Isaiah 18:1 Οὐαὶ γῆς πλοίων πτέρυγες ἐπέκεινα ποταμῶν Αἰθιοπίας
Ouai ges ploion pteryges epekeina potamon AithiopiasIsaiah 18 1 Woe to the land shadowing with wings, which is beyond the rivers of Ethiopia:
# Orig word translit English usages ee data backup ee ? Οὐαὶ
Ouai alas woe/alas woe/ΟὐΑΊ/ Welsh-i/Wales-i/Oua-i/i-Oua/Welsh/Wales/Welsh/wasabi/Welshman/Wahhabism/Washington/Welshwoman/little by little/ΟὐΑΊ/ΟυΑΙ/ ? γῆς
ges Earth-ges/Eorðe-ges/ge-ges/ges-ge/Earth/Eorðe/Yer/Latè/Erde/Tierra/Aarde/Daegne/Lurra/Trái Đất/Zemlja/Douar/an Domhan/an t-Saoghal/Terra/Terre/ΓῆΣ/ Earth-ges/Eorðe-ges/ge-ges/ges-ge/Earth/Eorðe/Yer/Latè/Erde/Tierra/Aarde/Daegne/Lurra/Trái Đất/Zemlja/Douar/an Domhan/an t-Saoghal/Terra/Terre/ΓῆΣ/ΓηΣ/ ? πλοίων
ploion ship-on/vessel-on/ploi-on/on-ploi/ship/vessel/ship-ownership/ΠΛΟΊΩΝ/ ship-loion/vessel-loion/ploi-loion/loion-ploi/ship/vessel/navire/bateau/vaisseau/nau/ship-ownership/ΠΛΟΊΩΝ/ΠΛΟΙΩΝ/ ? πτέρυγες
pteryges fin-es/blade-es/pteryg-es/es-pteryg/fin/blade/ΠΤΈΡΥΓΕΣ/ fin-teryges/blade-teryges/pteryg-teryges/teryges-pteryg/fin/blade/nageoire/aile/mentonnet/aile/pabellón/ala/szárny/ala/aripă/ΠΤΈΡΥΓΕΣ/ΠΤΕΡΥΓΕΣ/ ? ἐπέκεινα
epekeina beyond/beyond/ἘΠΈΚΕΙΝΑ/ beyond-a/afterlife-a/epekein-a/a-epekein/beyond/afterlife/ἘΠΈΚΕΙΝΑ/ΕΠΕΚΕΙΝΑ/ ? ποταμῶν
potamon river-on/fluvial-on/potam-on/on-potam/river/fluvial/rivulet/common sandpiper/fluvio-torrential/ΠΟΤΑΜῶΝ/ river-otamon/ibai-otamon/potam-otamon/otamon-potam/river/ibai/hà/rivière/Fluß/flod/נהר/jõgi/rivero/umfula/fluvio/riviera/río/fiume/riu/rijeka/ΠΟΤΑΜῶΝ/ΠΟΤΑΜωΝ/ ? Αἰθιοπίας
Aithiopias Ethiopia-s/Aithiopia-s/s-Aithiopia/Ethiopia/ΑἸΘΙΟΠΊΑΣ/ Ethiopia-Aithiopias/Éthiopie-Aithiopias/Aithiopia-Aithiopias/Aithiopias-Aithiopia/Ethiopia/Éthiopie/ΑἸΘΙΟΠΊΑΣ/ΑΙΘΙΟΠΙΑΣ/
🌈Pride🌈 goeth before Destruction
When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame