Isaiah 28:1 Οὐαὶ τῷ στεφάνῳ τῆς ὕβρεως οἱ μισθωτοὶ Ἐφραίιμ τὸ ἄνθος τὸ ἐκπεσὸν ἐκ τῆς δόξης ἐπὶ τῆς κορυφῆς τοῦ ὄρους τοῦ παχέως οἶ μεθύοντες ἄνευ οἴνου
Ouai toi stephanoi tes hybreos hoi misthotoi Ephraiim to anthos to ekpeson ek tes doxes epi tes koryphes tou orous tou pacheos oi methyontes aneu oinouIsaiah 28 1 Woe to the crown of pride, to the drunkards of Ephraim, whose glorious beauty is a fading flower, which are on the head of the fat valleys of them that are overcome with wine!
# Orig word translit English usages ee data backup ee ? Οὐαὶ
Ouai alas woe/alas woe/ΟὐΑΊ/ Welsh-i/Wales-i/Oua-i/i-Oua/Welsh/Wales/Welsh/wasabi/Welshman/Wahhabism/Washington/Welshwoman/little by little/ΟὐΑΊ/ΟυΑΙ/ ? τῷ
toi ? στεφάνῳ
stephanoi wreath-oi/Steven-oi/stephan-oi/oi-stephan/wreath/Steven/Stephen/coronary/Stephanie/Corona Borealis/coronarographie/Corona Australis/coronary catheterization/ΣΤΕΦΆΝῼ/ Corona Australis-stephanoi/Coroa Austral-stephanoi/stephan-stephanoi/stephanoi-stephan/Corona Australis/Coroa Austral/Coróin an Deiscirt/Couronne Australe/Südliche Krone/Sydlige Krone/Aŭstrala Krono/Corona Australis/Corona Australe/Corona Austral/Južna kruna/Corona Australis/Pietų Vainikas/Sørlege krone/Zuiderkroon/Déli Korona/ΣΤΕΦΆΝῼ/ΣΤΕΦΑΝΩ/ ? τῆς
tes fax-tes/fax-tes/te-tes/tes-te/fax/fax/télécopieur/fax/פקס/fax/fax/fax/facsimilis/fax/telefax/telefaks/fax/fax/frying pan/poêle/ΤῆΣ/ fax-tes/fax-tes/te-tes/tes-te/fax/fax/télécopieur/fax/פקס/fax/fax/fax/facsimilis/fax/telefax/telefaks/fax/fax/frying pan/poêle/ΤῆΣ/ΤηΣ/ ? ὕβρεως
hybreos hybrid-Lucifer/hybrid-eos/hybrid-eos/hybr-eos/eos-hybr/hybrid/hybrid/ὝΒΡΕΩΣ/ hybrid-reos/hybride-reos/hybr-reos/reos-hybr/hybrid/hybride/hybrid/ὝΒΡΕΩΣ/ΥΒΡΕΩΣ/ ? οἱ
hoi ? μισθωτοὶ
misthotoi paid-i/salaried-i/misthoto-i/i-misthoto/paid/salaried/ΜΙΣΘΩΤΟῚ/ salaried-misthotoi/paid-misthotoi/misthoto-misthotoi/misthotoi-misthoto/salaried/paid/salarié/ΜΙΣΘΩΤΟῚ/ΜΙΣΘΩΤΟΙ/ ? Ἐφραίιμ
EPhraiim Ephraim-im/EPhrai-im/im-EPhrai/Ephraim/ἘΦΡΆΙἺΜ/ Ephraim-Phraiim/EPhrai-Phraiim/Phraiim-EPhrai/Ephraim/ἘΦΡΆΙἺΜ/ΕΦΡΑΙΙΜ/ ? τὸ
to ? ἄνθος
anthos flower/flower/ἌΝΘΟΣ/ vase-s/flower-s/antho-s/s-antho/vase/flower/branch/flower/flower/ikebana/bouquet/blossom/florist/florist/blossom/floristry/anthology/flowering/flowering/receptacle/ἌΝΘΟΣ/ΑΝΘΟΣ/ ? τὸ
to ? ἐκπεσὸν
ekpeson deductible-on/ekpes-on/on-ekpes/deductible/ἘΚΠΕΣῸΝ/ deductible-kpeson/ekpes-kpeson/kpeson-ekpes/deductible/ἘΚΠΕΣῸΝ/ΕΚΠΕΣΟΝ/ ? ἐκ
ek from/de/CE/ἘΚ/ ? τῆς
tes fax-tes/fax-tes/te-tes/tes-te/fax/fax/télécopieur/fax/פקס/fax/fax/fax/facsimilis/fax/telefax/telefaks/fax/fax/frying pan/poêle/ΤῆΣ/ fax-tes/fax-tes/te-tes/tes-te/fax/fax/télécopieur/fax/פקס/fax/fax/fax/facsimilis/fax/telefax/telefaks/fax/fax/frying pan/poêle/ΤῆΣ/ΤηΣ/ ? δόξης
