Psalms 102:6 ποιῶν ἐλεημοσύνας ὁ κύριος καὶ κρίμα πᾶσι τοῖς ἀδικουμένοις
poion eleemosynas ho kyrios kai krima pasi tois adikoumenoisPsalms 102 6 I am like a pelican of the wilderness: I am like an owl of the desert.
# Orig word translit English usages ee data backup ee ? ποιῶν
poion create-n/poio-n/n-poio/create/ΠΟΙῶΝ/ create-poion/poio-poion/poion-poio/create/ΠΟΙῶΝ/ΠΟΙωΝ/ ? ἐλεημοσύνας
eleemosynas alms-as/eleemosyn-as/as-eleemosyn/alms/ἘΛΕΗΜΟΣΎΝΑΣ/ alms-leemosynas/aumône-leemosynas/eleemosyn-leemosynas/leemosynas-eleemosyn/alms/aumône/Almosen/almozo/elemosina/jałmużna/ἘΛΕΗΜΟΣΎΝΑΣ/ΕΛΕΗΜΟΣΥΝΑΣ/ ? ὁ
ho the/ὁ/-a/le/der/דער/den/ה־/la/el/il/el/y/yr/o/-ul/Ὁ/ ? κύριος
Kyrios God Lord master Sir/God Lord master Sir/ΚΎΡΙΟΣ/ sir-s/main-s/Kyrio-s/s-Kyrio/sir/main/Lord/master/mister/literal/gentleman/ΚΎΡΙΟΣ/ΚΥΡΙΟΣ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? κρίμα
krima avenge condemned condemnation damna/avenge condemned condemnation damna/ΚΡΊΜΑ/ Crimean-a/Crimean Tatar-a/krim-a/a-krim/Crimean/Crimean Tatar/ΚΡΊΜΑ/ΚΡΙΜΑ/ ? πᾶσι
pasi all manner of means alway s any-i/pas-i//all manner of means alway s any/ΠᾶΣΙ/ pass-i/drop-i/pas-i/i-pas/pass/drop/wipe/daub/pass/dust/cure/pale/pasta/paste/flour/smarm/grope/lilac/stake/strive/ΠᾶΣΙ/ΠαΣΙ/ ? τοῖς
tois used only with other particles in the-s/toi-s//used only with other particles in the/ΤΟῖΣ/ wall-s/wall-s/toi-s/s-toi/wall/wall/poster/masonry/masonry/this way/wheatpaste/ΤΟῖΣ/ΤΟιΣ/ ? ἀδικουμένοις
adikoumenois unjust-ymenois/be wrong-ymenois/adiko-ymenois/ymenois-adiko/unjust/be wrong/injustice/wrongdoing/malfeasance/malfeasance/ἈΔΙΚΟΥΜΈΝΟΙΣ/ unjust-menois/injuste-menois/adiko-menois/menois-adiko/unjust/injuste/inique/injustice/be wrong/avoir tort/malfeasance/malfeasance/wrongdoing/ἈΔΙΚΟΥΜΈΝΟΙΣ/ΑΔΙΚΟΥΜΕΝΟΙΣ/
🌈Pride🌈 goeth before Destruction
When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame