Psalms 112:10 ἁμαρτωλὸς ὄψεται καὶ ὀργισθήσεται τοὺς ὀδόντας αὐτοῦ βρύξει καὶ τακήσεται ἐπιθυμία ἁμαρτωλῶν ἀπολεῖται ἉλληλουιάThe Septuagint database based on Swete's text (1909-1930) version of the Bible is Public Domain.
hamartolos opsetai kai orgisthesetai tous odontas autou bryxei kai takesetai epithymia hamartolon apoleitai HallelouiaPsalms 112 10 The wicked shall see it, and be grieved; he shall gnash with his teeth, and melt away: the desire of the wicked shall perish.
# Orig word translit English usages ee data backup ee ? ἁμαρτωλὸς
hamartolos sinful sinner/sinful sinner/ἉΜΑΡΤΩΛῸΣ/ sinful-s/sinner-s/hamartolo-s/s-hamartolo/sinful/sinner/ἉΜΑΡΤΩΛῸΣ/ΑΜΑΡΤΩΛΟΣ/ ? ὄψεται
opsetai at even in the end-tai/opse-tai//at even in the end/ὌΨΕΤΑΙ/ face-tai/aspect-tai/ops-tai/tai-ops/face/aspect/learning/obsidian/obsidienne/Obsidian/posthume/Opsikion/Opsikion/Opsiciano/ὌΨΕΤΑΙ/ΟΨΕΤΑΙ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? ὀργισθήσεται
orgisthesetai angrily-thesetai/furious-thesetai/orgis-thesetai/thesetai-orgis/angrily/furious/outraged/furiously/ὈΡΓΙΣΘΉΣΕΤΑΙ/ furious-esetai/outraged-esetai/orgis-esetai/esetai-orgis/furious/outraged/furiously/angrily/furieusement/ὈΡΓΙΣΘΉΣΕΤΑΙ/ΟΡΓΙΣΘΗΣΕΤΑΙ/ ? τοὺς
tous his-s his-s/tou-s//his/ΤΟῪΣ/ this-s/tuba-s/tou-s/s-tou/this/tuba/pike/cake/Turk/tuft/brick/tweet/thuja/rifle/shake/quake/shoot/tulle/tulip/quiff/ΤΟῪΣ/ΤΟΥΣ/ ? ὀδόντας
odontas brush-as/dental-as/odont-as/as-odont/brush/dental/dental/dentate/denture/dentist/Odonata/dentals/redented/dentation/serration/dentition/toothpick/toothbrush/toothpaste/orthodontist/ὈΔΌΝΤΑΣ/ odontalgie-odontas/odonta-odontas/odontas-odonta/odontalgie/ὈΔΌΝΤΑΣ/ΟΔΟΝΤΑΣ/ ? αὐτοῦ
autou t here/t here/ΑὐΤΟῦ/ he-y/it-y/auto-y/y-auto/he/it/car/bank/this/poise/auto-/ad-lib/aplomb/native/driver/empire/refute/defect/highway/confine/ΑὐΤΟῦ/ΑυΤΟυ/ ? βρύξει
bryxei Brussels-i/bryxe-i/i-bryxe/Brussels/ΒΡΎΞΕΙ/ Brüssel-bryxei/Brussels-bryxei/bryxe-bryxei/bryxei-bryxe/Brüssel/Brussels/Bruxelles/Bruksela/Bruxellois/bruselano/ΒΡΎΞΕΙ/ΒΡΥΞΕΙ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? τακήσεται
takesetai tidy-esetai/neat-esetai/tak-esetai/esetai-tak/tidy/neat/heel/fixed/tactic/regular/Tacitus/regular/routine/habitual/tactical/more often/jack stand/take care of/more regular/fall into place/ΤΑΚΉΣΕΤΑΙ/ tidy-etai/take care of-etai/tak-etai/etai-tak/tidy/take care of/ranger/arreglar/aggiustare/elrendez/ustalam/dispor/aranja/arrangera/heel/talon/obcas/tactic/tactique/táctica/ΤΑΚΉΣΕΤΑΙ/ΤΑΚΗΣΕΤΑΙ/ ? ἐπιθυμία
epithymiai concupiscence desire lust after/concupiscence desire lust after/ἘΠΙΘΥΜΊᾼ/ desire-iai/wishing-iai/epithym-iai/iai-epithym/desire/wishing/desired/desiring/desirably/desirable/ἘΠΙΘΥΜΊᾼ/ΕΠΙΘΥΜΙΑ/ ? ἁμαρτωλῶν
hamartolon also and together with al-rtolon/hama-rtolon//also and together with al/ἉΜΑΡΤΩΛῶΝ/ sinful-on/sinner-on/hamartol-on/on-hamartol/sinful/sinner/sinfully/ἉΜΑΡΤΩΛῶΝ/ΑΜΑΡΤΩΛωΝ/ ? ἀπολεῖται
apoleitai X here after ago at because of be-leitai/apo-leitai//X here after ago at because of be/ἈΠΟΛΕῖΤΑΙ/ remnant-pic/remnant-tai/apolei-tai/tai-apolei/remnant/ἈΠΟΛΕῖΤΑΙ/ΑΠΟΛΕιΤΑΙ/ ? Ἁλληλουιά
hallelouia alleluiah/alleluiah/ἉΛΛΗΛΟΥΙᾺ/ hallelujah-a/halleloui-a/a-halleloui/hallelujah/ἉΛΛΗΛΟΥΙᾺ/ΑΛΛΗΛΟΥΙΑ/
Χ Chi=600 Σ Samekhia=60 ς Sigma=6
🌈Pride🌈 goeth before Destruction

When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame
.jpg)