Psalms 125:5 οἱ σπείροντες ἐν δάκρυσιν ἐν ἀγαλλιάσει θεριοῦσιν
hoi speirontes en dakrysin en agalliasei theriousinPsalms 125 5 As for such as turn aside unto their crooked ways, the LORD shall lead them forth with the workers of iniquity: but peace shall be upon Israel.
# Orig word translit English usages ee data backup ee ? οἱ
hoi ? σπείροντες
speirontes tap-decibel/tap-ntes/spiral-ntes/speiro-ntes/ntes-speiro/tap/spiral/spirochete/ΣΠΕΊΡΟΝΤΕΣ/ spiral-irontes/spirochete-irontes/speiro-irontes/irontes-speiro/spiral/spirochete/tap/ΣΠΕΊΡΟΝΤΕΣ/ΣΠΕΙΡΟΝΤΕΣ/ ? ἐν
EN IN ? δάκρυσιν
dakrysin tear-sin/dakry-sin//tear/ΔΆΚΡΥΣΊΝ/ tear-in/tearing-in/dakrys-in/in-dakrys/tear/tearing/teardrop/tear-like/tear-shaped/ΔΆΚΡΥΣΊΝ/ΔΑΚΡΥΣΙΝ/ ? ἐν
EN IN ? ἀγαλλιάσει
agalliasei elation-ei/jubilation-ei/agallias-ei/ei-agallias/elation/jubilation/ἈΓΑΛΛΙΆΣΕΙ/ elation-galliasei/jubilation-galliasei/agallias-galliasei/galliasei-agallias/elation/jubilation/צהלה/ἈΓΑΛΛΙΆΣΕΙ/ΑΓΑΛΛΙΑΣΕΙ/ ? θεριοῦσιν
theriousin mow-ousin/fester-ousin/theri-ousin/ousin-theri/mow/fester/summer/reaping/reaping/estival/combine harvester/ΘΕΡΙΟῦΣΙΝ/ reaping-ousin/siega-ousin/theri-ousin/ousin-theri/reaping/siega/summer/estival/estival/estival/estivo/aestivus/aestivalis/letni/estival/estival/reaping/mow/moissonner/aoster/ΘΕΡΙΟῦΣΙΝ/ΘΕΡΙΟυΣΙΝ/
🌈Pride🌈 goeth before Destruction
When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame