μήπως scv_lemma G3381 - mḗpōs - may tis - from μή and -πώς; lest somehow:--lest (by any means, by some means, haply, perhaps). - Conjunction - greek scv_lemma G4458 - -pṓs - poce - adverb from the base of πού; an enclitic particle of indefiniteness of manner; somehow or anyhow; used only in composition:--haply, by any (some) means, perhaps. See εἴ πως, μήπως. Compare πῶς. - - greek
Strong Greek:4458
strongscsv:-πώς -πώς numwd: Zero - אפס strongscsvCAPS:-πώς -ΠΏΣ numwd: Zero - אפס strongs_greek_lemma:-πώς -πώς numwd: Zero - אפס phpBible_greek_lexicon_lemma:-πώς -πώς numwd: Zero - אפס
-πώς
- -ΠΏΣ - G4458 4458 - haply, by any (some) means, perhaps - {"def":{"short":"an enclitic particle of indefiniteness of manner; somehow or anyhow; used only in composition","long":["by any means, at all, perhaps"]},"deriv":"adverb from the base of G4225","pronun":{"ipa":"pos","ipa_mod":"pows","sbl":"pōs","dic":"pose","dic_mod":"pose"},"see":["G1513","G3381","G4225","G4459"],"comment":"Compare G4459."}
-πώς
- -ΠΏΣ - G4458 4458 - adverb from the base of (4225), an enclitic particle of indefiniteness of manner - pos - poce -
by any means, at all, perhaps
- adverb from the base of «4225»; an enclitic particle of indefiniteness of manner; somehow or anyhow; used only in composition:--haply, by any (some) means, perhaps. See «1513», «3381». Compare «4459». - - - haply, by any (some) means, perhaps - {"def":{"short":"an enclitic particle of indefiniteness of manner; somehow or anyhow; used only in composition","long":["by any means, at all, perhaps"]},"deriv":"adverb from the base of G4225","pronun":{"ipa":"pos","ipa_mod":"pows","sbl":"pōs","dic":"pose","dic_mod":"pose"},"see":["G1513","G3381","G4225","G4459"],"comment":"Compare G4459."}
-ΠΏΣ G4458 -πώς - 4458 -πώς - -pṓs - poce - adverb from the base of πού; an enclitic particle of indefiniteness of manner; somehow or anyhow; used only in composition:--haply, by any (some) means, perhaps. See εἴ πως, μήπως. Compare πῶς. - - greek
G3381 μήπως - 3381 μήπως - ΜΉΠΩΣ - - mḗpōs - may tis - from μή and -πώς; lest somehow:--lest (by any means, by some means, haply, perhaps). - Conjunction - greek
G4452 -πω - 4452 -πω - -ΠΩ - - -pō - po - another form of the base of -πώς; an enclitic particle of indefiniteness; yet, even; used only in the comparative. See μηδέπω, μήπω, οὐδέπω, οὔπω, πώποτε. - - greek
G1513 εἴ πως - 1513 εἴ πως - ΕἼ ΠΩΣ - - eí pōs - i poce - from εἰ and -πώς; if somehow:--if by any means. - Conjunction - greek
4458 ~= /4458/ numwd: Four Thousand Four Hundred Fifty-eight - ארבעה אלפים ארבע-מאות חמישים ושמונה
G4458 -πώς - 4458 -πώς adverb from the base of πού; an enclitic particle of indefiniteness of manner; somehow or anyhow; used only in composition:--haply, by any (some) means, perhaps. See εἴ πως, μήπως. Compare πῶς.
H4458 מֶלְתָּחָה - 4458 מֶלְתָּחָה from an unused root meaning to spread out; a wardrobe (i.e. room where clothing is spread); vestry.
מֶלְתָּחָה
- מֶלְתָּחָה - H4458 4458 - mel-taw-khaw' - meltâchâh - from an unused root meaning to spread out; - a wardrobe (i.e. room where clothing is spread) - vestry.
4458 pos {poce}
副词, 源于 4225 的字源, 向前滑音字 质词/语助词 of indefiniteness of manner; 质词/语助词
AV be any means 8, by some means 1, perhaps 1, haply 1, not tr 5; 16
1) 或许 #加 2:2|
2) 以免
4458 pos {poce} fu ci, yuan yu 4225 de zi yuan, xiang qian hua yin zi zhi ci/yu zhu ci of indefiniteness of manner; zhi ci/yu zhu ci AV be any means 8, by some means 1, perhaps 1, haply 1, not tr 5; 16 1) huo xu #jia 2:2| 2) yi mian
G4458
🌈Pride🌈 goeth before Destruction
When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame
Please try to be respectful of God and to be reverent toward His Word, which is the Holy Bible.
Some may not be Christian nor agree with Christian theology in general, but please be respectful of those that do and to Christendom in general.
People from all walks of life and backgrounds of faith are welcome here, including the backslidden and nonbelievers, as well.
We may not all agree... but we can agree to disagree, at least.
However, any potential disagreements still need to remain civil in nature, and should stay as such.
Please, just debate the points of your position, if necessary, and refrain from ad hominem attacks. Slandering and name calling serve no productive purpose.
Posting rules are based upon decent conduct and generally acceptable chat behavior and, also, on Christian beliefs and morals found in the Holy Bible.
Please refrain from using offensive language or obscenely suggestive innuendo.
Usernames that are not becoming of basic common decency and morality are not to be used and may possibly result in membership cancellation.
Refusing to follow forum rules may result in membership cancellation and possibly some or all applicable posts being deleted and if necessary... entire threads.
If you feel these things to be unacceptable, please find another forum to post on.Thank you.