doxes bow-es/tenet-es/dox-es/es-dox/bow/tenet/creed/glory/belief/fiddle/praise/glorify/glorify/doxology/thank God/ΔΌΞΗΣ/ glorify-oxes/praise-oxes/dox-oxes/oxes-dox/glorify/praise/glorifier/louer/rühmen/preisen/glory/gloire/Ruhm/תהילה/gloria/gloria/dicsőség/sława/glória/ära/ΔΌΞΗΣ/ΔΟΞΗΣ/ ? ἐπὶ
epi about the times above after again/about the times above after again/ἘΠῚ/ science-epi/ciencia-epi/ep-epi/epi-ep/science/ciencia/khoa học/ciencia/science/Wissenschaft/videnskab/מדע/teadus/scienco/scientia/cienco/saidheans/ciencia/scienza/Amamihe/ἘΠῚ/ΕΠΙ/ ? τῆς
tes fax-tes/fax-tes/te-tes/tes-te/fax/fax/télécopieur/fax/פקס/fax/fax/fax/facsimilis/fax/telefax/telefaks/fax/fax/frying pan/poêle/ΤῆΣ/ fax-tes/fax-tes/te-tes/tes-te/fax/fax/télécopieur/fax/פקס/fax/fax/fax/facsimilis/fax/telefax/telefaks/fax/fax/frying pan/poêle/ΤῆΣ/ΤηΣ/ ? κορυφῆς
koryphes top-s/peak-s/koryphe-s/s-koryphe/top/peak/summit/vertex/vertex/hilltop/tip of the iceberg/ΚΟΡΥΦῆΣ/ top-koryphes/summit-koryphes/koryphe-koryphes/koryphes-koryphe/top/summit/peak/vertex/hilltop/sommet/pic/feste/שיא/tipp/kulmino/cima/vetta/høyde/csúcs/szczyt/ΚΟΡΥΦῆΣ/ΚΟΡΥΦηΣ/ ? τοῦ
tou his/his/ΤΟῦ/ the/ΤΟῦ/ΤΟυ/ ? ὄρους
orous term-ys/term-ys/oro-ys/ys-oro/term/term/Oromo/serum/ridge/floor/story/sierra/storey/orogeny/ceiling/landmark/orogenic/orography/tableland/orogenesis/ὌΡΟΥΣ/ term-rous/terme-rous/oro-rous/rous-oro/term/terme/תנאי/term/terme/floor/story/storey/étage/Stockwerk/Stock/kat/serum/sérum/terminological/terminologique/ὌΡΟΥΣ/ΟΡΟΥΣ/ ? τοῦ
tou his/his/ΤΟῦ/ the/ΤΟῦ/ΤΟυ/ ? παχέως
pacheos fat-Lucifer/fat-eos/dew-eos/pach-eos/eos-pach/fat/dew/rime/crib/thick/obese/plump/viscid/syrupy/fatten/Pachna/fatter/manger/chubby/viscous/viscose/ΠΑΧΈΩΣ/ fatten-cheos/get fat-cheos/pach-cheos/cheos-pach/fatten/get fat/grossir/îngrăsa/chubby/plump/rond/dodu/potelé/repleta/pulchny/pyzaty/grubiutki/fat/thick/épais/ΠΑΧΈΩΣ/ΠΑΧΕΩΣ/ ? οἶ
hoi ? μεθύοντες
methyontes drunk-ontes/drunken-ontes/methy-ontes/ontes-methy/drunk/drunken/drunkard/methylene/inebriate/intoxicated/intoxicating/ΜΕΘΎΟΝΤΕΣ/ inebriate-ontes/drunkard-ontes/methy-ontes/ontes-methy/inebriate/drunkard/ivrogne/borrachín/drunk/intoxicated/drunken/ivre/soûl/betrunken/ebria/borracho/ebrio/ubriaco/pijany/intoxicating/ΜΕΘΎΟΝΤΕΣ/ΜΕΘΥΟΝΤΕΣ/ ? ἄνευ
Aneu without/without/ἌΝΕΥ/ raw-y/fan-y/Ane-y/y-Ane/raw/fan/gale/cozy/free/joke/wind/rise/lift/bear/lift/rise/wheel/raise/exalt/raise/ἌΝΕΥ/ΑΝΕΥ/ ? οἴνου
oinou wine-y/eno--y/oino-y/y-oino/wine/eno-/wine/oeno-/vinous/spirit/alcohol/alcohol/vintner/enophile/publican/eonophile/enophilic/alcoholic/cupbearer/sommelier/ΟἼΝΟΥ/ alcohol-oinou/alcool-oinou/oino-oinou/oinou-oino/alcohol/alcool/Alkohol/alcohol/alkohol/wine/vin/Wein/vin/vino/wino/publican/vintner/cupbearer/sommelier/œnologie/ΟἼΝΟΥ/ΟΙΝΟΥ/
🌈Pride🌈 goeth before Destruction
When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame