠΟΙΜΑΝΟΝ/
?

αὐτοὺς

autous t here-s/autou-s//t here/ΑὐΤΟῪΣ/ unchanged-s/unabridged-s/autou-s/s-autou/unchanged/unabridged/ΑὐΤΟῪΣ/ΑυΤΟΥΣ/
?

καὶ

kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/
?

ἔπαρον

eparon rural-on/folksy-on/epar-on/on-epar/rural/folksy/rurally/suffice/province/adequacy/adequate/suffient/adequate/sufficient/sufficiency/sufficiently/provincialism/non-metropolitan/ἜΠΑΡΟΝ/ province-paron/province-paron/epar-paron/paron-epar/province/province/provincia/provincia/járás/prowincja/sertão/region/sufficient/adequate/suffisante/rural/folksy/non-metropolitan/provincialism/suffice/ἜΠΑΡΟΝ/ΕΠΑΡΟΝ/
?

αὐτοὺς

autous t here-s/autou-s//t here/ΑὐΤΟῪΣ/ unchanged-s/unabridged-s/autou-s/s-autou/unchanged/unabridged/ΑὐΤΟῪΣ/ΑυΤΟΥΣ/
?

ἕως

heos even until unto as far as how/even until unto as far as how/ἝΩΣ/ matinal-heos/Lucifer-heos/heo-heos/heos-heo/matinal/Lucifer/morning star/Lucifer/étoile du berger/Lucifero/ἝΩΣ/ΕΩΣ/
?

τοῦ

tou his/his/ΤΟῦ/ the/ΤΟῦ/ΤΟυ/
?

αἰῶνος

aionos age course eternal for ever more-one/age course eternal for ever more-os/aion-os//age course eternal for ever more/ΑἸῶΝΟΣ/ centenarian-s/aiono-s/s-aiono/centenarian/ΑἸῶΝΟΣ/ΑΙωΝΟΣ/
?

Ψαλμὸς

Psalmos psalm/psalm/ΨΑΛΜῸΣ/ psalm-s/Psalms-s/Psalmo-s/s-Psalmo/psalm/Psalms/ΨΑΛΜῸΣ/ΨΑΛΜΟΣ/
?

τῷ

toi
?

Δαυείδ

Daueid carrot-ides/carrot-eid/Dau-eid/eid-Dau/carrot/ΔΑΥΕΊΔ/ antorcha-yeid/tea-yeid/Dau-yeid/yeid-Dau/antorcha/tea/carrot/ΔΑΥΕΊΔ/ΔΑΥΕΙΔ/
?

ἐξοδίου

exodiou exit-Jew/exit-iou/Exodus-iou/exod-iou/iou-exod/exit/Exodus/output/exodus/expense/emergency exit/ἘΞΟΔΊΟΥ/ emergency exit-odiou/sortie de secours-odiou/exod-odiou/odiou-exod/emergency exit/sortie de secours/Notausgang/uscita di emergenza/nooduitgang/exit/output/exodus/utgang/outgang/ἔξοδος/sortie/exode/Ausgang/Auszug/Ausgabe/ἘΞΟΔΊΟΥ/ΕΞΟΔΙΟΥ/
?

σκηνῆς

skenes habitation tabernacle-s/skene-s//habitation tabernacle/ΣΚΗΝῆΣ/ tent-s/tent-s/skene-s/s-skene/tent/tent/skene/scene/stage/stage/scene/ΣΚΗΝῆΣ/ΣΚΗΝηΣ/
Psalms 28 9 Save thy people, and bless thine inheritance: feed them also, and lift them up for ever.
The Septuagint database based on Swete's text (1909-1930) version of the Bible is Public Domain.


Theos Θεός ΘΣ God
ṣādē Ϻ its pronunciation is not distinguishable fromس
Corinthians used san (Ϻ) instead of Σ for /s/
Its shape was similar to modern M, or to a modern Greek Sigma (Σ) turned sideways W,
and it was used as an alternative to Sigma to denote the sound /s/
According to Judges 12:6, the tribe of Ephraim could not differentiate between Shin and Samekh
Xi is not to be confused with the letter Χ chi, which gave its form to the Latin letter X
Alternative forms Χ chi, VV, vv Sigma /ˈsɪɡmə/ (uppercase Σ, lowercase σ, lowercase in word-final position ς
Greek Sigma got its shape (Σς) and alphabetic position from the Phoenician letter𐤔 shin Šin
but its name and sound value from Phoenician Samekh.
Χ Chi=600 Σ Samekhia=60 ς Sigma=6
Σ=S but gets its shape from SamEkhia
E=S but gets its shape from SamEkhia
M=W but gets its shape from saMekhia ~ saWekhia Christ/Messiah Χριστός ΧΣ
I=J but gets its shape from sameJhIa ~ sameGhIa Jesus Ἰησοῦς ΙΣ
C=K but gets its shape from sameChia ~ sameKhia Lord Κύριος ΚΣ



🌈Pride🌈 goeth before Destruction
When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame


Bible News


Christian how we Support the Ministry
Industrial Electronic Repair
Industrial Monitor Repair
Power Supply Repair
ebay

Manufacture's Repaired
A B C D E F G H I J K L
M N O P Q R S T U V W X Y Z

Simple Rules for this Site!


 Posted by Webmaster on Saturday, August 31 2002
  • Web-Ministry is intended for the Glory of God.
  • Please try to be respectful of God and to be reverent toward His Word, which is the Holy Bible.
  • Some may not be Christian nor agree with Christian theology in general, but please be respectful of those that do and to Christendom in general.
  • People from all walks of life and backgrounds of faith are welcome here, including the backslidden and nonbelievers, as well.
  • We may not all agree... but we can agree to disagree, at least.
  • However, any potential disagreements still need to remain civil in nature, and should stay as such.
  • Please, just debate the points of your position, if necessary, and refrain from ad hominem attacks. Slandering and name calling serve no productive purpose.
  • Posting rules are based upon decent conduct and generally acceptable chat behavior and, also, on Christian beliefs and morals found in the Holy Bible.
  • Please refrain from using offensive language or obscenely suggestive innuendo.
  • Usernames that are not becoming of basic common decency and morality are not to be used and may possibly result in membership cancellation.
  • Refusing to follow forum rules may result in membership cancellation and possibly some or all applicable posts being deleted and if necessary... entire threads.
  • If you feel these things to be unacceptable, please find another forum to post on.Thank you.
  • dp,webmaster,Chrysoprasus,wilshine

Jesus Christ Forums
To the Glory of Jesus Christ!

Jesus Christ Forums Software Testing

Radio for Jesus 24/7

Hosted by $SamekhiAmI


Surplus by Samekhi
OR

Cash app $SamekhiAmI

Manufacture's Repaired
A B C D E F G H I J K L
M N O P Q R S T U V W X Y Z

Web-Ministry Created this page in 1.824114 seconds