Isaiah 24:19 ταραχῇ ταραχθήσεται ἡ γῆ καὶ ἀπορίᾳ ἀπορηθήσεται ἡ γῆThe Septuagint database based on Swete's text (1909-1930) version of the Bible is Public Domain.
tarachei tarachthesetai he ge kai aporiai aporethesetai he geIsaiah 24 19 The earth is utterly broken down, the earth is clean dissolved, the earth is moved exceedingly.
# Orig word translit English usages ee data backup ee ? ταραχῇ
tarachei trouble ing/trouble ing/ΤΑΡΑΧῇ/ disturbance-ei/tarach-ei/ei-tarach/disturbance/ΤΑΡΑΧῇ/ΤΑΡΑΧη/ ? ταραχθήσεται
tarachthesetai disturbance-thesetai/tarach-thesetai/thesetai-tarach/disturbance/ΤΑΡΑΧΘΉΣΕΤΑΙ/ disturbance-esetai/trouble-esetai/tarach-esetai/esetai-tarach/disturbance/trouble/alteración/agitazione/háborgás/motim/Unruhestifter/ΤΑΡΑΧΘΉΣΕΤΑΙ/ΤΑΡΑΧΘΗΣΕΤΑΙ/ ? ἡ
he or/either...or/edo/ala/ili/ou/oder/entweder ... oder/או/o/atau/od/o/o/o/o/Ἡ/ ? γῆ
ge Earth/Eorðe/Yer/Latè/Erde/Tierra/Aarde/Daegne/Lurra/Trái Đất/Zemlja/Douar/an Domhan/an t-Saoghal/Terra/Terre/Γῆ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? ἀπορίᾳ
aporiai perplexity/perplexity/ἈΠΟΡΊᾼ/ wonder-ai/aporia-ai/apori-ai/ai-apori/wonder/aporia/question/pauperism/destitution/ἈΠΟΡΊᾼ/ΑΠΟΡΙΑ/ ? ἀπορηθήσεται
aporethesetai X here after ago at because of be-rethesetai/apo-rethesetai//X here after ago at because of be/ἈΠΟΡΗΘΉΣΕΤΑΙ/ wondering-thesetai/surprised-thesetai/apore-thesetai/thesetai-apore/wondering/surprised/bewildered/ἈΠΟΡΗΘΉΣΕΤΑΙ/ΑΠΟΡΗΘΗΣΕΤΑΙ/ ? ἡ
he or/either...or/edo/ala/ili/ou/oder/entweder ... oder/או/o/atau/od/o/o/o/o/Ἡ/ ? γῆ
ge Earth/Eorðe/Yer/Latè/Erde/Tierra/Aarde/Daegne/Lurra/Trái Đất/Zemlja/Douar/an Domhan/an t-Saoghal/Terra/Terre/Γῆ/
Χ Chi=600 Σ Samekhia=60 ς Sigma=6
🌈Pride🌈 goeth before Destruction
.png)
When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame
.jpg)