Psalms 2:9 ποιμανεῖς αὐτοὺς ἐν ῥάβδῳ σιδηρᾷ ὡς σκεῦος κεραμέως συντρίψεις αὐτοὺς
poimaneis autous en rhabdoi siderai hos skeuos kerameos syntripseis autousPsalms 2 9 Thou shalt break them with a rod of iron; thou shalt dash them in pieces like a potter's vessel.
# Orig word translit English usages ee data backup ee ? ποιμανεῖς
poimaneis pastorate-in/pastorate-eis/poiman-eis/eis-poiman/pastorate/ΠΟΙΜΑΝΕῖΣ/ pastorate-imaneis/poiman-imaneis/imaneis-poiman/pastorate/ΠΟΙΜΑΝΕῖΣ/ΠΟΙΜΑΝΕιΣ/ ? αὐτοὺς
autous t here-s/autou-s//t here/ΑὐΤΟῪΣ/ unchanged-s/unabridged-s/autou-s/s-autou/unchanged/unabridged/ΑὐΤΟῪΣ/ΑυΤΟΥΣ/ ? ἐν
EN IN ? ῥάβδῳ
rhabdoi rod-oi/ingot-oi/rhabd-oi/oi-rhabd/rod/ingot/dowser/dowsing/striatum/rod_cell/bar chart/bar graph/rhabdomancer/ῬΆΒΔῼ/ coup de bâton-rhabdoi/bastonnade-rhabdoi/rhabd-rhabdoi/rhabdoi-rhabd/coup de bâton/bastonnade/rhabdomancer/rhabdomancien/baguettisant/Wünschelrutengänger/Wünschelrutengängerin/rabdomante/dowser/rod/ingot/dowsing/rod_cell/striatum/bar chart/bar graph/ῬΆΒΔῼ/ΡΑΒΔΩ/ ? σιδηρᾷ
sidera iron-a/train-a/sider-a/a-sider/iron/train/pyrite/railway/crowbar/railway/by train/railroad/Iron Lady/blacksmith/sideropenia/sideropenic/brass knuckles/ΣΙΔΗΡᾶ/ iron-sidera/fer-sidera/sider-sidera/sidera-sider/iron/fer/Eisen/fero/fero/hierro/ferro/ferro/ferrum/ijzer/żelazo/ferro/fier/rauta/blacksmith/forgeron/ΣΙΔΗΡᾶ/ΣΙΔΗΡα/ ? ὡς
hos till/à/as/comme/as/regarding/as far as it concerns.../even/même/ὩΣ/ ? σκεῦος
skeuos goods sail stuff vessel/goods sail stuff vessel/ΣΚΕῦΟΣ/ gadget-s/vestry-s/skeuo-s/s-skeuo/gadget/vestry/utensil/sacristy/sacristan/implement/appliance/sacrarium/skeuophylax/luggage van/baggage car/skeuomorphic/skeuomorphism/ΣΚΕῦΟΣ/ΣΚΕυΟΣ/ ? κεραμέως
kerameos ceramic-Lucifer/ceramic-eos/ceramic-eos/keram-eos/eos-keram/ceramic/ceramic/roof tile/ΚΕΡΑΜΈΩΣ/ ceramic-rameos/céramique-rameos/keram-rameos/rameos-keram/ceramic/céramique/Keramik/קרמיקה/cerámica/ceràmica/seramik/keramiek/ceramika/keramik/roof tile/tuile/teule/tieule/teja/tegola/ΚΕΡΑΜΈΩΣ/ΚΕΡΑΜΕΩΣ/ ? συντρίψεις
syntripseis beside with-tripseis/syn-tripseis//beside with/ΣΥΝΤΡΊΨΕΙΣ/ crush-pseis/crash-pseis/syntri-pseis/pseis-syntri/crush/crash/smash/crushing/wreckage/distress/devastate/devastating/comminution/overwhelming/ΣΥΝΤΡΊΨΕΙΣ/ΣΥΝΤΡΙΨΕΙΣ/ ? αὐτοὺς
autous t here-s/autou-s//t here/ΑὐΤΟῪΣ/ unchanged-s/unabridged-s/autou-s/s-autou/unchanged/unabridged/ΑὐΤΟῪΣ/ΑυΤΟΥΣ/
🌈Pride🌈 goeth before Destruction
When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame