Isaiah 28:25 καὶ ὅταν ὁμαλίσῃ αὐτῆς τὸ πρόσωπον πρῶτον σπείρει μικρὸν μελάνθιον καὶ κύμινον καὶ πάλιν πυρόν καὶ κριθὴν καὶ ζέαν ἐν τοῖς ὁρίοις σου
kai hotan homalisei autes to prosopon proton speirei mikron melanthion kai kyminon kai palin pyron kai krithen kai zean en tois horiois souIsaiah 28 25 When he hath made plain the face thereof, doth he not cast abroad the fitches, and scatter the cummin, and cast in the principal wheat and the appointed barley and the rie in their place?
# Orig word translit English usages ee data backup ee ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? ὅταν
hotan as long soon as that till when/as long soon as that till when/ὋΤΑΝ/ as-n/if-n/hota-n/n-hota/as/if/when/while/ὋΤΑΝ/ΟΤΑΝ/ ? ὁμαλίσῃ
homalisei smooth-equator/smooth-isei/smoothly-isei/homal-isei/isei-homal/smooth/smoothly/normally/regularly/ὉΜΑΛΊΣῌ/ smooth-alisei/normal-alisei/homal-alisei/alisei-homal/smooth/normal/régulier/smoothly/normally/regularly/doucement/normalement/ὉΜΑΛΊΣῌ/ΟΜΑΛΙΣΗ/ ? αὐτῆς
autes it-s/she-s/aute-s/s-aute/it/she/this/earwitness/ΑὐΤῆΣ/ earwitness-autes/auriculaire-autes/aute-autes/autes-aute/earwitness/auriculaire/she/it/elle/sie/היא/ŝi/tema/ta/sí/ella/lei/ona/viņa/jì/ΑὐΤῆΣ/ΑυΤηΣ/ ? τὸ
to ? πρόσωπον
prosopon outward appearance X before counten/outward appearance X before counten/ΠΡΌΣΩΠΟΝ/ face-n/person-n/prosopo-n/n-prosopo/face/person/hero cult/personify/detention/personalism/humanocracy/hominocracy/hero worship/prosopopoeia/personification/personality cult/ΠΡΌΣΩΠΟΝ/ΠΡΟΣΩΠΟΝ/ ? πρῶτον
proton before at the beginning chiefly at/before at the beginning chiefly at/ΠΡῶΤΟΝ/ CMB-n/first-n/proto-n/n-proto/CMB/first/first/prime/proton/May Day/primary/primary/novelty/primacy/pioneer/original/freshman/priority/dominion/protocol/ΠΡῶΤΟΝ/ΠΡωΤΟΝ/ ? σπείρει
speirei tap-ei/coil-ei/speir-ei/ei-speir/tap/coil/torus/spiral/spiral/spirochete/ΣΠΕΊΡΕΙ/ spiral-peirei/coil-peirei/speir-peirei/peirei-speir/spiral/coil/spiral/torus/spirale/spirala/spirochete/tap/ΣΠΕΊΡΕΙ/ΣΠΕΙΡΕΙ/ ? μικρὸν
mikron a little while/a little while/ΜΙΚΡῸΝ/ tiny-n/germ-n/mikro-n/n-mikro/tiny/germ/tiny/puny/doit/small/small/short/trivia/micro-/widget/nuance/little/trifle/smidgen/gracile/ΜΙΚΡῸΝ/ΜΙΚΡΟΝ/ ? μελάνθιον
melanthion ink-thion/melan-thion//ink/ΜΕΛΆΝΘΙΟΝ/ ink-thion/ink-thion/melan-thion/thion-melan/ink/ink/bruise/inkblot/melanin/inkwell/melanure/melanoma/blackness/melanocyte/blackshirt/ink bottle/melanization/black-figure/saddled seabream/ΜΕΛΆΝΘΙΟΝ/ΜΕΛΑΝΘΙΟΝ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? κύμινον
kyminon cummin/cummin/ΚΎΜΙΝΟΝ/ cumin-n/kymino-n/n-kymino/cumin/ΚΎΜΙΝΟΝ/ΚΥΜΙΝΟΝ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? πάλιν
palin again/again/ΠΆΛΙΝ/ lad-n/hag-n/pali-n/n-pali/lad/hag/dud/old/brat/once/scum/thug/thug/tide/brave/crony/tidal/musty/again/U-turn/ΠΆΛΙΝ/ΠΑΛΙΝ/ ? πυρόν
pyron fiery fire-on/pyr-on//fiery fire/ΠΥΡῸΝ/ gun-n/pyro-n/pyro-n/n-pyro/gun/pyro/torch/shoot/walker/cannon/firebug/gunshot/trigger/fireman/firearm/battery/arsonist/firework/detonate/initiate/ΠΥΡῸΝ/ΠΥΡΟΝ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? κριθὴν
krithen barley-n/krithe-n//barley/ΚΡΙΘΉΝ/ orzo-en/barley-en/krith-en/en-krith/orzo/barley/barley bread/ΚΡΙΘΉΝ/ΚΡΙΘΗΝ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? ζέαν
zean zephyr-ean/zéphyr-ean/ze-ean/ean-ze/zephyr/zéphyr/zebra/zèbre/Zebra/zebro/cebra/zebra/zebra/mpúnda ya mingɔlú/sebra/zebra/zebra/zebra/mbizí/zebra/ΖΈΑΝ/ ? ἐν
EN IN ? τοῖς
tois used only with other particles in the-s/toi-s//used only with other particles in the/ΤΟῖΣ/ wall-s/wall-s/toi-s/s-toi/wall/wall/poster/masonry/masonry/this way/wheatpaste/ΤΟῖΣ/ΤΟιΣ/ ? ὁρίοις
horiois limit-is/delimit-is/horio-is/is-horio/limit/delimit/boundary/ὉΡΊΟΙΣ/ limit-riois/boundary-riois/horio-riois/riois-horio/limit/boundary/limite/bord/frontière/horizon/granica/limit/delimit/délimiter/fixer les limites/ὉΡΊΟΙΣ/ΟΡΙΟΙΣ/ ? σου
sou X home thee thine own thou thy/X home thee thine own thou thy/ΣΟΥ/ socialism-sou/socialisme-sou/so-sou/sou-so/socialism/socialisme/Sozialismus/socialismo/לִיזְם/socialismo/socialisme/socijalizam/socializmas/socialisme/sosialisme/szocializmus/socjalizm/socialismo/socialízem/socialism/ΣΟΥ/ΣΟΥ/
🌈Pride🌈 goeth before Destruction
When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame