Psalms 110:4 μνείαν ἐποιήσατο τῶν θαυμασίων αὐτοῦ ἐλεήμων καὶ οἰκτίρμων ὁ κύριοςThe Septuagint database based on Swete's text (1909-1930) version of the Bible is Public Domain.
mneian epoiesato ton thaumasion autou eleemon kai oiktirmon ho kyriosPsalms 110 4 The LORD hath sworn, and will not repent, Thou art a priest for ever after the order of Melchizedek.
# Orig word translit English usages ee data backup ee ? μνείαν
mneian mention remembrance-n/mneia-n//mention remembrance/ΜΝΕΊΑΝ/ mention-n/reference-n/mneia-n/n-mneia/mention/reference/ΜΝΕΊΑΝ/ΜΝΕΙΑΝ/ ? ἐποιήσατο
epoiesato settler-esato/planter-esato/epoi-esato/esato-epoi/settler/planter/settlement/constructive/colonization/superstructure/ἘΠΟΙΉΣΑΤΟ/ settlement-esato/colonization-esato/epoi-esato/esato-epoi/settlement/colonization/Besiedlung/constructive/constructif/settler/planter/superstructure/superstructure/colonizar/ἘΠΟΙΉΣΑΤΟ/ΕΠΟΙΗΣΑΤΟ/ ? τῶν
ton now-ton/orain-ton/to-ton/ton-to/now/orain/bremañ/maintenant/actuellement/jetzt/nu/עכשיו/nüüd/nun/nunc/ahora/ya/ora/ara/nunc/ΤῶΝ/ now-ton/orain-ton/to-ton/ton-to/now/orain/bremañ/maintenant/actuellement/jetzt/nu/עכשיו/nüüd/nun/nunc/ahora/ya/ora/ara/nunc/ΤῶΝ/ΤωΝ/ ? θαυμασίων
thaumasion admiration-Sion/admiration-sion/thauma-sion//admiration/ΘΑΥΜΑΣΊΩΝ/ wonderful-on/marvellous-on/thaumasi-on/on-thaumasi/wonderful/marvellous/wonderfully/ΘΑΥΜΑΣΊΩΝ/ΘΑΥΜΑΣΙΩΝ/ ? αὐτοῦ
autou t here/t here/ΑὐΤΟῦ/ he-y/it-y/auto-y/y-auto/he/it/car/bank/this/poise/auto-/ad-lib/aplomb/native/driver/empire/refute/defect/highway/confine/ΑὐΤΟῦ/ΑυΤΟυ/ ? ἐλεήμων
eleemon merciful/merciful/ἘΛΕΉΜΩΝ/ pitiful-n/gracious-n/eleemo-n/n-eleemo/pitiful/gracious/merciful/ἘΛΕΉΜΩΝ/ΕΛΕΗΜΩΝ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? οἰκτίρμων
oiktirmon merciful of tender mercy/merciful of tender mercy/ΟἸΚΤΙΡΜῶΝ/ merciful-n/oiktirmo-n/n-oiktirmo/merciful/ΟἸΚΤΙΡΜῶΝ/ΟΙΚΤΙΡΜωΝ/ ? ὁ
ho the/ὁ/-a/le/der/דער/den/ה־/la/el/il/el/y/yr/o/-ul/Ὁ/ ? κύριος
Kyrios God Lord master Sir/God Lord master Sir/ΚΎΡΙΟΣ/ sir-s/main-s/Kyrio-s/s-Kyrio/sir/main/Lord/master/mister/literal/gentleman/ΚΎΡΙΟΣ/ΚΥΡΙΟΣ/
Χ Chi=600 Σ Samekhia=60 ς Sigma=6
🌈Pride🌈 goeth before Destruction

When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame
.jpg)