Isaiah 24:3 φθορᾷ φθαρήσεται ἡ γῆ καὶ προνομῇ προνομευθήσεται ἦ τὸ γὰρ στόμα Κυρίου ἐλάλησεν ταῦτα
phthorai phtharesetai he ge kai pronomei pronomeuthesetai e to gar stoma Kyriou elalesen tautaIsaiah 24 3 The land shall be utterly emptied, and utterly spoiled: for the LORD hath spoken this word.
# Orig word translit English usages ee data backup ee ? φθορᾷ
phthorai corruption destroy perish/corruption destroy perish/ΦΘΟΡᾷ/ fluorine-ai/fluoresce-ai/phthor-ai/ai-phthor/fluorine/fluoresce/fluorinated/fluorescent/wearing down/fluoridation/fluorescence/causing decay/ΦΘΟΡᾷ/ΦΘΟΡα/ ? φθαρήσεται
phtharesetai worn-esetai/used up-esetai/phthar-esetai/esetai-phthar/worn/used up/hurtful/harmful/wearable/ΦΘΑΡΉΣΕΤΑΙ/ wearable-setai/hurtful-setai/phthar-setai/setai-phthar/wearable/hurtful/harmful/used up/worn/usé/ΦΘΑΡΉΣΕΤΑΙ/ΦΘΑΡΗΣΕΤΑΙ/ ? ἡ
he or/either...or/edo/ala/ili/ou/oder/entweder ... oder/או/o/atau/od/o/o/o/o/Ἡ/ ? γῆ
ge Earth/Eorðe/Yer/Latè/Erde/Tierra/Aarde/Daegne/Lurra/Trái Đất/Zemlja/Douar/an Domhan/an t-Saoghal/Terra/Terre/Γῆ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? προνομῇ
pronomei above ago before or ever-X/above ago before or ever-nomei/pro-nomei//above ago before or ever/ΠΡΟΝΟΜῇ/ privilege-ei/privileged-ei/pronom-ei/ei-pronom/privilege/privileged/advantaged/perquisite/prerogative/preferential/ΠΡΟΝΟΜῇ/ΠΡΟΝΟΜη/ ? προνομευθήσεται
pronomeuthesetai above ago before or ever-nomeuthesetai/pro-nomeuthesetai//above ago before or ever/ΠΡΟΝΟΜΕΥΘΉΣΕΤΑΙ/ privilege-euthesetai/privileged-euthesetai/pronom-euthesetai/euthesetai-pronom/privilege/privileged/advantaged/perquisite/prerogative/preferential/ΠΡΟΝΟΜΕΥΘΉΣΕΤΑΙ/ΠΡΟΝΟΜΕΥΘΗΣΕΤΑΙ/ ? ἦ
he or/either...or/edo/ala/ili/ou/oder/entweder ... oder/או/o/atau/od/o/o/o/o/Ἡ/ ? τὸ
to ? γὰρ
gar and as because that but even fo/and as because that but even fo/ΓᾺΡ/ galaxy-gar/galaxie-gar/ga-gar/gar-ga/galaxy/galaxie/Galaxie/galaksio/galassia/galàxia/galaxias/galaktika/galaktyka/galax/cat/mèo/chat/chatte/Katze/huskat/ΓᾺΡ/ΓΑΡ/ ? στόμα
stoma edge face mouth/edge face mouth/ΣΤΌΜΑ/ bit-a/mouth-a/stom-a/a-stom/bit/mouth/stomach/stomach/oral sex/mouthpiece/stomachache/ΣΤΌΜΑ/ΣΤΟΜΑ/ ? Κυρίου
kyriou sir-y/main-y/kyrio-y/y-kyrio/sir/main/Lord/master/mister/literal/gentleman/ΚΥΡΊΟΥ/ main-kyriou/principal-kyriou/kyrio-kyriou/kyriou-kyrio/main/principal/master/gentleman/mister/aotrou/monsieur/Herr/herr/מר/sinjoro/an tuasal/señor/signore/senyor/kungs/ΚΥΡΊΟΥ/ΚΥΡΙΟΥ/ ? ἐλάλησεν
elalesen go-lesen/doe-lesen/ela-lesen/lesen-ela/go/doe/fir/bug/oil/Elam/fawn/flaw/snag/kink/tear/chip/spot/lack/come/deer/ἘΛΆΛΗΣΕΝ/ oil-esen/aceite-esen/ela-esen/esen-ela/oil/aceite/deer/cerf/Hirsch/hjort/עופר/hirv/cervo/cervo/fia/ciervo/cervo/cérvol/jelen/cervus/ἘΛΆΛΗΣΕΝ/ΕΛΑΛΗΣΕΝ/ ? ταῦτα
tauta afterward follow hereafter X him/afterward follow hereafter X him/ΤΑῦΤΑ/ ID-a/identity-a/taut-a/a-taut/ID/identity/identify/tautology/identical/tantamount/identified/concurrency/simultaneity/simultaneous/identification/simultaneously/absolute synonymous/ΤΑῦΤΑ/ΤΑυΤΑ/
🌈Pride🌈 goeth before Destruction
When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame